题名

Deutsch lernen auf der Bühne-Das Beispiel eines Theaterprojekts am Wenzao Ursuline College

并列篇名

在舞台上學習德語-以文藻外語學院話劇表演為例

DOI

10.30005/DTH.201012.0005

作者

唐英格(Ingo Tamm);薩百齡(Pai-Ling Sah)

关键词

德語外語 ; 話劇教育 ; 校園話劇 ; 演員 ; 質性訪談 ; Deutsch als Fremdsprache ; Theaterpädagogik ; Schultheater ; Schauspieler ; Qualitative Befragung

期刊名称

臺德學刊

卷期/出版年月

19期(2010 / 12 / 01)

页次

99 - 130

内容语文

簡體中文

中文摘要

在指導文藻外語學院德文系學生話劇公演的這些年中,引發我們研究話劇經驗對學生外語學習效用的動機。許多的研究者也指出,藉由話劇,可以促進外語學習成效。本研究對象以文藻德文系參與話劇演出的同學為主,探討其參與演出的學習過程,在練習的過程中,外語能力以及肢體語官能力的學習方法,以及瞭解學生對問題的感知及解決策略,以達到外語學習。我們以質性研究方法,利用開放式問卷及群組訪談取得資料,進而分析內容及其意義。研究資料分析顯示,受訪的參與話劇學生能理解經由話劇可以增進其外語及肢體語言表達能力。利用Marton und Säljö教學與學習理論來看,學生在話劇學習過程及結果展現出不同層次的外語學習能力及效果。整體上,學生在聽力、說話及詞彙的能力,從排演開始以「複製式」的學習,發展到排演終期的「有意義式」的學習。在肢體語言的表達上也顯示類似的發展過程。

英文摘要

Die Idee für die vorliegende Untersuchung entstammt unserer langjährigen Erfah-rung mit deutschsprachigen Theaterprojekten von Abschlussjahrgängen im Junior-college des Wenzao Ursulinc College of Languages. Seit längerer Zeit herrscht in der Forschung weitgehed Konsens, dass Theaterspiclen die Frcmdsprachenkompetcnz fördcrt. Die qualitativ angelegte Studie möchte einen Beitrag zur Forschung im Bereich der Theaterpädagogik von Fremdsprachen leisten. Uns interessierten dabei die Lernerfahrungen der SchauspieleInnen als zentrale Akteure. An zentraler Stelle stand die Frage, welche fremdsprachlichen und körpersprachlichen Kompetenzen die Schauspieler nach ihrer suhjektiven Einschätzung dabei erworben hatten und wie sie diese Fähigkciten trainiert haben. Die Untersuchung basiert auf der Auswertung cities qualitativ angelegten Fragebogens und von Gruppeninterviews. Die Ergebnisse zeigen, dass die befragten Deutschlerner Theaterarbeit aligemein als Erweiterung ihrer fremd-und körpersprachlichen Kompetenzen wahrnehmen. Ein Vcrgleich der Aussagen bezogen auf die einzelnen Sprachfähigkeiten auf der Basis der Theorien von Marton und Säljö zeigt jedoch erhebliche Unterschiede. Bei den Kompeteuzen, ,,Hörverstehen” und ,,Aussprache und Wortschatz” ist eine Ent-wicklung von einem reproduktionsorientierten Lernstil am Beginn der Proben zu einem bedeutungorientierten Lernstil am Ende der Probcnphase zu beobachten. Einc ähnlich gelagerte Ennvickung lässt sich am Beispiel der Körpersprache nachzeichnen.

主题分类 人文學 > 外國文學
社會科學 > 社會學
参考文献
  1. Interviewteilnehmer: Altoum, Aldelma, Barak, Doktor, Tartaglia, Turandot.
  2. Transkript der Angaben der Untersuchungsteilnehmer im Fragebogen Tom Norember 2008
  3. Transkript der Angaben der Untersuchungsteilnehmer im Gruppeninterview v. 12.1 2009
  4. Transkript der Angaben der Untersuchungsteilnehmer im Gruppeninterview vom 5.1.2009
  5. Champions of Change: The Impact of the Arts on Learning and Critical Links: Learning in the Arts and Student Academic and Social Development, in: http://www.aep-arts.org/publications/info.htm?publication_id=8, (eingesehen am 2.2.2010)
  6. Turandot, In: http://de.wikipedia.org/wiki/Turandot (eingesehen am 2.2.2010)
  7. Interviewteilnehmer: Brigella, Kalaf, Pantalon, Truffaldin.
  8. Untersuchungsteilnehmer: Altoum, Aldelma, Barak, Brigella, Doktor, Kalaf, Pantalon, Skirina, Tartaglia, Truffaldin, Turandot, Zelima.
  9. Bach, G.(hrsg.),Timm, J.-P.(hrsg.)(2003).Englischunterricht. Grundlagen und Methoden einer handlungsorientierten Unterrichtspraxis.
  10. Bergfelder-Boos, Gabriele,Melde, Wilma(1992)."Le Théâitre"-Konzept für ein Kursprogramm der Sekundarstufe II.Der Fremdsprachliche Unterricht: Französisch,26(7),14-19.
  11. Biggs, John B.(1993).What do learning process inventories really measure? A theoretical review and clarification.British Journal of Educational Psychology,63,3-19.
  12. Börner, W.(hg.),Vogel, K.(hg.)(2004).Emotion und Kognition in der Fremdsprachenforschung.Tübingen:Narr.
  13. Bräuer, Gerd(hg.)(2002).Body and Language. Intercultural Learning through Drama.Westport, CT:Ablex Publishing.
  14. Cohen, Louis,Manion, Lawrence(1994).Research methods in education.London:
  15. Diekmann, Andreas(2002).Empirische Sozialforschung.Hamburg:Rowohlt.
  16. Domkowsky, Romi(2007).Annäherungen an die Erforschung ästhetischen Kompetenzerwerbs.Spielart. Theaterpädagogische Zeitschrift für Berlin und Brandenburg,12,41-42+54-57.
  17. Even, Susanne(2003).Drama pädagogische Ansätze für den Grammatikunterricht Deutsch als Fremdsprache.München:iudicium.
  18. Hentschel, U.(hg.),Bitter, H.-M.(hg.)(2003).Entwicklungen und Perspektiven der Spielund Theaterpädagogik.Berlin:Schibri.
  19. Hilliger, Dorothea(2006).Theaterpädagogische Inszenierung.Berlin:Schibri.
  20. Huber, Ruth(2003).In Haus der Sprache wohnen. Wahrnehmung und Theater im Fremdsprachenunterricht.Tübingen:Max Niemeyer Verlag.
  21. Jennings, Sue E.(1998).Introduction to dramatherapy.London:Jessica Kingsley Publications.
  22. Kao, Shin-Mel,O''Neill, Cecily(1998).Learning a Second Language through Process Drama.Stamford, CT:Ablex Publishing.
  23. Koch, Gerd(1995).Theatralisierung von Lehr-und Lernprozessen.Berlin:Schibri.
  24. Kurtz, Jürgen(2001).Improvisierendes Sprechen im Fremdsprachenunterricht. Eine Untersuchung zur Entwicklung spontansprachlicher Handlungskompetenz in der Zielsprache.Tübingen:Gunter Narr.
  25. Lechthaler, Katja(2004).Alle Kinder spielen gern Theater. Was Kinder durch Schauspielern leben und erlernen.Wiesbaden:Beust.
  26. Lloyd, Angela,Wandel, Reinhold(2004).Tales from Wales.Der fremdsprachliche Unterricht: Englisch,72,13-20.
  27. Mairose-Parovsky, Angelika(1997).Transkulturelles Sprechhandeln. Bild und Spiel in Deutsch als Fremdsprache.Frankfurt/Main:Peter Lang.
  28. Marton, F.(hg.),Hounsell, D.(hg.),Entwistle, N. J.(hg.)(1984).The experience of learning.Edinburgh:Scottish Academic Press.
  29. Marton, Ference,Säljö, Richard(1976).On qualitative differences in learning. 1. Outcome and process.British Journal of Educational Psychology,46,4-11.
  30. Marton, Ference,Säljö, Richard(1976).On Qualitative Differences in Learning-2: Outcome as a function of the learner's conception of the task.Brit. J. Educ. Psych,46,115-127.
  31. Ritter, Markus(2003).Staging foreign language learning. Inszenierung als Methode im Fremdsprachenunterricht.Berlin:Cornelsen.
  32. Schewe, Manfred(1993).Fremdsprache inszenieren. Zur Fundierung einer dramapädagogischen Lehr-und Lernpraxis.Oldenburg:Didaktisches Zentrum, Universitat Oldenburg.
  33. Schlemminger, G.(hg.),Brysch, T.(hg.),Schewe, M. L.(hg.)(2000).Pädagogische Konzepte für einen ganzheitlichen DaF-Unterricht.Berlin:Cornelsen.
  34. Tselikas, Elektra I.(1999).Dramapädagogik im Sprachunterricht.Zürich:Orell Fussli.
  35. Vaninetti, Sara(2005).Fremdsprache im Spiel.Für einen dramapädagogischen Fremdsprachenunterricht, Abschlussarbeit von Sara Vaninetti im Rahmen der Vollzeitausbildung zur Theaterpädagogik,Heidelberg: