题名

清代北方版畫貿易網絡

并列篇名

The Trade Network of Woodblock Prints in Northern China during the Qing Dynasty

作者

賴惠敏(Lai Hui-min);王中奇(Wang Chung-chi)

关键词

恰克圖 ; 貿易 ; 版畫 ; Kyakhta ; trade ; woodblock prints

期刊名称

民俗曲藝

卷期/出版年月

207期(2020 / 03 / 01)

页次

111 - 172

内容语文

繁體中文

中文摘要

俄羅斯學者鮑.李福清(Boris Lyvovich Riftin, 1932-2012)說,俄羅斯藏有大量中國木版年畫,大約有六千幅。因1830-1840年代,從恰克圖貿易帶來了中國的年畫。阿.科爾薩克(A. Korsake)著作討論恰克圖進口了中國的畫作、版畫、漢文和蒙古文的圖書。阿.科爾薩克統計1847-1851年,糖、藥材、生活用品、絲綢布疋、手工業品、小物件六類商品每年平均約304,902盧布,占恰克圖貿易平均總額6,211,768盧布的5%。其中畫作、圖書和小物件等每年平均約88,063盧布占1.4%,數量不大。從恰克圖貿易可知商人販賣版畫到俄羅斯。但是,年畫如何從生產地銷售到恰克圖?恰克圖貿易是在冬季開始,而每年九月初九日為木版年畫開始銷售的時間。販畫訂貨的客商紛紛到來,外省大客商則車裝、船載,十分氣派。這些客商和恰克圖的商人有哪些關連,這是本文想探討的問題之一。其次,介於中國和俄羅斯之間的蒙古人也喜歡版畫,蒙古包掛着版畫,新年時家家戶戶貼着春聯,在蒙古貿易商號和朱仙鎮生產年畫作坊有何關係?鮑.李福清論述年畫通常在左下角或某個特別的位置上題有畫店的字號,畫店字號如天義德、天興德等都是中蒙貿易的重要商號。這些商號在北京、張家口、歸化城、科布多、烏里雅蘇臺、庫倫都有分莊,形成了一個商貿網絡,可知版畫流傳至蒙古和俄羅斯的貿易路線。本研究利用北京城市指南,以及開封、朱仙鎮、周口、聊城、雁門關、張家口和呼和浩特的碑刻資料,探討楊柳青、朱仙鎮到蒙古、俄羅斯的年畫貿易路線。

英文摘要

Russian scholar Boris Lyvovich Riftin pointed out that, thanks to the trade in Kyakhta in the 1830s and 1840s, there are about 6,000 Chinese New Year woodblock prints in Russia today. Another scholar, Aleksandr Korsak, investigated imports from China in Kyakhta - the paintings, woodblock prints, Chinese and Mongolian books - and showed that between 1847 and 1851, the annual imports of sugar, medicine, daily necessities, textiles, handicrafts and miscellaneous items totalled around 304,902 rubles, 5% of average annual trading value in Kyakhta (6,211,768 rubles). The annual trading value of paintings, books, and miscellaneous items was insignificant, accounting for only 1.4% of the annual trading value at 88,063 rubles. These studies on the trade in Kyakhta demonstrate that woodblock prints were sold in Russia. How were these Chinese New Year woodblock prints transported from their production sites to Russia? The trade season in Kyakhta started in winter, while folk prints went on sale from the ninth of September every year. Numerous resellers who had placed orders would arrive. Those from other provinces even had to use carts and boats to transport the prints. It was a magnificent scene. One of the research questions of this article is the relationship between the resellers and the merchants in Kyakhta. Furthermore, the Mongols residing between China and Russia also adored Chinese woodblock prints. Prints would be hung in yurts, and during the Chinese New Year every family would paste new year couplets on the door. What was the relationship between merchants in Mongol and the New Year woodblock print workshops in Zhuxian? Riften pointed out that the names of the manufacturing workshops can often be found in the bottom-left corner or other important spots on the prints. The print workshops Tianyide and Tianxingde were two of the important Sino-Mongolia traders. These traders had branches in Beijing, Zhangjiakou, Hohhot, Khovd, Uliastai, and Ulaanbaatar, suggesting intricate trade networks stretching to Mongolia and Russia. This research has utilised the city guide of Beijing and stele records in Kai feng, Zhuxian, Zhokou, Liaocheng, Yanmenguan, Zhangjiakou and Hohhot to investigate the trade routes of Chinese New Year woodblock prints from Yangliuqing and Zhuxian to the Mongolian and Russian borders.

主题分类 人文學 > 藝術
参考文献
  1. 賴毓芝(2014)。清末石印的興起與上海日本畫譜類書籍的流通:以《點石齋叢畫》為中心。中央研究院近代史研究所集刊,85,57-127。
    連結:
  2. 《實用北京指南》。1920。上海:商務印書館。
  3. (1997).續修四庫全書.上海:上海古籍出版社.
  4. Popova, Irina Fedorovna(intro., trans., comp.)(2009).Beijing During the Qing Dynasty: Pictures of Folklife (Min-Su Hua).Saint Petersburg:Institute of Oriental Manuscripts of the Russian Academy of Science.
  5. 不著撰人。1926。〈歸化城與蒙古新疆間之貿易狀況〉。《中外經濟周刊》149: 7–24。
  6. 中國人民政治協商會議內蒙古自治區委員會文史資料研究委員會(編)(1984).旅蒙商大盛魁.呼和浩特:內蒙古人民出版社.
  7. 中野達(編)(1993).北京繁昌記.東京:東方書店.
  8. 《北京指南》。1916。中華圖書館編輯部。上海:中華圖書館。
  9. 今堀誠二(1955)。中国封建社会の機構—帰綏(呼和浩特)における社会集団の実態調査—。東京:日本学術振興会。
  10. 內田道夫図說、青木正児図編(1986)。北京風俗図譜。東京:平凡社。
  11. 王永斌(1998).北京的商業街和老字號.北京:北京燕山出版社.
  12. 王坤(2011).義成永畫店田野調查報告.北京:中國戲劇出版社.
  13. 王樹村(1986)。民間年畫六說。美術研究,2,70-74+87-88。
  14. 王樹村(2002).中國年畫史.北京:北京工藝美術出版社.
  15. 王樹村(編)(2005).中國年畫發展史.天津:天津人民美術出版社.
  16. 王樹村(編)、李福清(編), B. L.(1990).蘇聯藏中國民間年畫珍品集.北京:中國人民美術出版社.
  17. 北京市檔案館(編)(2006).那桐日記(一八九○—一九二五).北京:新華出版社.
  18. 瓦•米•阿列克謝耶夫, Vasiliy Mikhaylovich,閻國棟(譯)(2001).1907 年中國紀行.昆明:雲南人民出版社.
  19. 瓦西里•帕爾申,北京第二外國語學院俄語編譯組(譯)(1976).外貝加爾邊區紀行.北京北京:商務印書館.
  20. 成均館大學校大東文化研究院(編)(1962).燕行錄選集.肅蘭市:成均館大學校大東文化研究院.
  21. 池澤匯(編纂)(2009).北平市工商業概況(二).鄭州:大象出版社.
  22. 池澤匯(編纂)(2009).北平市工商業概況(一).鄭州:大象出版社.
  23. 米•約•斯拉德科夫斯基, M. I.,宿豐林(譯)(2008).俄國各民族與中國貿易經濟關係史(1917 年以前).北京:社會科學文獻出版社.
  24. 伯德萊, Michel,耿昇(譯)(2002).清宮洋畫家.濟南:山東畫報出版社.
  25. 吳長元(輯)(1983).宸垣識略.北京:北京古籍出版社.
  26. 李長傅(1964)。朱仙鎮歷史地理。史學月刊,12,36-41。
  27. 李家瑞(編)(1992).北平風俗類徵.臺北:臺灣商務印書館.
  28. 李華(編)(1980).明清以來北京工商會館碑刻選編.北京:文物出版社.
  29. 李蓋提•拉約什, Lajos,劉思嶽(譯)(2015).黃色的神祇黃色的人民.北京:國家圖書館出版社.
  30. 邢廣程(編)(2016).中國邊疆學.北京:中國社會科學出版社.
  31. 東北亞研究所編(1997)。新生蒙古の首都:張家口風土記。서울 ( 首爾 ) 特別市:景仁文化社。
  32. 《漢口商號名錄》。1920。武漢書業公會。武漢:武漢書業公會。
  33. 阿•科爾薩克, A.,米鎮波(譯)(2010).俄中商貿關係史述.北京:社會科學文獻出版社.
  34. 阿•馬•波茲德涅耶夫, Aleksei Matveevich,劉漢明(譯)(1983).蒙古及蒙古人.呼和浩特:內蒙古人民出版社.
  35. 姚祝萱(編)(2009).北京便覽.鄭州:大象出版社.
  36. 《軍機處滿文錄副奏摺》。1712–1911。軍機處。北京:中國第一歷史檔案館藏。
  37. 孫健(編),劉娟(編)(1990).北京經濟史資料:近代北京商業部分.北京:北京燕山出版社.
  38. 格•尼•波塔寧, G. N.,吳吉康(譯)(2013).蒙古紀行.蘭州:蘭州大學出版社.
  39. 國家宗教史博物館(2015).國家宗教史博物館館藏中國年畫.聖彼得堡:國家宗教歷史博物館.
  40. 張鵬偉(2007)。鄭州大學歷史學。
  41. 祥麟(2015).烏里雅蘇臺行程紀事不分卷.臺北:中央研究院歷史語言研究所.
  42. 清寫本史傳記十七冊一函
  43. 許檀(2005)。清代河南朱仙鎮的商業─以山陝會館碑刻資料為中心的考察。史學月刊,6,93-100+128。
  44. 許檀(編)(2013).清代河南、山東等省商人會館碑刻資料選輯.天津:天津古籍出版社.
  45. 陳隆文(2014)。從《朱仙鎮新河記碑》看賈魯河水運的歷史價值─水利碑刻與中原水環境變遷研究之一。中原文物,1,101-108。
  46. 陳隆文(2015)。《朱仙鎮新河記碑》再研究—水利碑刻與中原水環境變遷研究之二。中原文物,2,96-103。
  47. 陳熙遠(編)(2013).覆案的歷史:檔案考掘與清史研究.臺北:中央研究院.
  48. 陳籙(1968).止室筆記.臺北:文海出版社.
  49. 彭瀛添(1980)。中國文化學院史學研究所。
  50. 馮敏(2005)。中國木版年畫的地域特色及其比較研究。鄭州大學學報(哲學社會科學版),5,168-171。
  51. 馮驥才(2009)。天津年畫史述略。民間文化論壇,1,4-8。
  52. 馮驥才(2007).中國木版年畫集成•楊柳青卷.北京:中華書局.
  53. 馮驥才(編)(2005).中國木版年畫集成•楊家埠卷.北京:中華書局.
  54. 馮驥才(編)(2009).中國木版年畫集成•俄羅斯藏品卷.北京:中華書局.
  55. 馮驥才(編)(2007).中國木版年畫集成•楊柳青卷.北京:中華書局.
  56. 馮驥才(編)(2006).中國木版年畫集成•朱仙鎮卷.北京:中華書局.
  57. 鄭海濤(2013)。開封朱仙鎮年畫與天津楊柳青年畫比較研究。美術教育研究,19,28-29+36。
  58. 鄧亦兵(1988)。清代的朱仙鎮和周家口。中州學刊,2,121-124。
  59. 盧金(編)(2016).清末畫家周培春北京風俗畫冊—俄羅斯聖彼得堡大學東方系圖書館珍稀藏品.聖彼得堡:聖彼得堡國立大學.
  60. 賴惠敏(2016)。清代北商的茶葉貿易。內蒙古師範大學學報(哲學社會科學版),1,57-74。
  61. 賴惠敏(2016)。清代北京的旅蒙商。中國邊疆史地研究,3,136-148。
  62. 賴惠敏(2017)。清代烏里雅蘇臺的衙門與商號。內蒙古師範大學學報(哲學社會科學版),3,84-102。
  63. 賴惠敏(2012)。清政府對恰克圖商人的管理(1755–1799)。內蒙古師範大學學報(哲學社會科學版),1,39-66。
  64. 賴惠敏(2002)。從高樸案看乾隆朝的內務府與商人。新史學,13(1),71-134。
  65. 賴惠敏(2012)。山西常氏在恰克圖的茶葉貿易。史學集刊,6,33-47。
  66. 《新北京指南》。1914。擷華編輯社。北京:擷華書局。
被引用次数
  1. 賴惠敏(2021)。后妃的荷包:溫惠皇貴太妃及其太監們的營生。近代中國婦女史研究,38,63-128。
  2. 林敬智(2020)。數位人文視野下木版年畫生產銷售之空間與網絡分析初探。中國文哲研究通訊,30(2),69-105。