题名

対照研究を通してみる日中両言語の違い

作者

楊凱栄

关键词
期刊名称

東吳日語教育學報

卷期/出版年月

43期(2014 / 07 / 01)

页次

28 - 43

内容语文

日文

主题分类 人文學 > 語言學
参考文献
  1. (2011)。汉日语言对比研究论丛。北京大?出版社。
  2. Narrog, Heiko(2002)。意味論的カテゴリーとしてのモダリティ。認知言語学
  3. 久野暲(1978)。談話の文法。大修館書店。
  4. 仁田義雄(1989)。現代日本語文のモダリティの体系と構造。日本語のモダリティ
  5. 木村英樹(2013)。日汉对照:“视点”与表达。第五届汉日对比语言学研究会资料集
  6. 木村英树(1997)。变化与动作。橋本萬太郎紀念中国語学論集
  7. 水谷信子(2001)。続日英比較話しことばの文法。????。
  8. 王安(2005)。現代日本語の感情形容詞における主観性の認知的考察。日本認知言語学会論文集,5
  9. 古川裕(1989)。副词修饰是字情况考察。中国语文,1989(1)
  10. 寺村秀夫(1991)。日本語のシンタクスと意味。????。
  11. 寺村秀夫(1984)。日本語のシンタクスと意味。????。
  12. 池上嘉彦(1999)。日本語らしさの中の〈主観性〉。言語,1 月?
  13. 李佳樑(2013)。博士論文(博士論文)。東京大学総合文化研究科。
  14. 沈家煊(1999)。不对称和标记论。江西教育出版社。
  15. 角田太作(1991)。世界の言語と日本語。????。
  16. 宮崎和人、安達太郎、野田春美、高梨信乃(2002)。モダリティ。????。
  17. 神尾昭雄(1990)。情報のなわ張り理論。大修館書店。
  18. 張麗群、楊凱栄(1995)。「日本語の「絶対」と中国語の“绝对”。教養研究,1(3)
  19. 森本順子(1994)。話し手の主観を表す副詞について。????。
  20. 楊凱栄(1989)。日本語と中国語の使役表現に関する対照研究。????。
  21. 楊凱栄(2009)。中日受益表現と所有構造の対照研究。日中言語研究と日本語教育,2
  22. 楊凱栄(1994)。受益表現について―“给”と「てあげる、てくれる」との比較を中心に―。教養研究,1(1)
  23. 楊凱栄(2013)。誤用例にみる日中表現の違い。日本語学,11 月?
  24. 吕叔湘编(1999)。现代汉语八百词。商?印??。
  25. 国廣哲弥編(1980)。日英語比較講座。大修館書店。
  26. 张伯江(1994)。领属结构的语义构成。语言教学与研究,1994(2)
  27. 张伯江(2001)。筑波「東西言語文化の類型論」特別プロジェクト研究報告Ⅳ筑波「東西言語文化の類型論」特別プロジェクト研究報告Ⅳ,未出版
  28. 张敏(1998)。认知语言学与汉语名词短语。中?社?科?出版社。
  29. 张谊生(2000)。现代汉语副词研究。?林出版社。