题名

《國語》釋詞五則

并列篇名

Interpretations of Five Phrases in Guó Yŭ

作者

黃聖松(Huang, Sheng-Sung)

关键词

《國語》 ; 韋昭 ; 釋詞 ; 俞樾 ; 《群經平議》 ; "Guó Yŭ" ; Wéi Zhāo ; Interpretations of Phrases ; Yú Yuè ; "Qún Jīng Ping Yi"

期刊名称

東吳中文學報

卷期/出版年月

45期(2023 / 05 / 01)

页次

1 - 23

内容语文

繁體中文;英文

中文摘要

本文討論《國語》五處可商榷文詞,一是〈周語上〉「司商協民姓」與〈晉語四〉「利器明德,以厚民性」之「民姓」應讀「民生」,「民生」泛言人民生活所需財用——包含工具、物資與財物等。「司商」乃管理商業之官,「司商協民姓」謂司商掌握民生物資之多寡,藉此可知人民數量。二是〈齊語〉「政不旅舊,則民不偷」之「旅」,於此釋為「寄寓」,言政事不可寄寓舊人。三是〈晉語六〉「使勿兜」之「兜」,字形應作「」,據出土材料實是「卵」字。「卵」讀「䜌」訓「亂」,「使勿」言「使勿亂」。四是〈晉語七〉「使臣狃中軍之司馬」之「狃」,應讀「羞」而解作提升、拔擢,乃命魏絳進任中軍之司馬。五是〈吳語〉「夫申胥、華登簡服吳國之士於甲兵」之「簡」,此「簡」應釋為檢閱而「服」有「習」義。全句指吳大夫申胥與華登檢閱與訓練吳國披堅執銳之士,未嘗有折損之情事。

英文摘要

There five phrases need to be discussed more in "Guó Yŭ." The first are the sentences "Sī shāng xie min xing" in "Zhōu Yǔ Shàng" and "Li qi ming dé, yǐ hòu mín xing" in "Jin Yǔ Sì." The two phrases "mín xìng" should be read as "mín shēng." It refers to the needs of people's life including tools, supplies, and possessions. "Sī-shāng" is an official who manages business affairs. The sentence "Sī-shāng xié mín xìng" means "Sī-shāng" masters the amount of people's livelihood resources; therefore, he could get the precise number of population by this method. The second is the sentence "Zhèng bù lǚ jiù, zé mín bù tōu" in "Qi Yǔ." The word "lǚ" could be interpreted as the verb "jì yù." In other words, when recommending government affairs, you cannot be entrusted to people you know. The third is the phrase "shǐ wù dōu (兜)" in "Jin Yǔ Liù." The word "兜" should be "". According to the unearthed materials, it is actually the word "卵". The word "卵" should pronounce as "luan." It is interpreted as the verb "confuse"; therefore, the phrase "shǐ wu luan ()" means "do not get confused with something or someone." The fourth is the sentence "shǐ chén niǔ (狃) zhōng jūn zhī Sī-mǎ" in "Jin Yǔ Qī." The word "niǔ (狃)" should pronounce as "xiū." It means to let someone get promotion or to select the best person for promotion. The whole sentence means Wèi Jiang was ordered to promote to the Sī-mǎ (General) of the Central Army. The fifth is the sentence "Fū Shēn-xū, Huá Dēng jiǎn fú Wú guó zhī shi yú jiǎ Bing" in "Wú Yǔ." The word "jiǎn" should be interpreted as "to review the troops." The word "fu" means to train. The whole sentence refers to the fact that Shēn-xū (Dàfū of Wú State) and Hua Deng reviewed and trained the Wu's strong and determined warriors who never lost a battle.

主题分类 人文學 > 人文學綜合
人文學 > 語言學
人文學 > 中國文學
参考文献
  1. (1985).《四部叢刊》三編.上海:上海書店.
  2. (三國魏)王弼,(晉)韓康伯(注),(唐)孔穎達正義(1993).周易注疏.臺北:藝文印書館.
  3. (三國魏)何晏(注),(宋)邢昺(疏)(1993).論語注疏.臺北:藝文印書館.
  4. (三國魏)張揖(輯),(清)王念孫(疏證),鍾宇訊(點校)(2004).廣雅疏證.北京:中華書局.
  5. (周)屈原,(漢)王逸(章句),(宋)洪興祖(補注)(1995).楚辭補注.臺北:大安出版社.
  6. (周)孫武,(漢)曹操(注),楊丙安(整理)(1999).十一家注孫子校理.北京:中華書局.
  7. (周)荀況,(清)王先謙(集解),沈嘯寰(點校),王星賢(點校)(1997).荀子集解.北京:中華書局.
  8. (周)莊周,(清)郭慶藩(集釋)(1991).莊子集釋.臺北:貫雅文化公司.
  9. (周)韓非,(清)王先慎(集解),鍾哲(點校)(1998).韓非子集釋.北京:中華書局.
  10. (唐)陸德明,黃焯(斷句)(1983).經典釋文.北京:中華書局.
  11. (晉)杜預(集解),(唐)孔穎達(正義)(1993).春秋左傳注疏.臺北:藝文印書館.
  12. (晉)郭璞(注),(宋)邢昺(疏)(1993).爾雅注疏.臺北:藝文印書館.
  13. (秦)呂不韋(編),陳奇猷(校釋)(1998).呂氏春秋校釋.臺北:華正書局.
  14. (清)王引之(1979).經義述聞.臺北:廣文書局.
  15. (清)朱駿聲(1984).說文通訓定聲.北京:中華書局.
  16. (清)阮元,(清)王先謙(2005).清經解.清經解續編.南京:鳳凰出版社.
  17. (清)姚鼐(1994).國語補注.上海:上海書店.
  18. (漢)毛亨(傳),(漢)鄭玄(箋),(唐)孔穎達(正義)(1993).毛詩注疏.臺北:藝文印書館.
  19. (漢)司馬遷,(南朝宋)裴駰(集解),(唐)司馬貞(索隱),(唐)張守節(正義),瀧川龜太郎(考證)(1991).史記會注考證.高雄:復文圖書出版社.
  20. (漢)桑欽,(北魏)酈道元(注)(2001).水經注.長春:時代文藝出版社.
  21. (漢)班固,(清)陳立(疏證),吳則虞(點校)(1994).白虎通疏證.北京:中華書局.
  22. (漢)許慎,(清)段玉裁(注)(1994).說文解字注.臺北:黎明文化事業公司.
  23. (漢)劉向(1990).戰國策.臺北:里仁書局.
  24. (漢)鄭玄(注),(唐)孔穎達(正義)(1993).禮記注疏.臺北:藝文印書館.
  25. (漢)鄭玄(注),(唐)賈公彥(疏)(1993).儀禮注疏.臺北:藝文印書館.
  26. (漢)鄭玄(注),(唐)賈公彥(疏)(1993).周禮注疏.臺北:藝文印書館.
  27. (漢)戴德(編),(清)王聘珍(解詁),王文錦(點校)(1987).大戴禮記解詁.臺北:漢京文化事業有限公司.
  28. 《睡虎地秦墓竹簡》整理小組(1990).睡虎地秦墓竹簡.日書乙種.北京:文物出版社.
  29. 《續修四庫全書》編纂委員會(2002).續修四庫全書.上海:上海古籍出版社.
  30. 《續修四庫全書》編纂委員會(2002).續修四庫全書.上海:上海古籍出版社.
  31. 文懷沙(編)(2007).四部文明.魏晉南北朝文明卷.西安:陜西人民出版社.
  32. 王輝(1993).古文字通假釋例.臺北:藝文印書館.
  33. 任繼愈(編),傅璇琮(編)(2005).文津閣四庫全書.北京:商務印書館.
  34. 任繼愈(編),傅璇琮(編)(2005).文津閣四庫全書.北京:商務印書館.
  35. 竹添光鴻(1998).左傳會箋.臺北:天工書局.
  36. 李勇(2009).山海經穆天子傳集成.上海:上海交通大學出版社.
  37. 李學勤(2007).東周與秦代文明.上海:上海人民出版社.
  38. 李學勤(編),傅斯年(2002).民族與古代中國史.臺北:河北教育出版社.
  39. 沈玉成,劉寧(1996).春秋左傳學史稿.南京:江蘇古籍出版社.
  40. 沈長雲(2002).上古史探研.北京:中華書局.
  41. 林慶彰(編)(2010).晚清四部叢刊(第一編).臺中:文听閣圖書有限公司.
  42. 林慶勳,竺家寧,孔仲溫(1995).文字學.新北:國立空中大學.
  43. 俞志慧(2009).《國語》韋昭注辨正.北京:中華書局.
  44. 徐中舒(1998)。《左傳》的作者及其成書年代。徐中舒歷史論文選輯,北京:
  45. 徐元誥(2002).國語集解.北京:中華書局.
  46. 馬承源(2002).上海博物館藏戰國楚竹書.上海:上海古籍出版社.
  47. 高亨(編),董治安(整理)(1989).古字通假會典.濟南:齊魯書社.
  48. 商志𩡝(1989)。次□缶銘文考釋及相關間題。文物,1989(12),53-55。
  49. 張以仁(2010).張以仁先秦史論集.上海:上海古籍出版社.
  50. 張岩(2004).從部落文明到禮樂制度.上海:上海三聯書店.
  51. 張鶴(2013).《國語》研究.北京:學苑出版社.
  52. 郭錫良(1986).漢字古音手冊.北京:北京大學出版社.
  53. 陳克炯(2004).左傳詳解詞典.鄭州:中州古籍出版社.
  54. 黃聖松(2016).《左傳》後勤制度考辨.臺北:臺灣學生書局.
  55. 黃懷信,張懋鎔,田旭東,李學勤(審定)(1995).逸周書彙校集注.上海:上海古籍出版社.
  56. 葛志毅(2004).譚史齋論稿續編.哈爾濱:黑龍江人民出版社.
  57. 趙伯雄(2004).春秋學史.濟南:山東教育出版社.
  58. 潘萬木(2004).《左傳》敘述模式論.武漢:華中師範大學出版社.
  59. 衛聚賢(1972).古史研究.臺北:明倫出版社.
  60. 錢玄,錢興奇(2014).三禮辭典.南京:鳳凰出版社.
  61. 題(周)左丘明,(三國吳)韋昭(注)(1974).國語韋昭註.臺北:藝文印書館.
  62. 題(周)管仲,黎翔鳳(校注),梁運華(整理)(2009).管子校注.北京:中華書局.
  63. 題(漢)孔安國(傳),(唐)孔穎達(正義)(1993).尚書注疏.臺北:藝文印書館.
  64. 譚家健(1995).先秦散文藝術新探.北京:首都師範大學出版社.