题名
|
季娜.魯賓娜《科爾多瓦的白鴿》中形象用語之功能特點探析
|
并列篇名
|
The Functional features of semantic images at Rubina's novel "The white dove of Cordova"
|
DOI
|
10.30399/JRP.201806_(29).0001
|
作者
|
王怡君(Wang Yichun)
|
关键词
|
明喻 ; 明喻結構 ; 概念融合理論 ; 季娜.魯賓娜 ; 《科爾多瓦的白鴿》 ; simile ; structures of simile ; conceptual blending ; Dina Rubina ; The white dove of Cordova
|
期刊名称
|
俄語學報
|
卷期/出版年月
|
29期(2018 / 06 / 01)
|
页次
|
1
-
25
|
内容语文
|
繁體中文
|
中文摘要
|
本文研究季娜.魯賓娜《科爾多瓦的白鴿》中形象用語之功能特點,探討明喻的結構類型與詞序變式的特點。作家運用精闢生動的形象用語,使文字充滿密度與彈性,展現非同尋常的藝術魅力,感染讀者。而脫離常規的逆反變異法,使讀者產生不同順位的聯想刺激,擴張了意象張力與表達闊度。同時,運用概念融合理論分析作家取用主客體之間的擇取角度與聯想軌跡,對於作家創作過程中思緒幽微轉折,以及所欲表達的文本蘊含與理解,提供另一面向的詮釋角度。
|
英文摘要
|
The features of description of semantic images, including the structures of simile and the wording sequence in sentences, at Rubina's novel "The white dove of Cordova" was studied in this article. Writer used vivid and brilliant words, to enrich her writing and to generate an extraordinary artistic charm. Rubina's reversed thinking in her diction stimulates the unusual association between her words and images produced in her readers' mind, also created unique semantic images and expanded the flexibility of expression of her writing. Furthermore, by applying conceptual blending, Rubina's points of view of choosing the subjects and objects of similes used in this novel were studied. The results provide an approach to the Rubina's logic of creation process and undertones of semantic images in this novel.
|
主题分类
|
人文學 >
語言學
人文學 >
外國文學
|
参考文献
|
-
王怡君(2017)。季娜‧魯賓娜《科爾多瓦的白鴿》中斜體字對主角性格刻劃之探析。俄語學報,28,1-27。
連結:
-
Русской премии. Награждены лауреаты конкурса «Русская Премия» по итогам 2009 года.13.04.2010 г. [Электронный ресурс] URL: http://www.russpremia.ru/news/000000050/(2017/11/28)
-
Фамилия Варенов. «Международный Генеалогический Центр». [Электронный ресурс] URL:https://www.gencentre.ru/ru/content/family_catalog/Varenov/(2017/11/28)
-
(1997).Русская словесность: Антология.М.:
-
Fauconnier, G.,Fauconnier, M. Turner(2002).Turner Fauconnier. The way we think: Conceptual blending and the mind's hidden complexities.New York:Basic Books.
-
АН СССР(1980).Русская грамматика.М.:???. ???????.
-
Брусенская, Л.А.,Гаврилова, Г.Ф.,Малычева, Н.В.(2005).Учебный словарь лингвистических терминов.Ростов н/Д:??????.
-
Ефимов, А.И.(1969).Стилистика художественной речи.М.:???????????.
-
Искренкова, М.С.(2012).Деепричастные сравнительные конструкции в предикативной структуре предложения.Вестник МГОУ. Серия «Русская филология»,2,14-18.
-
Лебедева, Л.А.(2011).Устойчивые сравнения русского языка: краткий тематический словарь.М.:??????.
-
Мокиенко, В. М.(Под ред.)(2005).Русская фразеология. Историко-этимологический словарь.М.:
-
Рубина, Д.(2015).Белая голубка Кордовы.М.:?????.
-
Черноусова, О.Н.(2014).Волгоград.,Волгоградский государственный университет.
-
Шведовой, Н.Ю.(ред.)(2007).Русский семантический словарь.М.:??????????.
-
毛勁歌(2004)。俄語第二格名詞用作修飾語的詞序問題。湖南大學學報(社會科學版),3,88-90。
-
周海燕(2015)。俄語副動詞的過渡性特徵分析。中國俄語教學,29-34。
-
張春榮(2006)。修辭新思維。台北:萬卷樓。
-
郭金娜(2015)。碩士論文(碩士論文)。吉林大學。
-
趙春雨(2015)。通感意象轉換的認知與美學闡釋。華東理工大學學報(社會科學版),110-116。
-
歐秀慧(2016)。以概念融合理論解析同近義並列複合詞。語教新視野,5,21-40。
|