题名 |
臺灣清代散文中的漢人女性形象-以遊記、方志為主 |
并列篇名 |
The Han Feminine Image in the Prose of Ching Dynasty in Taiwan: Based on Taiwanese Local History and Travel Books |
作者 |
黃美玲(Mei-Ling Huang) |
关键词 |
女性形象 ; 清代 ; 庶民史 ; 臺灣遊記 ; 臺灣方志 ; Taiwan Han feminine Image ; Ching Dynasty ; Taiwanese Local History ; Taiwanese Travel Books ; Folk History |
期刊名称 |
聯大學報 |
卷期/出版年月 |
10卷1期(2013 / 06 / 01) |
页次 |
103 - 122 |
内容语文 |
繁體中文 |
中文摘要 |
由於清初渡臺者需領照單、禁止無照偷渡、不許攜眷等規定,加上中國傳統宗族社會對女性移民的種種限制,以致史料記載臺灣漢人婦女當時約只有千餘人左右而已。直至乾隆53年(1788)福康安來臺平定林爽文之亂後,鑒於偷渡問題嚴重,禁渡之令實際上形同虛設,於是奏請更易禁渡之令,所以兩性比例問題漸漸獲得改善。目前學界對清代臺灣庶民生活的研究由於資料零碎不足而較為有限,本文藉由清代臺灣府志、地方志及仕臺官員遊記等文本,以歷時性研究方法來觀察漢人女性的形象,以闡明清代臺灣漢人女性形象與原鄉傳統女性之異同,主要由穿著外貌、謀生能力與經濟收入、休閒活動與風氣、社會地位四方面探討,從外在到內在,從百金難得一妻室到女性輾轉賣至大陸為人婢妾,其200年間之變化情形。 |
英文摘要 |
Owing to the ban of forbidding the women going abroad in the early Ching Dynasty and the Chinese traditional women's limitation, the number of Taiwan Han feminine was estimated at about 1,000 at that time. Until Qian Long's 53rd years, Fu Kang-An outfought Lin Shuang-Wen, and then he found the ban didn't work anymore and the problem of stowing away was getting worse and worse. He suggested that the ban should be cancelled. Gradually, the proportion of genders became balanced.Few studies were focused on the life of Taiwan common people in the Chin dynasty. Therefore, this researcher tried to explore the Han feminine image in the prose of Ching dynasty in Taiwan based on Taiwanese local history and travel books, and hoped to compare the similarities and differences between the Taiwan Han women, such as their clothing, headgear and footwear, daily life, and customs, including the changes of the inner and outer world during the two hundred years. |
主题分类 |
人文學 >
人文學綜合 人文學 > 歷史學 基礎與應用科學 > 基礎與應用科學綜合 社會科學 > 社會科學綜合 |
参考文献 |
|