题名

崑劇折子戲《澆墓》在當代的傳承與藝術創作

并列篇名

From the Kunqu Opera drama, Watering the grave to discuss the artistic creativity of Kunqu performing art

作者

謝俐瑩(Hsieh, Li-Ying)

关键词

崑劇 ; 折子戲 ; 《療妒羮》 ; 《澆墓》 ; 小青 ; Kun opera ; Kunqu's excerpt ; Therapy of Jealousy ; Watering the grave ; Xiao Qing

期刊名称

東吳中文學報

卷期/出版年月

45期(2023 / 05 / 01)

页次

115 - 145

内容语文

繁體中文;英文

中文摘要

清代乾嘉年之後,崑劇慢慢走向了一個頽勢,許多戲班星散,劇目失傳,但文人創作並未斷絕。《澆墓》的創作約成於清乾隆年間,或以為出自《療妒羮》,實則《澆墓》為獨立創作的一折雜劇,非隸屬任何傳奇劇本。吳梅推崇此劇「文字至佳」,然作者姓名幾乎不傳,作品也幾乎佚失,且未見演出記錄,若非《增訂六也曲譜》收錄,顯示曾為梨園傳唱,此劇已湮沒不聞。80年代傳字輩藝人姚傳薌與浙江崑劇團王奉梅師生聯手重新捏塑,將劇本整理刪節為適於舞臺表演的長度,唱腔按《增訂六也曲譜》,身段表演則以傳統折子戲思維出發並略具新意。本文即分析此劇從文本到舞臺立體化的創作內涵,以見當代的傳承與創作。在依循傳統的部分:文本的修整只刪不改、音樂上遵循原譜、表演上運用古典程式進行創作;而著意經營的藝術創作則有:改變服裝的程式性運用、設計人物定式動作、強化戲劇節奏「冷戲熱唱」、運用生活化動作以強化情感表達等手法,以有別於其他折子戲,並貼近當代觀眾。在以抒情為主體的文本中,本劇運用虛實相生,情境外化的手段,足可見證當代崑劇表演者的創作思維與表演實踐。

英文摘要

After the Qianjia of Qing Dynasty, Kunqu opera slowly moved to a slump. Many opera troupes were dispersed. Therefore, artists had to dig for the repertoire that had not been performed by the previous generation in order to save the lost audience. The drama Watering the grave was spread this way. According to the research, the creation of Watering the grave was created in the Qianlong period of the Qing Dynasty, or it was thought to be from Therapy of Jealousy. In fact, Watering the grave is an independent miscellaneous drama that is not part of any legendary script. Wu Mei praised the play has great script, but the author's name was hardly known, and his scripts were mostly lost, and no performance record was found. If Watering the grave was not included in "Addition to Liuye music sheets", which have been sung in Liyuan, and this Kunqu Opera would gone unnoticed. In the 1980s, the legendary artist Yao ChuanXiang and his protegee, Wang Fengmei worked together to reshape the script. The script was cut to a suitable length for the stage performance. The aria followed "Addition to Liuye music sheets", and the body language was original and innovative from Kunqu. This article is to discuss the script and acting on the stage. From these, we can see how the opera in Kunqu expresses lyricism. At the same time, discuss the modern performance and creation of Kunqu opera.

主题分类 人文學 > 人文學綜合
人文學 > 語言學
人文學 > 中國文學
参考文献
  1. 林佳儀(2012)。論張紫東家藏崑曲曲本的傳抄意義與文獻價值。臺大中文學報,36,193-244。
    連結:
  2. (清)李斗(2003).揚州畫舫錄.揚州:廣陵書社.
  3. 《中國戲曲志》編輯委員會(1992).中國戲曲志.江蘇卷.北京:中國 ISBN 中心.
  4. 《崑曲百種大師說戲》工作室(編)(2014).崑曲百種大師說戲.長沙:湖南電子音像出版社.
  5. 丁修詢(2015).崑曲表演學.南京:江蘇鳳凰教育出版社.
  6. 尤金諾.芭芭(2012).劇場人類學辭典:表演者的祕藝.臺北:國立臺北藝術大學.
  7. 王文章(編)(2016).崑曲藝術大典.音像集成.錄像選匯(第一冊).合肥:安徽文藝出版社.
  8. 王文章(編)(2016).崑曲藝術大典.合肥:安徽文藝出版社.
  9. 王永敬(編)(2015).崑劇志(上).上海:上海文化出版社.
  10. 王守泰(1994).崑曲曲牌及套數範例集.南套.上海:上海文藝出版社.
  11. 王安祈(2002).當代戲曲.臺北:三民書局.
  12. 王季烈、劉富梁編訂:《集成曲譜》(上海:商務印書館影印本,1925 年)。
  13. 王衛民(編校)(2002).吳梅全集.石家莊:河北教育出版社.
  14. 古兆申(2019).繞樑之美——曲唱的理論與實踐.香港:中華書局有限公司.
  15. 吳書蔭(2010)。清人雜劇《澆墓》作者考辨——兼談《澆墓》與《療妒羹》傳奇的關係。中國文化研究,2010(冬之卷),88-96。
  16. 吳梅(1983)。吳梅戲曲論文集,北京:
  17. 吳新雷(2002).中國崑劇大辭典.南京:南京大學出版社.
  18. 周傳瑛(口述),洛地(整理)(1988).崑劇生涯六十年.上海:上海文藝出版社.
  19. 岳美緹(口述),楊汗如(編)(2006).臨風度曲.岳美緹.臺北:石頭出版股份有限公司.
  20. 怡庵主人(1977).六也曲譜.臺北:臺灣中華書局.
  21. 俞振飛,上海崑劇團(編)(2002).振飛曲譜.上海:上海音樂出版社.
  22. 洪惟助(編)(2002).崑劇演藝家、曲家及學者訪問錄.臺北:國家出版社.
  23. 洪逸柔(2019).《西廂記》表演研究——從明清崑弋到當代崑劇.臺北:國家出版社.
  24. 洛地(2010).崑—劇.曲.唱.班.臺北:國家出版社.
  25. 徐扶明(1989)。折子戲簡論。戲曲藝術,1989(2),62-68。
  26. 桑毓喜(2000).崑劇傳字輩.南京:《江蘇文史資料》編輯部.
  27. 桑毓喜(2008)。挖掘寶藏.搶救遺產——對從事崑劇資料工作的回顧。藝術百家,2008(5),168-171。
  28. 浙江崑劇團:《幽蘭飄香.傳世盛秀:百折崑劇舞臺藝術片》(杭州:浙江文藝音像出版社,2004 年)。
  29. 素子(1983)。素子崑曲家姚傳薌傳藝談。戲劇報,1983(3),50-51。
  30. 國際新象文教基金會製作:《中國崑劇藝術團精選第六集 : 活捉、澆墓》(臺北:行政院文建會國立傳統藝術中心發行,1998 年)。
  31. 崑劇手抄曲本一百冊編輯委員會(編),中國崑曲博物館(編)(2009).崑劇手抄曲本一百冊.揚州:廣陵書社.
  32. 張次溪(編纂)(1988).淸代燕都梨園史料.北京:中國戲劇出版社.
  33. 陳芳英(2009).戲曲論集:抒情與敘事的對話.臺北:國立臺北藝術大學.
  34. 陸萼庭(2002).崑劇演出史稿.臺北:國家出版社.
  35. 陸萼庭(2005).清代戲曲與崑劇.臺北:國家出版社.
  36. 蔡瑤銑(口述),陳彬(整理)(2005).瑤臺仙音——我的崑劇藝術生涯.臺北:陳彬出版.
  37. 蔡毅(1989).中國古典戲曲序跋彙編.濟南:齊魯書社.
  38. 謝伯陽(編),凌景埏(編)(2006).全清散曲.濟南:齊魯書社.
  39. 顧篤璜(1987).崑劇史補論.南京:江蘇古籍出版社.