题名
|
華閩雙語人元音分布變異-以台南為例
|
并列篇名
|
Distribution and Variation of Vowel Systems in Bilingual Mandarin and Minnan Speakers-a Case Study of Tainan
|
作者
|
劉秀雪(Liu,Hsiuh-sueh)
|
关键词
|
元音系統 ; 語言接觸 ; 閩南語 ; 華語 ; vowel system ; language contact ; Minnan ; Mandarin
|
期刊名称
|
東吳中文學報
|
卷期/出版年月
|
36期(2018 / 11 / 01)
|
页次
|
181
-
225
|
内容语文
|
繁體中文
|
中文摘要
|
本研究目的,一是確定台南地區閩南語元音位置,二是探究閩南語與華語雙語人元音位置是否互相影響,若有,其影響是否存在年齡與性別差異。透過收錄語料的共振峰繪圖,確認台南閩南語中元音音值為e、ə、o三分。整體而言,台南華閩語元音分佈相互影響,單元音與複合元音系統的變化存在年齡層差異。老年層以閩南語元音組合為主軸,閩南語/o/、/oo/對比以前後差異為主,但華語ou位置仍未確立;同一前後的華語上升與下降複合元音無區別,如ei與ie混。年輕層的華語音韻確立,華語元音位置穩固,複合元音區別確立;ie、uo過渡明顯,ei、ou仍偏向單元音。本研究透過華閩元音對比與年齡層區別分析,清楚呈現雙語元音系統交互影響的方向與先後差異,並進一步以語言優勢與元音分布理論解釋。
|
英文摘要
|
This study aims to clarify the relevant placement of vowels in Tainan Minnan language, and figure out whether the vowel distribution and combination constraints of different languages would have effect on each other. And would age or gender be a variable? Drawing the vowel distribution with F1 and F2 data of 16 informants, we have shown in the paper that mid vowels in Tainan Minnan language should be 'e, ə, o'. In general, the two vowel systems of bilingual speakers tend to have influence on each other, and there is an age difference in the distribution and combination of Mandarin vowels. For the elder, the placement of Mandarin 'ou' rime varies, and there are no distinction between 'ie' and 'ei', and also between 'uo' and 'ou'. For young speakers, their Mandarin vowel systems are relatively stable, and the distinctions among different diphthongs are preserved well too. With a contrastive analysis of Mandarin and Minnan vowel systems of different generations, we exhibit the directions and orders of influence of one language upon the other, and give a further explanation with theories of language contact and vowel contrast in the paper.
|
主题分类
|
人文學 >
人文學綜合
人文學 >
語言學
人文學 >
中國文學
|
参考文献
|
-
陳淑娟(2009)。台灣閩南語元音系統及陰、陽入聲調的變異與變化—台灣閩南語的字表調查分析。台灣語文研究,3,151-172。
連結:
-
Clements, G.N.(2003).Feature Economy in Sound Systems.Phonology,20,287-333.
-
Duanmu, San(2000).The Phonology of Standard Chinese.Oxford University Press.
-
Flemming, Edward S.(1995).Los Angeles,University of California.
-
Hayes, Bruce(ed.),Kischner, Robert(ed.),Steriade, Donca(ed.)(2004).Phonetically Based Phonology.Cambridge:Cambridge University Press.
-
Katamba, Francis(1989).An Introduction to Phonology.London:Longman.
-
Labov, W.(1966).The Social Stratification of English in New York City.Washiington, DC:Center for Applied Linguistics.
-
Milroy, Lesley,Gordon, Matthew(2003).Sociolinguistics: Method and Interpretation.Blackwell Publishing.
-
Thomason, S.G.(2001).Language Contact.Edinburg University Press.
-
Thomason, S.G.,Kaufman, T.(1988).Language Contact, Creolization, and Genetic Linguistics.University of California Press Ltd..
-
Van Coetsem, Frans(2000).A General and Unified Theory of the Transmission Process in Language Contact.Winter.
-
Van Coetsem, Frans(1988).Loan phonology and the Two Transfer Types in Language Contact.Dordrecht:Foris.
-
Winford, Donald(2003).An Introduction to Contact Linguistics.Blackwell publisher.
-
石鋒、鄧丹(2006)。普通話與臺灣國語的語音對比。山高水長:丁邦新先生七秩壽慶論文集,台北:
-
吳宗濟、曹劍芬(1979)。實驗語音學知識講話(三)語音的聲學分析(上)。中國語文,4,314-320。
-
張月琴(1998)。從聲學角度描寫台灣國語的單元音。清華學報,新28(3),255-274。
-
張振興(1989)。台灣閩南方言記略。台北:文史哲出版社。
-
曹逢甫(2000)。臺式日語與臺灣國語─百年來在臺灣發生的兩個語言接觸的實例。漢學研究,18(特刊),273-297。
-
陳淑娟(2013)。社子方言的語音變異與變化。語言暨語言學,14(2),371-408。
-
陳淑娟(2010)。臺灣閩南語新興的語音變異—台北市、彰化市及台南市元音系統與陽入原調的調查分析。語言暨語言學,11(2),425-468。
-
董忠司(1991)。臺北市、臺南市、鹿港、宜蘭等四個方言音系的整理與比較。新竹師院學報,5,31-64。
|
被引用次数
|
-
(2024)。馬來西亞福建話元音分布特徵。臺灣語文研究,19(2),263-295。
|