题名

民俗畫的解讀與誤讀-以俄藏五鬼鬧判圖為例

并列篇名

The Interpretation and Misinterpretation of Folk Pictures: A Case Study of the Zhong Kui Pictures Held in Russian Museums

作者

楊玉君(Yu-Jun Yang)

关键词

年畫 ; 鍾馗 ; 五鬼 ; 俄國民俗版畫 ; 端午 ; woodblock prints ; Zhong Kui ; five demons ; lubok ; Duanwu

期刊名称

民俗曲藝

卷期/出版年月

181期(2013 / 09 / 01)

页次

223 - 264

内容语文

繁體中文

中文摘要

俄國於十九、二十世紀交界的前後十年內,收集了很多中國的年畫,其間的因緣際會歷來一直罕有人加以詳細說明。本文追溯這段歷史,自俄國民俗版畫的歷史發展談起,說明俄國在十九世紀下半期的民族主義思潮如何的影響了知識份子對民俗版畫的興趣。並且,在這樣的背景下,俄國旅人也開始收集中國年畫,其中最關鍵的兩位漢學家是阿理克(Василий Михайлович Алексеев)及李福清(Борис Львович Рифтин)。然而知識份子雖然收集民俗版畫,卻無法完全參透畫面的意義。在解讀民俗畫的過程中,經常可見以知識份子本位出發的臆測,與民間文化的脈絡脫節。阿理克所收集的兩組「五鬼鬧判圖」(藏於聖彼得堡宗教歷史博物館),背後均有他請漢文先生寫下來的說明,但說明內容往往與畫面意旨有落差。這種對民俗畫的誤讀除了肇因於知識份子對於民間文化的陌生與輕視,也來自於不同專長領域的差異。本文除了指出這些誤讀外,也對照俄國版畫被誤讀的案例,歸納民俗畫解讀的困境,並針對這種困境提出解讀途徑的建議。

英文摘要

During the decades that bridged the 19th and 20th century, individual Russians acquired a considerable number of Chinese woodblock prints, for reasons which remain largely unexplored. It is the purpose of this essay to re-trace the history of these acquisitions. I will begin by giving an account of the historical development of Russian woodblock prints. I will then describe how the late 19th century Russian nationalism helped to arouse the interest of intellectuals in Russian folk woodblock prints. Given this background, Russian travelers to China began to purchase Chinese folk woodblock prints. Two notable Russian sinologists who were involved in woodblock print collection and research are Vasily M. Alexeyev and Boris L. Riftin.Despite their enthusiasm, the intellectuals who collected folk prints did not always comprehend their meanings. In the process of deciphering folk imagery one often observes a tendency toward capricious speculation on the part of intellectuals that has little to do with the context of folk culture. Two sets of ”Demons Frolicking with Zhong Kui” purchased by Alexeyev, currently held in the State Museum of History of Religion, serve as an illuminating example. After this acquisition, Alexeyev asked his Chinese teachers to write down the meanings of the pictures and had the notes attached to the back of the pictures. These notes frequently misinterpret the significance and betrays the Chinese intellectuals' poor understanding of and demeaning attitude toward folk culture. Drawing on comparisons with the Russian lubki, I will investigate such misinterpretations, point out the dilemma of folk picture interpretation, and propose one way of reading and deciphering folk pictures.

主题分类 人文學 > 藝術
参考文献
  1. Hsü, Ginger Cheng-chi(1996).The Demon Queller: Chung K'uei in Eighteenth-Century Chinese Painting.國立臺灣大學美術史研究集刊,3,141-69.
    連結:
  2. 石守謙(2004)。雅俗的焦慮:文徵明、鍾馗與大眾文化。美術史研究集刊,16,307-39。
    連結:
  3. 徐澄琪(2005)。英雄的沒落─十八世紀以來的鍾馗像。故宮學術季刊,23(2),129-59。
    連結:
  4. (1984)。四部叢刊續編。上海:上海書局。
  5. (1998)。何典.斬鬼傳.唐鍾馗平鬼傳。臺北:三民書局。
  6. Brooks, Jeffrey(2010).The Russian Nation Imagined: The Peoples of Russia as Seen in Popular Imagery, 1860s-1890s.Journal of Social History,43(3),535-57.
  7. Farrel, Dianne E.(1993).Shamanic Elements in Some Early Eighteenth Century Russian Woodcuts.Slavic Review,52(4),725-44.
  8. Farrel, Dianne E.(1991).Medieval Popular Humor in Russian Eighteenth Century Lubki.Slavic Review,50(3),551-65.
  9. Farrel, Dianne E.(1983).The Origins of Russian Popular Prints and Their Social Milieu in the Early Eighteenth Century.Journal of Popular Culture,17(1),9-11.
  10. Geldern, James Von(1996).Life In-Between: Migration and Popular Culture in Late Imperial Russia.Russian Review,55(3),365-83.
  11. Lee, Sherman E.(1993).Yan Hui, ZhongKui, Demons and the New Year.Artibus Asiae,53(1/2),211-27.
  12. Po, Sung-nien,Johnson, David(1992).Domesticated Deities and Auspicious Emblems: The Iconography of Everyday Life in Village China.Berkeley:University of California Press.
  13. Roatcap, Adela(2004).Lubki, the Wood Engravings of Old Russia.Parenthesis,10,22-23.
  14. Shapiro, Gavriel(1993).Nikolai Gogol and the Baroque Cultural Heritage.University Part:Pennsylvania State University Press.
  15. Sytova, Alla(1984).The Lubok Russian Folk Pictures, 17th to 19th Century.Leningrad:Aurora Art Publishers.
  16. 王樹村(1991)。中國民間年畫史圖錄。上海:上海人民美術出版社。
  17. 王樹村編、李福清編、劉玉山編(1990)。蘇聯藏中國民間年畫珍品集。北京:中國人民美術出版社。
  18. 王闌西編(1990)。鍾馗百圖。廣州:嶺南美術出版社。
  19. 米.瓦.阿列克謝耶夫、閻國棟譯(2001)。1907 年中國紀行。昆明:雲南人民出版社。
  20. 李福清(1994)。中國年畫在歐洲─俄羅斯與中國年畫的因綠。幼獅文藝,79(2),73-80。
  21. 孟元老、鄧之誠注(1961)。東京夢華錄注。香港:商務印書館。
  22. 胡萬川(1980)。鍾馗神話及小說之研究。臺北:文史哲出版社。
  23. 高琬婷(2004)。碩士論文(碩士論文)。國立中正大學中國文學研究所在職專班。
  24. 高鈺茹(2005)。碩士論文(碩士論文)。國立政治大學俄羅斯研究所。
  25. 國立故宮博物院編輯委員會編(1997)。迎歲集福─院藏鍾馗名畫特展。臺北:國立故宮博物院。
  26. 國立故宮博物院編輯委員會編(1996)。館藏溥心畬書畫。臺北:國立歷史博物館。
  27. 國立故宮博物院編輯委員會編(1994)。溥心畬書畫文物圖錄。臺北:國立故宮博物院。
  28. 曹惠民編、陳伉編(2008)。黃慎、羅聘詩文書畫全集。北京:中國言實出版社。
  29. 莊申(1972)。羅聘與其鬼趣圖─兼論中國鬼畫之源流。中央研究院歷史語言研究所集刊,44(3),403-34。
  30. 陳迪華編(1996)。館藏宗教版畫。臺北:臺灣省立博物館。
  31. 馮驥才編(2009)。中國木版年畫集成。北京:中華書局。
  32. 廖光祥(2008)。碩士論文(碩士論文)。東海大學美術學系碩士在職專班。
  33. 劉方明編、吳娟編(2010)。羅聘藝術珍品集。揚州:廣陵書社。
  34. 劉世德編、陳慶浩編、石昌渝編(1990)。古本小說叢刊。北京:中華書局。
  35. 劉芳如(1995)。似曾相似─溥心畬臨古繪畫探源。故宮文物月刊,143,4-23。
  36. 劉錫誠(1998)。鍾馗論。民俗曲藝,111,97-138。
  37. 羅懋登(1995)。三寶太監西洋記。北京:華夏出版社。
被引用次数
  1. 林敬智(2020)。數位人文視野下木版年畫生產銷售之空間與網絡分析初探。中國文哲研究通訊,30(2),69-105。
  2. 楊玉君(2014)。俄藏清末鍾馗圖象考釋。中正漢學研究,23,25-52。