题名

鬼魅之為用及其轉化:談周夢蝶〈「怪談」剪影四事〉

并列篇名

The application and transformation of ghost: Talk about Chou Meng-Tieh (The Ghost story: Four things in silhouette)

作者

曾進豐(Tseng, Chin-Feng)

关键词

鬼魅 ; 怪談 ; 周夢蝶 ; 小林正樹 ; 小泉八雲 ; ghost ; ghost story ; Chou Meng-Tieh ; Masaki Kobayashi ; Koizumi Yakumo

期刊名称

東吳中文學報

卷期/出版年月

43期(2022 / 05 / 01)

页次

147 - 174

内容语文

繁體中文

中文摘要

詩僧周夢蝶有詩近四百首,以濃厚宗教情懷為特色,間而鬼聲飄盪、魅影幢幢;詩人擅寫鬼、說鬼、想像鬼,往往賦予自然精魂以美麗而哀愁、禮貌又親切的形象。鬼魅書寫經典代表作〈「怪談」剪影四事〉,在不悖離電影《怪談》敘事基調、精緻恐怖氛圍之餘,亦不減其冷凝觀照、低眉垂憐的深情本色,而能不著痕跡地將敘事、抒情冶為一爐。本文就兩大面向展開論述,其一,耙梳〈「怪談」剪影四事〉和《怪談》中的鬼蹤魅跡,釐清詩人如何賦予鬼以情感化、人性化,探究其美化、詩化鬼魅形象之用心;其二,微觀〈「怪談」剪影四事〉對《怪談》的接收、剪裁、濃縮、擷取及鎔鑄變化。分從「罪與罰:愛情的救贖之道」和「雪與火:人性的淬鍊昇華」二端展開論述。深入詮解四詩(含「本事」)之用語、句式及意象、主題創造,兼論敘事表現,以掘發詩之深層旨趣,及其與電影相合相異處。

英文摘要

Poet monk of Chou Meng-Tieh composed around four hundreds of poets. He presented strong religious sentiment with ghost sound and movement. He expertizes on writing, talking, and imaging various ghosts. He prefers giving the styles to the spirits with beauty and plaintive, polite and gracious. Indeed, "Ghost story" Four things in silhouette does not depart from basis of the movie " Ghost story" in horror atmosphere and the deep feeling of condensed watch and mercy. Therefore, the poem integrates narrative and lyric. This article focuses on two aspects- one is to track ghost and compare the ghost in "Ghost story" and "Ghost story: four things in silhouette" and to highlight how a poet brings the ghost with the affection and humanization to discover the diligence of the beauty and poetics of ghost. Secondly, to observe how the ghost story: four things in silhouette received, derived, transformed, condensed and tailored the elements from the ghost story in micro level. From the two ends, crime and punishment: the way of love and salvage, and snow and fire: sublimation of humanity, which established the comprehensive discussion. It deeply interprets four poetries, including the terms of the story itself, sentences and the meaning, and creation of the theme. Narrative presentation is also discussed. This article revealed the in-depth concerns of the poetries and their commons and differences with the movie.

主题分类 人文學 > 人文學綜合
人文學 > 語言學
人文學 > 中國文學
参考文献
  1. (宋)范仲淹(2002).范仲淹全集.成都:四川大學出版社.
  2. (唐)白居易,朱金城(箋校)(1998).白居易集箋校.上海:上海古籍出版社.
  3. (唐)李白(1991).李太白全集.臺北市:華正書局.
  4. 小泉八雲,王新禧(譯)(2008).怪談:小泉八雲靈異故事全集.西安:陝西出版社.
  5. 小泉八雲,玉憶雲(譯)(2015).小泉八雲怪談.臺北:聯合文學出版社.
  6. 加斯東‧巴什拉, Gaston,顧嘉琛(譯)(2016).水與夢:論物質的想象.鄭州:河南大學出版社.
  7. 周宇軒(2020)。日本傳統文化對該國「御靈」類恐怖電影的影響。中北大學學報,36(4),144-148。
  8. 周夢蝶(1968)。「怪談」剪影四事。文學季刊,2,82-84。
  9. 周夢蝶(1965).還魂草.臺北:文星書店.
  10. 周夢蝶(2009).周夢蝶詩文集:有一種鳥或人.新北:印刻文學生活雜誌出版有限公司.
  11. 周夢蝶(2002).十三朵白菊花.臺北:洪範書店有限公司.
  12. 周夢蝶(2002).約會.臺北:九歌出版社有限公司.
  13. 周夢蝶:(事求妥帖心常苦(又題:補破網)──答遠方友人問凡一十三則),《中央日報》副刊(2001年5月23日)。
  14. 周夢蝶(1965).孤獨國.臺北:藍星詩社.
  15. 周夢蝶(2009).周夢蝶詩文集:孤獨國/還魂草/風耳樓逸稿.新北:印刻文學生活雜誌出版有限公司.
  16. 杰拉德‧普林斯, Gerald,徐強(譯)(2013).敘事學:敘事的形式與功能.北京:中國人民出版社.
  17. 阿巴斯‧基阿魯斯達米, Abbas,黃燦然譯(2018).一隻狼在放哨.臺北:臺灣商務印書館.
  18. 胡亞敏(1994).敘事學.武漢:華中師範大學出版社.
  19. 馬里奧叮‧瓦爾德斯, Mario J.,史惠風(譯)(2011).詩意的詮釋學:文學、電影與文化史研究.北京:中國人民大學出版社.
  20. 高梅(後記),財團法人國家電影資料館(1996)。「怪談」剪影四事。電影欣賞雙月刊,14(5-6),184-186。
  21. 張彩虹(2014)。怨靈與冤厲鬼差異淺析。日語教育與日本學研究──大學日語教育研究國際研討會論文集,上海:
  22. 陳義芝(1993).不盡長江滾滾來.臺北市:幼獅文化事業公司.
  23. 黃仁(2008).日本電影在臺灣.臺北:秀威資訊出版.
  24. 黃節(1983).漢魏樂府風箋.臺北:學海出版社.
  25. 劉艷梅(2021)。悲為美──日本文學中的物哀。青年文學家,18,88-89。
  26. 羅伯特‧史坦, Robert,羅伯特‧柏戈恩, Robert,佛立特曼‧路易斯, Sandy,張梨美(譯)(1997).電影符號學的新語彙.臺北:遠流出版公司.
  27. 譚君強(2014).敘事學導論──從經典敘事學到後經典敘事學.北京:高等教育出版社.