题名

四庫全書文淵、文溯、文津三閣書前提要之文字比勘:以三百六十五種書前提要為例

并列篇名

The Collation of Three Versions of Front Annotations of the "Siku Quanshu": Based on 365 Pieces of Front Annotations

DOI

10.6182/jlis.2015.13(1).033

作者

藍文欽(Wen-Chin Lan)

关键词

四庫全書書前提要 ; 文淵閣 ; 文津閣 ; 文溯閣 ; 文字校勘 ; Siku Quanshu ; Siku Quanshu Zongmu ; Tiyao ; Bibliographic Annotation ; Wenyuange ; Wensuge ; Wenjinge ; Text Collation

期刊名称

圖書資訊學刊

卷期/出版年月

13卷1期(2015 / 06 / 01)

页次

33 - 68

内容语文

英文

中文摘要

提要是有關一書之作者生平及其內容大要、優劣得失的概述,為中國傳統目錄的體制與特色之一。清代乾隆年間修纂的《四庫全書總目》,其提要能承續劉向敘錄之義例,發揮辨章學術、考鏡源流之功用,為後世學者所推崇。四庫提要的撰寫,歷經分纂稿、書前提要、總目提要等階段,由於卷帙浩繁,加上纂修、抄寫、補抄、覆核的歷程前後有二十餘年,以致各階段與各版本之提要間產生差異。有學者主張,四庫提要各種版本的校勘工作,應作為四庫學發展的重點之一,以釐清其間致異之故。本研究旨在比勘現存三種書前提要文字之差異,自四庫著錄圖書中選取三百六十五種,以文淵閣庫本之書前提要為底本,比勘文溯閣與文津閣之書前提要,核其異同。比勘結果,文淵、文溯、文津三閣之書前提要確實存有許多差異,本文略舉若干實例說明。三種書前提要之差異,較常見的是異體字、同義字或文字誤乙(如:冬秋作秋冬,貧賤作賤貧)的情形,可能是因底本不同或抄手的習慣或疏忽所致。而三閣圖書校寫上呈的日期不同,反映的是四庫七閣完成時間不同與長期抄校覆核的事實。在題名、作者、卷數方面,亦有一些出入,有些差異明顯是筆誤或疏忽造成,有些則原因未明,尚待釐清。文字比勘中,最值得注意的是內容的差異,在內容多寡與文字排比方面,文淵閣本與文溯、文津閣本有較多出入。但亦有文淵、文溯閣本相同(似),文津閣本不同;或文淵、文津閣本相同(似),文溯閣本不同;也有三閣內容均有異同的情形。本研究目前只是初步整理出文字的差異,後續有待對內容做進一步分析。

英文摘要

A bibliographic annotation (tiyao提要) is a brief description of the author and content of a book as well as a comment on, or a critique of, the book. The Siku Quanshu Zongmu (四庫全書總目) has long been viewed as a model of the traditional Chinese annotated bibliography and its bibliographic annotations have been praised by many scholars. It is suggested that these annotations can be used as examples for learning how to write bibliographic annotations. The compilation of the Siku Quanshu Zongmu went through three stages: (1) individual draft annotations (分纂稿) written by various scholars, (2) front annotations (書前提要) revised and modified by the officials of the Siku Quanshu Project, and (3) finalized annotations (總目提要) mainly edited and compiled by Ji Yun (紀昀). Initially, the Siku Quanshu had seven written copies and there were seven sets of front annotations. They were housed separately in the seven chambers that Qianlong Emperor (乾隆, r. 1736-1795) built to store the Siku Quanshu. Currently, only three of the seven sets are intact and extant, including Wenyuange (文淵閣), Wensuge (文溯閣), and Wenjinge (文津閣). This study attempts to conduct a collation project of the three versions of front annotations. We chose 365 pieces of front annotations from the aforementioned three sets, respectively. The results corroborate that there exist variations and differences among the three sets of front annotations. This paper presents three examples to illustrate how the collation task was done. Since these annotations were transcribed manually, it is quite common to notice that the three sets might use variant forms for the same character. The descriptions of author, title, or number of volumes might be different as well. In particular, the annotation for the same book might be different slightly or significantly among the three sets. This paper is a summary report of the preliminary findings of the collation task.

主题分类 人文學 > 圖書資訊學
参考文献
  1. 陳東輝(2006)。20世紀上半葉「四庫學」研究綜述。漢學研究通訊,25(2),29-38。
    連結:
  2. 陳垣等(1927)。景印四庫全書原本提要緣起。中華圖書館協會會報, 3(3),20-21。【[Chen, Yuan], et al. (1927). [Ying Yin Si Ku Quan Shu yuan ben ti yao yuan qi]. [Zhong Hua Tu Shu Guan Xie Hui Hui Bao], 3(3), 20-21. (in Chinese)】
  3. 方鵬程編、俞小明編(2012)。四庫全書初次進呈存目。臺北市=Taipei:臺灣商務印書館=The Commercial Press。
  4. 王娟(2011)。濟南市=Jinan,山東大學歷史文化學院=The School of History and Culture, Shandong University。
  5. 王婷(2013)。《四庫全書》提要比較研究的回顧與考略。圖書館研究與工作,2013(3),65-69。
  6. 古籍整理與研究編輯部編(1990)。古籍整理與研究。北京市=Beijing:中華書局=Chung Hwa。
  7. 司馬朝軍(2004)。《四庫全書總目》研究。北京市=Beijing:社會科學文獻出版社=Social Sciences Academic Press。
  8. 司馬朝軍(2005)。殿本《四庫全書總目》與庫本提要之比較。圖書館理論與實踐,2005(2),61-63。
  9. 四庫全書出版工作委員會編(2006)。文津閣四庫全書提要匯編。北京市=Beijing:商務印書館=The Commercial Press。
  10. 永瑢、紀昀(2011)。天津圖書館藏紀曉嵐刪定《四庫全書總目》稿本。北京市=Beijing:國家圖書館=National Library of China。
  11. 甘肅省圖書館 編、天津圖書館 編(2013)。四庫全書研究論文篇目索引(1908-2010)。北京市=Beijing:北京圖書館出版社=National Library of China Publishing House。
  12. 任松如(1988)。四庫全書答問。鄭州市=Zhengzhou:中州古籍出版社=Zhongzhou Ancient Books Press。
  13. 余嘉錫(1978)。目錄學發微。新北市=New Taipei:藝文印書館=Yee Wen。
  14. 余嘉錫(2004)。四庫提要辨證。昆明市=Kunming:雲南人民=Yunnan People's Publishing House。
  15. 李杰(2001)。90年代《四庫全書總目》研究論文綜述。圖書館工作與研究,2001(3),33-37。
  16. 汪受寬、劉鳳強(2006)。《四庫全書》研究與回顧。2005年四庫全書研討文選,蘭州市=Lanzhou:
  17. 辛欣(2007)。文淵閣《四庫全書》成書年代考。大連圖書館百年紀念學術論文集,瀋陽市=Shengyang:
  18. 周中孚(2009)。鄭堂讀書記。上海市=Shanghai:上海書店=Shanghai Bookstore。
  19. 昌彼得(1998)。「四庫學」的展望。兩岸四庫學:第一屆中國文獻學學術研討會論文集,臺北市=Taipei:
  20. 昌彼得、潘美月(1986)。中國目錄學。臺北市=Taipei:文史哲=Wen Shi Zhe。
  21. 林慶彰編(1995)。乾嘉學術研究論著目錄(1900-1993)。臺北市=Taipei:中央研究院文哲所=Academia Sinica, Institute of History and Philology。
  22. 邱炯友編、周彥文編(2004)。五十年來的圖書文獻學研究。臺北市=Taipei:臺灣學生=Student Book。
  23. 金毓黻編(2014)。文溯閣四庫全書提要。北京市=Beijing:中華書局=Chung Hwa。
  24. 金毓黻輯(1999)。金毓黻手定本文溯閣四庫全書提要。北京市=Beijing:中華全國圖書館文獻縮微複製中心=China National Microfilming Center For Library Resources。
  25. 金毓黻輯(1999)。金毓黻手定本文溯閣四庫全書提要。北京市=Beijing:中華全國圖書館文獻縮微複製中心=China National Microfilming Center For Library Resources。
  26. 侯美珍編(1999)。四庫學相關書目續編。書目季刊,33(2),35-117。
  27. 姚名達(1971)。中國目錄學史。臺北市=Taipei:臺灣商務印書館=The Commercial Press。
  28. 段又瑄(2008)。臺北市=Taipei,國立臺灣大學圖書資訊學研究所=Department and Graduate Institute of Library and Information Science, National Taiwan University。
  29. 苑高磊(2012)。蘭州市=Lanzhou,蘭州大學歷史文化學院=School of History and Culture, Lanzhou University。
  30. 翁方綱、吳格標校、樂怡標校(2006)。四庫提要分纂稿。上海市=Shanghai:上海書店出版社=Shanghai Bookstore。
  31. 袁芸(2007)。南京市=Nanjing,南京師範大學文學院=School of Chinese Language & Literature, Nanjing Normal University。
  32. 高遠、汪受寬(2008)。近三十年來四庫全書研究現狀與思考。圖書與情報,2008(3),119-125。
  33. 崔富章(1990)。四庫提要補正。杭州市=Hangzhou:杭州大學出版社=Zhejiang University Press。
  34. 崔富章(2012)。四庫提要諸本分析—以《四庫全書總目》本為優。文獻季刊,2012(3),3-17。
  35. 張昇編(2006)。《四庫全書》提要稿輯存。北京市=Beijing:北京圖書館出版社=National Library of China Publishing House。
  36. 張傳峰(2000)。《四庫全書》閣本提要論略。阜陽師範學院學報,2000(5),19-22。
  37. 張瑞強(1996)。文溯閣《四庫全書》的兩次複校。社會科學輯刊,1996(3),103-104。
  38. 郭伯恭(1967)。四庫全書纂修考。臺北市=Taipei:臺灣商務=The Commercial Press。
  39. 陳曉華(2002)。20世紀「四庫總目學」研究述略。圖書情報工作,2002(11),110-115。
  40. 陳曉華(2008)。「四庫總目學」史研究。北京市=Beijing:商務=The Commercial Press。
  41. 陳曉華(2006)。「四庫總目學」研究述略。西南師範大學學報( 人文社會科學版),32(4),110-115。
  42. 陳曉華(2005)。《四庫全書》三種提要之比較。首都師範大學學報(社會科學版),2005(3),61-65。
  43. 黃愛平(1991)。《四庫全書總目》與閣書提要異同初探。圖書館學刊,1991(1),41-43。
  44. 黃愛平(1989)。四庫全書纂修研究。北京市=Beijing:中國人民大學=Renmin University of China。
  45. 黃煜(2006)。《四庫全書總目》與閣書提要差異情形及其原因之考察。古典文獻研究,南京市=Nanjing:
  46. 楊遜(1996)。從經部易類看《四庫全書總目提要》諸版本的異同和得失。湘潭大學社會科學學報,1996(4),45-50。
  47. 葛煥禮、王娟(2013)。《四庫全書》易類書前提要優長處舉例。山東圖書館學刊,2013(4),102-105。
  48. 熊偉華、張其凡(2006)。《四庫全書總目》之提要與書前提要的差異。學術研究,2006(7),134-138。
  49. 劉兆祐(1983)。民國以來的四庫學。漢學研究通訊,2(3),146-151。
  50. 劉遠游(1991)。《四庫全書》卷首提要的原文和撤換。復旦學報(社會科學版),1991(2),94-101。
  51. 蕭希明編(2007)。圖書館學研究進展。武漢=Wuhan:武漢大學出版社=Wuhan University Press。
  52. 羅琳(1987)。《四庫全書》的分纂提要和原本提要。圖書情報工作,1987(1),37-40。
  53. 羅瑛、袁芸(2007)。《文溯閣四庫全書提要》補正《四庫全書總目》舉隅—以集部別集類為例。圖書與情報,2007(4),124-125。
  54. 羅瑛、袁芸(2007)。金毓黻手定本《文溯閣四庫全書提要》別集類補正《四庫全書總目》舉例。圖書館學刊,2007(5),128-129。
  55. 羅瑛、袁芸(2008)。略談《文溯閣提要》之誤—以集部別集類為例。圖書館工作與研究,2008(12),64-66。
  56. 龔鵬程(2007)。《四庫全書總目提要.經部小學類》校文津閣本記。書目季刊,41(1),49-69。