题名 |
徐庾麗辭同體異風說 |
并列篇名 |
Different Styles in the Same Genre of Xu-Yu's Royal Style Verse |
DOI |
10.29460/SJCS.200805.0001 |
作者 |
陳松雄(Song-Shyong Chen) |
关键词 |
宮體 ; 徐庾宮體 ; Royal Style Verse ; Xu-Yu's Royal Style Verse |
期刊名称 |
東吳中文學報 |
卷期/出版年月 |
15期(2008 / 05 / 01) |
页次 |
1 - 16 |
内容语文 |
繁體中文 |
中文摘要 |
梁宮之體,因時會而同型;徐庾之風,隨境遷而異調。同型睿製,辭士之所競標;異調高才,藝林之所爭仰。以言乎體,聲貌一而形同;以論乎風,質情二而神異。 以言乎體,聲貌一而形同: 一曰立平仄互諧之規,鏗鏘並奏。 二曰倡四六隔聯之矩,熠燿相華。 三曰典故積簡,鎔鑄精工。 四曰連詞竄編,轉折靈利。 以論乎風,質情二而神異: 一曰文富策詔,徐以說理見長。 二曰篇多駢辭,庾以抒情為勝。 梁宮「體」貌,陳豔型於詞鋒;徐庾「風」情,詠高調於筆海。懷鉛吮墨之士,依「體」而擬;抱質抒華之徒,向「風」而望。擬「體」寫志,得其皮相之華;望「風」傳神,弸其骨中之實,豈不懿歟? |
英文摘要 |
The Royal Style Verse is the well-formulated genre but develops different styles by places. Xu Ling's and Yu Xin's styles are dominant ones which are popular among the writers. They share the same patterns on genre: first of all, the harmony on stressed and unstressed syllables; second of all, the parallel of Four-Six antitheses; third of all, the emphasis on allusions; fourth of all, the fluency of composing by transitions. However, they deliver different values by applying their unique styles: Xu's is analytic whereas lyrical expression is extraordinary in Yu's. Based on the Royal Style Verse's splendid phrasing, Xu-Yu's styles further enrich this genre. Therefore, the writers at that time following strictly the formulated genre possess the virtues of the form; others probing into the styles expand the insight. |
主题分类 |
人文學 >
人文學綜合 人文學 > 語言學 人文學 > 中國文學 |
参考文献 |
|