题名

Das Mentale Lexikon Und Die Repräsentation von Mehrsprachigkeit

并列篇名

心智詞庫與多語能力的表徵

DOI

10.30005/DTH.200912.0001

作者

Ruth Albert

关键词

多語的心智表徵 ; 語言與身份認同 ; 多語心智詞庫 ; Repräsentation von Mehrsprachigkeit ; Sprache und Identität ; bilinguals mentales Lexikon

期刊名称

臺德學刊

卷期/出版年月

17期(2009 / 12 / 01)

页次

5 - 29

内容语文

英文

中文摘要

「多語能力在心智中的表徵」這一主題涉及的研究領域和設題極為廣泛,而幾乎所有的這些領域和議題都普遍地受到關注。本文將對這一主題的討論限制在德語語言學界極為關注的兩個議題之上。第一個議題是:是否終究還是能夠經由心理語言學研究的途徑找到「語言」與「身份認同」二者之間的關聯?本文探究的另一個議題是:從語言學研究者有關「雙語心智詞庫」的論點中,教學法研究者能獲取哪些有關教學法的結論?

英文摘要

Im Zusammenhang mit der Repräsentation von Mehrsprachigkeit gibt es sehr viele unterschiedliche Forschungsfelder, die fast alle auch großes Interesse in der Öffentlichkeit gefunden haben. Ich werde mich im folgenden auf zwei Themen beschränken, die gerade in der deutschen linguistischen Forschung große Beachtung finden, nämlich einerseits die Frage, ob es nicht vielleicht doch einen Hinweis auf einen Zusammenhang zwischen Sprache und Identität geben könne, und andererseits die Überlegungen von Linguisten zum bilingualen mentalen Lexikon und die Konsequenzen, die Didaktiker daraus ziehen. Leitbegriffe: Repräsentation von Mehrsprachigkeit, Sprache und Identität, bilinguales mentales Lexikon.

主题分类 人文學 > 外國文學
社會科學 > 社會學
参考文献
  1. Aitchison, Jean(1994).An introduction to the mental lexicon.Oxford/Cambridge:Blackwell.
  2. Albert, Ruth(1998).Das bilinguale mentale Lexikon.Deutsch als Fremdsprache,2/98,90-97.
  3. Aßbeck, Johann(2005).Thesen zur Wortschatzüberprüfung-„An der Tafel hab ich immer Mattscheibe "(Sek I).Der fremdsprachliche Unterricht Englisch,36(55),28-32.
  4. Bausch, Karl-Richard,Christ, Herbert,Krumm, Hans-Jürgen (Hg.)(1995).Handbuch Fremdsprachenunterricht.Tübingen/Basel:Francke.
  5. Bohn, Rainer(1999).Probleme der Wortschatzarbeit.Berlin u.a.:Langenscheidt.
  6. Börner, Wolfgang/Vogel,Börner, W.,Vogel, K.(Hg.).Kognitive Linguistik und Fremdsprachenerwerb.Tübingen:Gunter Narr.
  7. Campbell, J.I.D(1991).Architectures of numerical cognition.Cognition,53,1-44.
  8. De Bot, Kees(1992).A Bilingual Production Model: Levelt's 'Speaking' Model Adapted.Applied Linguistics,13,1-24.
  9. Gipper, Helmut(1972).Gibt es ein sprachliches Relativitätsprinzip? Untersuchungen zur Sapir-Whorf-Hypothese.Frankfurt:Fischer.
  10. Häussermann, Ulrich,Piepho, Hans-Eberhard(1996).Abriss einer Aufgaben-und Übungstypologie.München:Iudicium.
  11. Huneke, Hans-Werner,Steinig, Wolfgang(2000).Deutsch als Fremdsprache-Eine Einführung.Berlin:Erich Schmidt Verlag.
  12. Kalden, Wolf Hannes(2007).Mehrsprachigkeit und die Frage nach der „doppelten Identität". Ein Diskussionsansatz. Norderstedt.Books on Demand GmbH.
  13. Kieweg, Werner(2002).Die lexikalische Kompetenz zwischen Wunschdenken und Realität.Der fremdsprachliche Unterricht Englisch,55,1-7.
  14. Kroll, J.F.,Michael, E.,Sankaranarayanan, A.,Healy, A. F. (Hg.),Bourne, L.E.(Hg.)(1998).Foreign Language Learning: Psycholinguistic Studies on Training and Retention.Mahwah, NJ:Lawrence Erlbaum.
  15. Levelt, W.J.M.(1989).Speaking: From intention to articulation.Cambridge, MA:MIT Press.
  16. Levelt, W.J.M.,Indefrey, P.,A. Maranz(Hg.),Y. Miyashita(Hg.),W. O''Neil(Hg.)(2001).Image, Language, Brain.Cambridge, MA:MIT Press.
  17. Lucy(1992).Grammatical categories and cognition: A case study of the linguistic relativity hypothesis.Cambridge:Cambridge University Press.
  18. Müller, Natascha,Kupisch, Tanja,Schmitz, Katrin,Cantone, Katja(2006).Deutsch-Französisch-Italienisch.Tübingen:Narr.
  19. Obler, Loraine K.,Gjerlow, Kris(1999).Language and the Brain.Cambridge:CUP.
  20. Oxford, Rebecca L.(1990).What every teacher should know.New York:
  21. Pinker, Steven(1996).Der Sprachinstinkt.München:Kindler.
  22. Quetz, Jürgen,Timm, Johannes-P. (Hg.)(1998).Englisch lernen und Lehren. Didaktik des Englischunterrichts.Berlin:Cornelsen.
  23. Rösler, Dietmar(1994).Deutsch als Fremdsprache.Stuttgart/Weimar:Metzler.
  24. Rothweiler, Monika(2007).Schnittstellen der germanistischen Linguistik.Stuttgart:J.B. Metzler.
  25. Scherfer, Peter,Bausch, Karl-Richard(Hg.),Christ, Herbert(Hg.),Krumm, Hans-Jürgen(Hg.)(1995).Handbuch Fremdsprachenunterricht.Tübingen/Basel:Francke.
  26. Storch, Günther(1999).Deutsch als Fremdsprache-ine Didaktik.München:Fink.
  27. Stork, Antje(2003).Giessener Beiträge zur Fremdsprachendidaktik.Tübingen:Narr.
  28. Taylor, Insup(1990).Learning and using language.New Jersey:Prentice-Hill.
  29. Whorf, B.L.(1963).Sprache, Denken.Wirklichkeit:Reinbek, Rowohlt.