题名

The Discourse Analysis for Japanese Letters of Request Written by Taiwanese Students

DOI

10.29736/DWRYJYSB.200507.0005

作者

李桂芳(Kuei-Fang Lee)

关键词

request ; letter ; sentence function ; paragraph ; structure

期刊名称

東吳日語教育學報

卷期/出版年月

28期(2005 / 07 / 01)

页次

149 - 177

内容语文

繁體中文

英文摘要

In this study, I analyzed 100 samples of Japanese request letters written by native Japanese speakers and 100 Japanese request letters written by Taiwanese students who have middle to high Japanese proficiency. Regarding the results, I found following each writer's intention and the function of every sentence, both in native Japanese speakers' request letter samples and Taiwanese students' Japanese request letters, we can see a ”request letter structure” that is formed by 3 main paragraphs: ”I. the beginning”, ”II. the developing section”, and ”III. the end section”. There are also 7 minor types of paragraph: “I-1. the beginning of the letter”, ”I-2. the initial greeting in the letter”, ”II-1. the initial part of the request”, ”II-2. the developing part of the request”, ”II-3. the final part of the request”, ”III-1. the final greeting of the letter”, and ”III-2. the ending of the letter”. By comparing these 2 types of Japanese letters, I found 4 writing problems in Taiwanese students' Japanese request letters, specifically: 1. in most of these letters, they don't have a formal expression in ”II. the developing part”. 2. they don't have a strong request ending in ”II-3. the final part of the request” compared to Japanese letter samples. 3. the sentences in Taiwanese students' letters are too direct and not soft enough. 4. Taiwanese students skip ”II-3. the final part of the request” and go to ”III. the ending part of the letter” directly from ”II-2. the developing part of the request”. After requesting their teacher to write a letter of recommendation for them, regardless of whether their teacher will accept it or not, students finish the letter by the greeting words: ”take care and thank you”.

主题分类 人文學 > 語言學
参考文献
  1. ザトラスキー,P(1993)。日本語の談話の構造分析 一勧誘のストラテジーの考察。????。
  2. ザトラスキー,P、佐久間まゆみ編(1997)。文章·談話のしくみ。おうふう。
  3. 久野障(1973)。談話の文法。大修館書店。
  4. 市川孝(1978)。国語教育のための文章論概說。教育。
  5. 永野賢(1986)。文章論総說。朝倉書店。
  6. 佐久間まゆみ(1987)。文藝·言語研究言語篇11。筑波大学文芸·言語学系。
  7. 佐久間まゆみ(1990)。文藝·言語研究言語篇17。筑波大学文芸·言語学系。
  8. 佐久間まゆみ(1997)。文章·談話のしくみ。????。
  9. 佐久間まゆみ(2000)。文章·談話における「段」の構造と機能。早稻田大学日本語教育研究センター紀要,13
  10. 佐久間まゆみ(1992)。接続表現の文脈展開機能。日本女子大学文学部紀要,41
  11. 佐久間まゆみ(1995)。中心文の「段」統括機能。日本女子大学文学部紀要,44
  12. 佐久間まゆみ編(2003)。朝倉日本語講座7文章·談話。朝倉書房。
  13. 佐久間まゆみ、永野賢編(1986)。文章論と国語教育。朝倉書店。
  14. 佐久間まゆみ、鈴木香子(1993)。国文目白。日本女子大学国語国文学会。
  15. 林四郎(1993)。文章論の基礎問題。三省堂。
  16. 林四郎(1960)。基本文型の研究。明治?書。
  17. 南不二男(1974)。現代日本語の構造。大修館書店。
  18. 南不二男(1993)。現代日本語文法の輪郭。大修館書店。
  19. 南不二男(1964)。述語文の構造。国語研究,18
  20. 時枝誠記(1950)。日本文法 口語篇。岩波書店。
  21. 蒲谷宏、川口義一、坂本惠(2002)。敬語表現。大修館。
  22. 塩沢和子(1989)。講座 日本語と日本語教育5 日本語の文法と文体(下)。明治書院。
被引用次数
  1. 李桂芳(2007)。依頼の手紙における依頼の展開の諸相。東吳日語教育學報,30,81-110。