题名

法文視覺感官動詞的教學策略與課堂實踐

并列篇名

The French Perceptive Verbs-Teaching Strategy and Class Practices

DOI

10.29716/TKSFLL.201306_(21).0003

作者

蔣之英(Chih-Ying Chiang)

关键词

語言學之應用 ; 教學策略 ; 教學方法 ; voir ; regarder ; linguistic application ; teaching strategy ; teaching methods ; voir ; regarder

期刊名称

淡江外語論叢

卷期/出版年月

21期(2013 / 06 / 01)

页次

47 - 66

内容语文

繁體中文

中文摘要

鑑於國內學生,在學習法文感官動詞所遇到的困難,筆者曾以語意學的分析方法,探討voir和regarder這兩個動詞語意的特性;本篇論文重點,則落在教學實務的呈現,介紹如何將先前的「研究成果」與「教學實務」結合。論文中,我們將介紹,教授法文視覺感官動詞時,可以使用的教學策略(本文第2段)。此教學策略,乃建立於語意學的分析結果上(本文第1段):即以「語言準則」,歸納出視覺感官動詞使用時的規則。此外,論文中亦有專門的段落(本文第3段),介紹如何具體落實此教學策略-意即,可以使用的教學方法及教學步驟。每一個教學步驟,不但以具體的例句做為說明,同時亦提供不同類型的例句(如:對句型態的句子),以達豐富教學內容的目的。

英文摘要

Taiwanese students can hardly distinguish the verb voir from the verb regarder which led me to study the semantic difference between these two French perceptive verbs. This paper focuses on how to apply the results of that study to teaching so as to help students to grasp the difference in the use of these two verbs. First of all, I will propose a teaching strategy to introduce these two perceptive verbs (§2). Such a strategy is based on the results of semantic analysis (§1), i.e. on the general rules governing the use of voir and regarder stemming from linguistic criteria. Then, I will show all along each pedagogic steps how to put into practice said strategy through practical examples (sentences) as well as various categories of examples so as to enrich the contents of the course (§3).

主题分类 人文學 > 語言學
人文學 > 外國文學
参考文献
  1. (2010).Le français et la diversité francophone en Asie-Pacifique.Sydney:FIPF.
  2. Besse, H.,Porquier, R.(1984).Grammaire et didactique des langues.Paris:CREDIF-Hatier.
  3. Franckel, J.-J.(1989).Étude de quelques marqueurs aspectuels du français.Genève:Droz.
  4. Franckel, J.-J.,Lebaud, D.(1990).Les figures du sujet à propos des verbes de perception, sentiment, connaissance.Gap:Ophrys.
  5. Guimier, C.(1996).Les adverbes du français : le cas des adverbes en -ment.Gap, Paris:Ophrys.
  6. Leeman, D.,Sakhokia Giraud, M.(2007).Point de vue culiolien sur le verbe voir dans Les Verbes français.Langue française,153,58-73.
  7. Paris, M.-C.(2003).Linguistique chinoise et linguistique générale.Paris:L'Harmattan.
  8. Porquier, R.(1977).L'analyse des erreurs, problèmes et perspectives.Études de linguistique appliquée,25,23-43.
  9. Riegel, M.,Pellat, J.-C.,Rioul, R.(1994).Grammaire méthodique du français.Paris:PUF.
  10. Rygaloff, A.(1973).Grammaire élémentaire du chinois.Paris:PUF.
  11. Schlyter, S.(1977).University of constance.
  12. Xu、 D.(1996).Initiation à la syntaxe chinoise.Paris:Langues & Mondes, l'Asiatheque.