题名

談歌仔冊中“相褒歌”的名與實

并列篇名

On the Title and Content of "Banter Duets" in Koa-a Booklets

DOI

10.30157/JCRTF.200806.0003

作者

施炳華(Ping-Hua Shih)

关键词

歌仔冊 ; 褒歌 ; 相褒歌 ; 葩 ; koa-a booklets ; banter song ; banter duets ; pa-stanza

期刊名称

民俗曲藝

卷期/出版年月

160期(2008 / 06 / 01)

页次

75 - 121

内容语文

繁體中文

中文摘要

本文探討歌仔冊中「相褒歌」的定義、說唱形式及名實的分辨。首先說明一般所謂褒歌的定義,分研究者的詮釋與編歌仔冊者所使用的「褒歌」與「相褒歌」在文句中的可能意義;接着界定歌仔冊中相褒歌的說唱形式,即:除引子、收煞外,其他都是「對口而唱」(少數歌仔冊是「個人獨唱」)的形式,才可叫做「相褒歌」。再分爲五個項目,就歌仔冊書名與內容作考究,釐清眞正屬於「相褒歌」的書。結論是:編者或出版者命名歌仔冊時有其特殊用意,因此不可僅就書名輕率判定其性質。詳細、精確的分類有助於對歌仔冊作深入的研究。

英文摘要

In this article, I probe into the definition of banter duets, sio-po-kua, the form of sbuochang narrative singing, and its denomination. First I will discuss the general definition of banter songs, differentiating between researchers' interpretations and the possible idea koa-a booklets editors held of banter songs and banter duets. I then state the exact form of banter duet in koa-a booklets, which aside from the prefatory and concluding sections, invariably contain a body of duets. (Only a handful of koa-a booklets feature solos.) The titles of koa-a booklets and their contents are examined in five aspects to determine which count as banter duets. I conclude that editors or publishers of koa-a booklets may have other considerations when naming their titles. Therefore, we ought not determine the nature of the banter songs merely by way of its booklet title. A more precise and detailed classification will benefit the research of koa-a booklets.

主题分类 人文學 > 藝術
参考文献
  1. (2004)。俗文學叢刊-說唱類閩南歌仔。中央研究院歷史語言研究所。
  2. 上海開文書局。新刻王抄娘歌
  3. 文德堂。最新格氣褒歌
  4. 文德堂。最新採茶褒流
  5. 片岡巖、陳金田譯(1994)。臺灣風俗誌。臺北:眾文圖書公司。
  6. 王育德、黃國彥譯(1993)。臺灣話講座。臺北:自立晚報社文化出版部。
  7. 王順隆(1994)。閩臺「歌仔冊」書目・曲目。臺灣文獻,45(3),171-271。
  8. 閩南語俗曲唱本「歌仔冊」全文資料
  9. 王順隆(1993)。談臺閩「歌仔冊」的出版概況。臺灣風物,43(3),109-132。
  10. 吳瀛濤(1988)。臺灣諺語。臺北:臺灣英文出版社。
  11. 呂興昌(1998)。論鄭坤五的「臺灣國風」。臺灣民間文學學術研討會論文,新竹:
  12. 李獻章(1937)。臺灣民間文學。臺北:臺灣文藝協會。
  13. 杜建坊(2008)。歌仔冊起鼓。臺北:臺灣書房。
  14. 林金城、許亮昇編著(2003)。金山相褒歌。臺北:昊天嶺文史工作室。
  15. 林連通主編(1993)。泉州市方言志。北京:社會科學文獻出版社。
  16. 洪惟仁(2000)。臺灣褒歌的調查研究之一 愛悅情歌。海峽兩岸民間文學研討會論文集,桃園:
  17. 洪敏聰(1997)。澎湖的褒歌。澎湖縣立文化中心。
  18. 張振興(1992)。南樂曲集。張振興。
  19. 張裕宏輯(1980)。臺灣風。臺北:文華出版社。
  20. 曹甲乙(1983)。雜談七字歌仔。臺灣風物,33(3),55-70。
  21. 許成章(1992)。臺灣漢語辭典。臺北:自立晚報社文化出版部。
  22. 陳修(1991)。臺灣話大辭典。臺北:遠流出版社。
  23. 曾子良(1990)。博士論文(博士論文)。東吳大學中文研究所。
  24. 黃得時(1952)。臺灣歌謠之形態。文獻專刊,3(1),1-17。
  25. 廈門文德堂(1911)。王昭君冷宮歌。
  26. 最新百樣花全歌
  27. 最新落陰褒歌
  28. 新竹竹林書局(1986)。白話收成正果歌
  29. 新竹竹林書局(1971)。黑貓黑狗相褒歌
  30. 新竹竹林書局(1987)。菓子相褒新歌
  31. 新竹竹林書局(1960)。百花相褒歌
  32. 新竹竹林書局(1987)。最新落陰相褒歌
  33. 新竹竹林書局(1955)。覽爛相褒歌
  34. 新竹竹林書局(1960)。男愛女貪相褒歌
  35. 新竹竹林書局(1987)。茶園挽茶相褒歌
  36. 最新三國相褒歌
  37. 會文堂。最新清心相褒歌
  38. 會文堂。最新時調褒歌
  39. 會文堂(1932)。黑貓黑狗歌
  40. 會文堂(1927)。二十步送妹歌。
  41. 臺北周協隆書局(1936)。英台三伯遊西湖賞百花新歌
  42. 最新手抄覽爛歌
  43. 稻田尹(1942)。臺灣歌謠集。國立臺中圖書館黎明分館。
  44. 藍雪菲(2003)。閩臺閩語民歌研究。福州:福建人民出版社。
被引用次数
  1. 林翠鳳(2016)。發民間真聲,揚臺灣正音─鄭坤五〈臺灣國風〉探析。彰化師大國文學誌,33,1-22。
  2. 林淑慧(2016)。再現風景:歌仔冊的台灣文化記憶。台灣文學研究學報,22,49-77。
  3. 楊玉君(2014)。「歌仔」的飲食主題與修辭。成大中文學報,45,339-372。