题名

風和馬來世界:王大海《海島逸志》的華夷風土觀

并列篇名

Wind and the Malay World: Sinophone/Xenophone Terroir in A Desultory Account of the Malay Archipelago by Wang Dahai

作者

高嘉謙(KO Chia Cian)

关键词

南海 ; 風土 ; 海島逸志 ; 南島 ; 華夷風 ; South China Seas ; Mesology ; A Desultory Account of the Malay Archipelago ; Nusantara ; Sinophone/Xenophone

期刊名称

中山人文學報

卷期/出版年月

51期(2021 / 07 / 01)

页次

13 - 50

内容语文

繁體中文

中文摘要

本文聚焦南海和馬來群島海域,透過航路與異地生活為基點的觀察視域,檢視漢語文獻裏華人進入海域間的馬來世界,重探與構建華人與馬來世界的接觸地帶(contact zone)。透過遊記自身的視域,從文學、文化、歷史等不同體驗和想像層面,有助於我們重新理解遊記在表徵新世界的可能和侷限。我們觀察這些文獻如何「看見華人」,以及華人如何「看見馬來世界」。本文以乾隆年間旅居爪哇,入贅當地甲必丹家族的王大海《海島逸誌》(一七九一)為例,檢視其涉及爪哇島及其周邊群島的風物與地理描述,透過遊記的跨文化接觸,揭示自我與他者識別的軌跡(trajectivity)變化和華夷風土視野。經由文本及其周邊知識的鋪陳和解讀,討論華人面對洋人和南島語族的交織視域,以及對殖民地和南島歷史、習俗的探究,進而揭示王大海的島嶼視野與「風」的多元觀照。本文主張《海島逸志》的「華/夷之辨」,實際上已是「華/夷之變」的微妙展示,作為華人南島意識的馬來風景,在華夷的二元框架裏窺見「變」的裂隙和可能。

英文摘要

This article examines how Chinese encountered with the Malay world, particularly the South China Seas and the Malay Archipelago. Through the cross-reference of travelogue and Chinese poetry, this article attempts to reconstruct the contact zone between Chinese and the Malay world through a perspective based on the voyage to and life experience in a foreign land. Through the visions of the travelogue, we are able to understand, from different dimensions of literary, cultural and historical experience and imagination, the possibilities and limitations of the travelogue in representing the new world. We observe how writers of these documents see Chinese and how Chinese sees the Malay world. This article analyses of the descriptions of the landscape and geography of Java and its surrounding islands in Haidao Yizhi (A Desultory Account of the Malay Archipelago, 1791), by Wang Dahai, who lived in Java during the Qianlong period and later became a member of the local Kapitan family. Wang Dahai's vision of the island and the multifaceted view of "wind" is formed through the intertwined perspectives of the Chinese on the Dutch, the English and the Austronesian, as well as the exploration of colonial and Nusantara history and customs. The descriptions of the Malay landscape in a Chinese Nusantara framework, in effect, reveal the subtle changes in the trajectivity of self- and other-identification and the Chinese and foreign landscapes, providing a glimpse into the cracks and possibilities of "changes" within the dualistic framework of Sinophone/Xenophone.

主题分类 人文學 > 人文學綜合
人文學 > 歷史學
人文學 > 藝術
参考文献
  1. 王德威, David Der-wei(2018)。華夷之變:華語語系研究的新視野。中國現代文學,34,1-28。
    連結:
  2. 馬明達(編), Mingda(ed.)(2012).暨南史學.桂林=Guilin:廣西師範大學出版社=Guangxi Normal University Press.
    連結:
  3. Abdullah, Abdul Rahman Haji(2019).Membongkar Sejarah Pemerintahan Islam di Alam Melayu.Selangor:Hijjaz Records Publishing.
  4. Andaya, Leonard Y.(2008).Leaves of the Same Tree: Trade and Ethnicity in the Straits of Melaka.Honolulu:University of Hawai’i Press.
  5. Berque, Augustin(2013).Mesology (風土論)in the light of Yamauchi Tokuryû’s Logos and lemma.Philosophizing in Asia, APF series,1,9-25.
  6. Berque, Augustin(2017).From ‘Mediance’ to Places: Interview with Augustin Berque.STREAM,4,122-126.
  7. Berque, Augustin(2020).What Do We Have in Common in the Landscape?.Manzar,11(49),50-59.
  8. Berque、 Augustin,張春彥(譯), Chunyan(Trans.),胡蓮(譯), Lian(Trans.),鄭君(譯), Jun(Trans.)(2017).風景文化.南京=Nanjing:江蘇鳳凰科學技術出版社=Phoenix Science Press.
  9. Bowring, Philip(2019).Empire of the Winds: The Global Role of Asia’s Great Archipelago.London:I.B.Tauris.
  10. Bowring、 Philip,馮奕達(譯), Yida(Trans.)(2020).風之帝國.臺北=Taipei:聯經出版公司=Linking Publishing Co..
  11. Dirlik, Arif(1999).Place-Based Imagination: Globalism and the Politics of Place.Review(Fernand Braudel Center),22(2),151-187.
  12. Ferrand、 Gabriel,馮承鈞(譯), Chengjun(Trans.)(2002).崑崙及南海古代航行考;蘇門答剌古國考.北京=Beijing:中華書局=Zhonghua Book Co..
  13. Fryke、 Christopher,姚楠(譯),錢江(譯)(1986).熱帶獵奇:十七世紀東印度航海記.北京=Beijing:海洋出版社=China Ocean Press.
  14. Heng, Derek Thiam Soon(2012).Sino-Malay Trade and Diplomacy: From the Tenth Through the Fourteenth Century.Athens:Ohio University Press.
  15. Medhurst, W.H. (1849) The Chinaman Abroad, or A Desultory Account of the Malayan Archipelago, Particularly of Java by Ong Tae Hae (Shanghai: The Mission Press).
  16. Miksic, John N.(2012).Singapore and the Silk Road of the Sea 1300-1800.Singapore:Nus Press.
  17. Pelras, Christian(1996).The Bugis.Cambridge, MA.:Blackwell Publishers.
  18. Pratt、 Mary Louise,方傑(譯), Jie(Trans.),方宸(譯), Chen(Trans.)(2017).帝國之眼:旅行書寫與文化互化.上海=Shanghai:譯林出版社=The Yilin Press.
  19. Ptak、 Roderich,趙殿紅(譯), Dianhong(Trans.),蔡潔華(譯), Jiehua(Trans.)(2018)。一六○○~一七五○年前後的華南港口和亞洲海上貿易。普塔克澳門史與海洋史論集,廣州=Guangzhou:
  20. Ricklefs, M.C.(2016).Mystic Synthesis in Java: A History of Islamization from the Fourteenth to the Early Nineteenth Centuries.Norwalk:EastBridge.
  21. Soebachman, Agustina(2012).Sejarah Nusantara:Berdasarkan Urutan Tahun.Yogyakarta:Syura Media Utama.
  22. Srikandi, Al-Semantani,Rusydi, Ibnu(2018).Membongkar Rahsia Dunia Melayu: Pribumi Asia Tenggara Menjawab Kekeliruan Sejarah.Selangor:Hijjaz Records Publishing.
  23. Virilio, Paul,Rose, Julie(Trans.)(1997).Open Sky.London:Verso.
  24. Wallace、 Alfred R.,金恆鑣(譯), Hengbiao(Trans.),王益真(譯), Yizhen(Trans.)(2003).馬來群島自然考察記.臺北=Taipei:馬可孛羅=Marco Polo Press, Inc..
  25. Warren, James Francis(2014).The Sulu Zone 1768-1898: The Dynamics of External Trade, Slavery, and Ethnicity in the Transformation of a Southeast Asian Maritime State.Singapore:National University of Singapore Press.
  26. 方維規, Weigui(2018).概念的歷史分量.北京=Beijing:北京大學出版社=Peking University Press.
  27. 王大海, Dahai,姚楠(校注), Nan(Ed.),吳琅璇(校注), Langxuan(Ed.)(1992).海島逸志.香港=Hong Kong:香港學津書店=Xuejin Books.
  28. 王德威, David Der-wei(2015).華夷風起:華語語系文學三論.高雄=Kaohsiung:中山大學文學院=College of Liberal Arts, NSYSU.
  29. 王賡武, Gungwu(1986)。《海國聞見錄》中的「無來由」。東南亞與華人:王賡武教授論文選集,北京=Beijing:
  30. 王賡武, Gungwu,姚楠(編譯)(1988).南海貿易與南洋華人.香港=Hong Kong:中華書局=Chung Hwa Book Co..
  31. 包樂史(校注), Leonard(annot.),吳鳳斌(校注), Fengbin(annot.)(2002).公案簿.廈門=Xiamen:廈門大學=Xiamen University Press.
  32. 包樂史, Leonard,吳鳳斌, Fengbin(2002).十八世紀末吧達維亞唐人社會.廈門=Xiamen:廈門大學=Xiamen University Press.
  33. 包樂史, Leonard,莊國土(譯), Guotu(Trans.),吳龍(譯), Long(Trans.),張曉寧(譯), Xiaoning(Trans.)(1997).巴達維亞華人與中荷貿易.南寧=Nanning:廣西人民出版社=Guangxi People’s Publishing House.
  34. 包樂史, Leonard,賴鈺勻(譯), Yuyun(Trans.),彭昉(譯), Fang(Trans.)(2010).看得見的城市:東亞三商港的盛衰浮沉錄.杭州=Hangzhou:浙江大學出版社=Zhejiang University Press.
  35. 包樂史, Leonard,聶德寧, Dening(2018).The Chinese Annals of Batavia, the Kai Ba Lidai Shiji and Other Stories (1610-1795).Leiden:Brill Academic Publisher.
  36. 白石隆, Takashi,齊珮(譯), Pei(Trans.)(2018).海洋帝國:如何思考亞洲.上海=Shanghai:上海譯文出版社=Shanghai Translation Publishing House.
  37. 安煥然, Huann Jan(2019).小國崛起:滿剌加與明代朝貢體制.南昌=Nan Chang:江西高校出版社=Jiangxi Colleges and Universities Publishing House.
  38. 吳琅璇, Langxuan(1996)。王大海與《海島逸志》。社會科學,1996(4),64-67。
  39. 李伯重, Bozhong(2019).火槍與帳簿:早期經濟全球化時代的中國與東亞世界.臺北=Taipei:聯經出版公司=Linking Publishing Co..
  40. 李恭忠, Gongzhong(2012)。「倭寇」記憶與中國海權觀念的演進:明中期至清中期海防論著的初步考察利用統。東アジアにおける近代諸概念の成立,26,159-172。
  41. 李慶新, Qingxin(2017).海上絲綢之路.香港=Hong Kong:香港三聯書店=Joint Publishing [Hong Kong] Co..
  42. 和辻哲郎, Tetsuro(2006).風土.北京=Beijing:商務印書館=The Commercial Press.
  43. 周運中, Yunzhong(2015).中國南海古代交通史.廈門=Xiamen:廈門大學出版社=Xiamen University Press.
  44. 法顯,章巽(校注), Xun(Ed.)(2008).法顯傳校注.北京=Beijing:中華書局=Zhonghua Book Co..
  45. 南溟子=陳佳榮=Nan Mingzi=Chen Jia-rong(1992)。南溟子(陳佳榮)(1992)〈王大海《海島逸志》諸家版本一覽表〉。王大海: 197。Nan Mingzi (Chen Jia-rong) (1992) “Wang Dahai Haidao yizhi zhujia banben yilanbiao” [List of Various Editions of Wang Dahai’s A Desultory Account of the Malay Archipelago]. Wang Dahai: 197.。
  46. 柯木林(編注),廖文輝(編注)(2020).三州府文件修集選編.新加坡=Singapore:新加坡宗鄉會館聯合總會=Singapore Federation of Chinese Clan Association.
  47. 張治, Zhi(2014).異域與新學:晚清海外旅行寫作研究.北京=Beijing:北京大學出版社=Peking University Press.
  48. 張燮, Xie,謝方(點校), Fang(Annot.)(2000).東西洋考.北京=Beijing:中華書局=Zhonghua Book Co..
  49. 梁二平, Erping(2018).海圖上的中國:中國古代海洋地圖舉要.上海=Shanghai:上海交通大學出版社=Shanghai Jiao Tong University Press.
  50. 陳室如, Shiru(2014).晚清海外遊記的物質文化.臺北=Taipei:里仁書局=Li Ren Publishing Co..
  51. 陳錚(編), Zheng(ed.)(2005).黃遵憲全集.北京=Beijing:中華書局=Zhonghua Book Co..
  52. 費信, Xin,馮承鈞(校注), Chengjun(Ed.)(2019).星槎勝覽校注.北京=Beijing:華文出版社=Sino-Culture Press.
  53. 楊儒賓, Rurbin(2018).五行原論:先秦思想的太初存有論.臺北=Taipei:聯經出版公司=Linking Publishing Co..
  54. 蔣炳釗(點校), Bingzhao(Ed.),王鈿(點校), Dian(Ed.)(1995).鹿洲全集.廈門=Xiamen:廈門大學=Xiamen University Press.
  55. 鄭良樹(編), Lian Soo(ed.)(2017).許雲樵全集.吉隆坡=Kuala Lumpur:馬來西亞創價學會=Soka Gakkai Malaysia.
  56. 鄭鏞, Yong,連心豪, Xinhao(2009)。論《海島逸志》的史學價值。廈門大學學報(哲學.社會科學版),2009(1),75-81。
  57. 濱下武志, Takeshi,朱蔭貴(譯), Yingui(Trans.),歐陽菲(譯), Fei(Trans.)(1999).近代中國的國際契機:朝貢貿易體系與近代亞洲經濟圈.北京=Beijing:中國社會科學出版社=China Social Science Press.
  58. 鍾錫金 (1993) 〈 吉打兩千年 〉。《 吉隆坡:赤土文叢 》 (mag.sinchewi.com/kedah2000/index.phtml?sec=596&sdate=&artid=200110150425)。Zhong Xijin (1993) “Jida liangqian nian” [Two Thousand Years’ History of Kedah]. Pustaka Tanah Merah (mag.sinchew-i.com/kedah2000/index.phtml?sec=596&sdate=&artid=200110150425).
  59. 聶德寧(校注), Dening(annot.),侯真平(校注), Zhenping(annot.),包樂史(校注), Leonard(annot.),吳鳳斌(校注), Fengbin(annot.)(2004).公案簿.廈門=Xiamen:廈門大學=Xiamen University Press.
  60. 羅秀美, Xiumei(2021).彤管文心:近代女性文學的賡續與新變.臺北=Taipei:學生書局=Student Books Co..
被引用次数
  1. 鄭雅尹(2022)。南荒、淨土、風雅:清末民初檳城極樂寺的文學書寫與文化想像。成大中文學報,77,1-3+5。