题名 |
The Obtuse Ideogram: A Second Look at the Imagist "Third Term" |
并列篇名 |
隱晦的表意符號:意象派“第三種意義”再探 |
DOI |
10.30095/SYJH.200606.0004 |
作者 |
周廷戎(Ron S. Judy) |
关键词 |
龐德 ; 艾森斯坦 ; 羅蘭•巴特 ; 意象主義 ; 意象派詩人 ; 表意符號 ; 電影 ; 解構 ; 表意符號的意識型態 ; Ezra Pound ; Sergei Eisenstein ; Roland Barthes ; imagism ; Imagists ; ideogram ; film ; deconstruction ; ideology of signifier |
期刊名称 |
中山人文學報 |
卷期/出版年月 |
22期(2006 / 06 / 01) |
页次 |
77 - 92 |
内容语文 |
英文 |
中文摘要 |
本文首先解釋龐德和艾森斯坦如何從中文符號的「去熟悉化」特質,發展出一種以中文符號為媒介的「震攝」美學。除了詳盡闡述龐德和艾森斯坦如何從中國文字中建構出兩種「意象主義」,本文作者亦對他們的「表意符號藝術」提出了一種思想意識層面上的解讀。再者,晚近研究西方學界對中文符號探索的學者,多認為龐德和艾森斯坦誤解中文符意的建構過程。作者對此觀點持保留態度,並聚焦於龐德和艾森斯坦如何從他們對羅蘭•巴特「第三種意義」的領略當中,對前衛藝術發展出一致的理論。 |
英文摘要 |
This essay explicitly sets out to explain how Ezra Pound and Sergei Eisenstein use the Chinese sign to create an aesthetics of ”shock” based on the dc-familiarizing character of the Chinese sign. In addition to a detailed explanation of how Pound and Eisenstein construct two kinds of ”imagism' out of the Chinese character, I also offer an ”ideological” reading of their theories of ”ideogrammic art.” Moreover, unlike other recent critics (Fleming: 1989, Ming Xie: 1998, Makin: 2003) interested in the Western uses of the Chinese sign, I do not insist that Pound and Eisenstein were necessarily wrong about their intuitions regarding Chinese signification. Rather, I focus on how they managed to create coherent theories of avant-garde art based on their insights into what Roland Barthes called the ”third term,” or metaphysical aspect of the image. |
主题分类 |
人文學 >
人文學綜合 人文學 > 歷史學 人文學 > 藝術 |
参考文献 |
|