题名 |
數字口譯密集練習初探 |
并列篇名 |
Intensive Practice of Number Interpretation-a Preliminary Study |
DOI |
10.29716/TKSFLL.201112.0001 |
作者 |
張鳯蘭(Feng-Lan Chang) |
关键词 |
數字口譯 ; 口譯 ; 口譯訓練 ; 口譯教學 ; 同步口譯 ; number interpretation ; interpretation ; simultaneous interpretation ; interpretation training ; teaching of interpreting |
期刊名称 |
淡江外語論叢 |
卷期/出版年月 |
18期(2011 / 12 / 01) |
页次 |
1 - 32 |
内容语文 |
繁體中文 |
中文摘要 |
數字是口譯員的大敵,但實證研究卻不多見。本研究旨在探討一套數字口譯的自我練習方法能否提高同步口譯數字的正確性。五名研究生在一學期之中,一週五天,每天密集練習數字口譯15-30分鐘。成果由前測、後測加以監測,並在寒假停止練習一個月後,再度測試學生數字口譯的能力是否又會回到原點。實驗結果支持這套密集練習的潛力。 |
英文摘要 |
Numbers are the foes of many best interpreters. Numbers are challenging and yet critical. Despite the difficulty and significance of numbers in interpreting, relevant empirical studies are limited. Research on systematic training of number interpreting is especially scarce. Hence, this study aims to examine whether an intensive number practice regime can enhance the accuracy of numbers in English-to-Chinese simultaneous interpretation. Five graduate students in an interpretation program practiced pre-recorded materials full of numbers in the format of one-minute consecutive interpretation and two-minute simultaneous interpretation. They practiced for 15-30 minutes five days a week for one semester. Their progress was tracked with a pretest, a post-test, and a follow-up test after the winter break. The results supported the potential of this number practice regime. |
主题分类 |
人文學 >
語言學 人文學 > 外國文學 |
参考文献 |
|