题名

《詩經》疑難詞語辨析(1)

并列篇名

Probing Hard-to-Crack Words in the "Book of Ode" (1)

DOI

10.29726/TJCL.201207.0001

作者

呂珍玉(Chen-Yu Lu)

关键词

詩經 ; 字詞 ; 訓詁 ; 詞典 ; the "Book of Ode" ; words ; philological study ; dictionary

期刊名称

東海中文學報

卷期/出版年月

24期(2012 / 07 / 01)

页次

1 - 50

内容语文

繁體中文

中文摘要

小學明然後經學明,讀經首重精確瞭解詞義,因而歷來與《詩經》字詞訓解有關文獻汗牛充棟,由於分散在傳統舊注、字書、詞書,個別學者研究等書籍論文中,一則查檢不易,再則仍有討論空間,因而個人以「詩經疑難詞語辨析彙編」為題向國科會申請專題研究,本文選取其中「左右流之」等十則,作為局部研究成果發表。本文廣泛蒐集歷代重要注家訓解資料,深入辨析各家優缺得失,其中呈顯古籍訓解過程中所面臨的各種問題,如古文字形、音、義之探源,單音詞之多義性,詞彙結構之分析,聯綿詞與複合詞之辨識,實詞與虛詞之區分,本義、引申義、通假義之選用,語境與靈活詞義之斟酌、句法與詞義等等。本文的撰寫嚴謹面對歷來《詩經》疑難詞語解說紛紜的問題,試圖透過以上古籍訓解可能面臨的各種問題,提出較符詩義的解釋。

英文摘要

Philological studies are a prerequisite of a true understanding of classics. It is therefore important in the first place to understand what the words and phrases are meant. However, since different exegeses abound and scatter in different kinds of related texts throughout historical times and as usual turn out to be divergent in the interpretations of the philological and canonical meanings, ample space is still allowed for further investigations. Investigation into such problems has been one major concern of the author in recent academic endeavors. In this article, the author chooses to select ten items to elucidate what the problems might be and how we can approach them through meticulous examination and analysis. The approaches adopted in the study include collection of exegeses from different historical periods, evaluation of their strengths and weakness, and the fleshing out of the problems encountered in the exegeses of texts. The spadework includes tracking down the origin of the form, sound and meaning of old scripts, deciphering the polysemy of monosyllabic words, analysis of lexical structure, grasping the distinction between reduplicates and compounds, ferreting out the difference between lexemes and function words, capturing the original, extended and borrowed senses, and pinning down the context-dependent meaning. These ultimately concern the interface between syntax and semantics. The practice enfolded in this article critically tackles the various problems encountered in the study of the ”Book of Ode” and attempts to help solve them and provide apt and precise accounts closely reflecting the original senses in this book.

主题分类 人文學 > 人文學綜合
人文學 > 語言學
人文學 > 中國文學
参考文献
  1. 四部叢刊三編。臺北:臺灣商務印書館。
  2. 景印文淵閣四庫全書。臺北:臺灣商務印書館。
  3. 四部叢刊續編。臺北:臺灣商務印書館。
  4. 續修四庫全書。上海:上海古籍出版社。
  5. 景印文淵閣四庫全書。臺北:臺灣商務印書館。
  6. (2002)。詩經要籍集成。北京:學苑出版社。
  7. 景印文淵閣四庫全書。臺北:臺灣商務印書館。
  8. 許倬雲〈周代都市的發展與商業的發達〉,《新法家》2011 年8 月13 日,http://www.xinfajia.net/8948.html
  9. 十三經注疏‧詩經。臺北:藝文印書館。
  10. ﹙日本﹚竹添光鴻《毛詩會箋》,臺北:大通書局1920 年2 月出版
  11. ﹙清﹚阮元《詁經精舍四集》,揚州阮氏瑯琊仙館刊本
  12. 宋朱熹(1974)。詩集傳。臺北:藝文印書館。
  13. 清方玉潤(1981)。詩經原始。臺北:藝文印書館。
  14. 清王引之(1971)。經義述聞。臺北:廣文書局。
  15. 清王先謙(1988)。詩三家義集疏。臺北:明文書局。
  16. 清俞樾(1968)。春在堂全書。臺北:中國文獻出版社。
  17. 清姚際恆(1993)。詩經通論。臺北:廣文書局。
  18. 清馬瑞辰(2004)。毛詩傳箋通釋。北京:中華中局。
  19. 清陳奐(1986)。詩毛氏傳疏。臺北:臺灣學生書局。
  20. 漢毛亨傳、漢鄭玄箋(1973)。毛詩鄭箋。臺北:新興書局。
  21. 漢許慎、清段玉裁注(1987)。說文解字注。臺北:天工書局。
  22. 王立民(2002)。詩經彤管為玉(石)管說及其他。學術交流,2002(2)
  23. 王靜芝(1968)。詩經通釋。臺北:輔仁大學文學院。
  24. 江舉謙(1978)。詩國風籀略。臺中:東海大學。
  25. 季旭昇(1995)。詩經古義新證。臺北:文史哲出版社。
  26. 屈萬里(1969)。書傭論學集。臺北:臺灣開明書店。
  27. 屈萬里(1984)。詩經詮釋。臺北:聯經出版事業公司。
  28. 林義光(1986)。詩經通解。臺北:臺灣學生書局。
  29. 孫作雲(1979)。詩經與周代社會。北京:中華書局。
  30. 馬持盈(2001)。詩經今註今譯。臺北:台灣商務印書館。
  31. 高本漢(1960)。詩經注釋。臺北:中華書局。
  32. 高亨(1981)。詩經今注。臺北:里仁書局。
  33. 張燕(2010)。靜女「彤管」新解。作品研究,2010(2)
  34. 程俊英(2005)。詩經注析。北京:中華書局。
  35. 楊合鳴(2003)。詩經疑難詞語辨析。武漢:崇文書局。
  36. 楊伯峻(1978)。詩經句法偶談。中國語文,1978(1)
  37. 董同龢譯(1960)。高本漢詩經注釋。臺北:中華叢書編審委員會。
  38. 聞一多、孫黨伯編、袁謇正編(1993)。聞一多全集。武漢:湖北人民出版社。
  39. 錢鍾書(1999)。管錐篇‧毛詩正義。北京:中華書局。
  40. 龍宇純(2002)。絲竹軒詩說。臺北:五四書店。
  41. 糜文開、裴普賢(1991)。詩經欣賞與研究。臺北:三民書局。
  42. 聶石樵(1986)。詩經鑑賞集‧漫談關雎。人民文學出版社。
  43. 顧頡剛(1963)。古史辨。香港:太平書局。
被引用次数
  1. 呂珍玉(2016)。《詩經》疑難詞語訓解判準困難及規範建立。東海中文學報,31,1-36。