题名

海外學生數位化成語教學之教材選取與教學設計

并列篇名

Teaching Material of Selection and Teaching Design of Digitizing Idiom Teaching for Overseas Student

DOI

10.29847/JNUU.200906.0001

作者

劉瑩(Ying Liu);王曉璿(Hsiao-Shen Wang);吳智鴻(Chih-Hung Wu);劉怡甫(Yi-Fu Liu)

关键词

海外學生 ; 數位化 ; 成語教學 ; 教材選取 ; 教學設計 ; Overseas students ; digitization ; idiom teaching ; materials selection ; instructional design

期刊名称

聯大學報

卷期/出版年月

6卷1期(2009 / 06 / 01)

页次

1 - 19

内容语文

繁體中文

中文摘要

由於全世界使用華語文的人口最多,而且華人的經貿能力日益強大,許多國家紛紛開始熱衷華語文教學,並將華語文納入正式課程,教師與教材的需求量也因而大增。然而,目前華語文的師資培訓與教材製作,尚不足以滿足廣大的市場需求,變通的辦法,就是利用無時空限制的網路,傳輸華語文的數位教材,作跨越時空的遠距學習,以紓解師資與教材缺乏的困境。 由於目前已有許多初級入門的教材問世,本團隊擬針對已認識中文500字以上的中級學習者,設計趣味豐富的教材。言簡意賅的成語中,蘊含了豐富的歷史故事,又是一種相當精緻的語言,非常適合製作成優質的華語文教材。本研究團隊擬成立一個成語學習網站,目前,先利用網路使用率的調查法,選出常用的成語。然後,選擇適合兒童學習的成語,設計成學習課程,作為未來實驗教學的依據。 本研究期望結合華語文教育、學習歷程、數位設計等跨領域的專業知識,透過科際整合,完成教材的選取與設計,並與產業界結合,以嘉惠廣大的華語文學習者,使他們成為會正確使用中文成語的華語通。

英文摘要

At present, all over the world have very many students study Chinese, but teachers and teaching materials are still very much lacking. Overseas students consider the most difficult to study Chinese is idioms. Therefore, we tried to design a set of studying Chinese idiom teaching materials for overseas students. In order to really find out the commonly used idioms, we designed a program to carry out search to find commonly used idioms. Then, select suitable for children to learn the idioms, designed to study curriculum, as a basis for future experimental teaching. This research expects combining scholars, such as Chinese culture, learning process, and digital design etc. Through section border integration, completion teaching material of selection and design, and combine with industry field to benefit a large Chinese learner, let them would correct usage Chinese idiom of Chinese.

主题分类 人文學 > 人文學綜合
人文學 > 歷史學
基礎與應用科學 > 基礎與應用科學綜合
社會科學 > 社會科學綜合
参考文献
  1. Bruner, J.(1973).Going Beyond the Information Given.New York:Norton.
  2. Foshay, R. W.(2003).Writing Training Materials That Work: How to Train Anyone to Do Anything.Pfeiffer.
  3. Gagne, R.(1985).The Conditions of Learning.New York:Holt, Rinehart & Winston.
  4. Mayer, E.(2009).Multimedia Learning.Cambridge University Press.
  5. Skinner, B.F.(1948).Walden Two Indianapolis.IN:Hackett Publishing Company.
  6. 朱愛群(1997)。學習型組織意涵之探索。警學叢刊
  7. 林麗惠(1999)。組織學習與學習型組織。台北:師大書苑。
  8. 信世昌、黃苕冠(2005)。華語文數位教學系統之編輯模組設計。第四屆全球華文網路教育研討會論文集,台北:
  9. 計惠卿、張秀美、李麗霞(2005)。華語文數位教材之內涵與互動設計研析。第四屆全球華文網路教育研討會論文集2005,台北:
  10. 時建(2008)。外國學生漢語成語習得偏誤及其矯正策略。青島大學師範學院學報,25(3)
  11. 行政院科技顧問組研究計畫報告
  12. 張文一(2006)。中高級程度留學生漢語四字格成語習得與教學。南投:暨南大學語言學及應用語言學專業。
  13. 張君松(2005)。泰國學生學習中文成語的困難及教學補救策略研究。台北:臺灣師範大學華語文教學研究所。
  14. 張新仁主編(2003)。學習與教學新趨勢。台北:心理。
  15. 成語典
  16. 陳春城編著(1995)。活用成語分類辭典。高雄:河畔出版社。
  17. 葉德明(2003)。現代華語教學與電腦媒體。第二屆全球華文網路教育研討會論文集,台北:
  18. 〈一鳴驚人、一箭雙鵰、前功盡棄〉動畫
  19. 劉瑩、吳智鴻、劉怡甫、王怡苹、廖書荻(2007)。「細說成語網」華語文數位教材設計芻議。2007年台灣華語文教學年會暨研討會論文集,台中:
  20. 劉瑩、陳慧芬、吳智鴻、盧詩青、林韋廷(2008)。國民小學成語之創新教學研究。2008人文與藝術跨領域教學創新學術研討會論文集
  21. 蔡智敏(2001)。學習中文四字格成語的困難及教學補救策略-以印尼學生為例。台北:臺灣師範大學華語文教學研究所。
被引用次数
  1. 阮黃英、王季香(2013)。漢越成語對比分析及其教學建議。臺灣華語教學研究,6(1),31-48。
  2. 王靖雯(2019)。故事創作引導成語學習:一個「課立優」的教學示例。臺灣華語教學研究,18,53-84。