题名

後死有責:從《陽明先生文錄》到《王文成公全書》的師教衍變

并列篇名

The Responsibility of those who Live on: the Evolution of Wang Yangming's Teaching from The Literary Record of Master Yangming to The Complete Works of Master Wang Wencheng

DOI

10.3966/160759942021060036003

作者

楊正顯(Yang, Cheng-Hsien)

关键词

王陽明 ; 《陽明先生文錄》 ; 《王文成公全書》 ; 〈大學古本序〉 ; 錢德洪 ; Wang Yangming ; The Literary Record of Master Yangming ; The Complete Works of Master Wang Wencheng ; "Preface for the Old Version of the Great Learning" ; Qian Dehong

期刊名称

明代研究

卷期/出版年月

36期(2021 / 06 / 01)

页次

61 - 101

内容语文

繁體中文

中文摘要

本文論證由於王陽明生前的政治因素,與歿後門人對其思想定位不同,導致文集版本變遷與內容的差異,並探討其中所蘊含的意義,而最終的《王文成公全書》則是錢德洪個人所認定的陽明精神。陽明生前受到當時新舊派政爭因素的干擾,廣德本《陽明先生文錄》不收錄〈朱子晚年定論序〉與〈大學古本序〉,直至嘉靖十二年(1533)黃綰序刊本則是恢復陽明所謂「近稿」的原始面貌。爾後,由於嘉靖十三年(1534)時黃綰等門人因朝廷政爭波及,致使錢德洪與黃省曾在校訂《陽明先生文錄》時,亦有來自政、學兩個方面的干擾,可證之其刪掉黃綰討論纂修《明倫大典》與有關張璁的信件。陽明歿後,門人對於如何定義「良知說」有種種異見,其中又以「致知」問題為要。由於錢德洪在面對羅洪先質疑〈大學古本序〉改序問題時,選擇刪掉最末一語「乃若致知則存乎心悟,致知焉盡矣!」的做法,證明此句的爭議性。往後門人弟子們各自提出對此句的解釋,聶豹與王畿圍繞「致知」的討論亦因此而起,成為當時學術注目的焦點。隆慶年間,錢德洪編撰《文錄續編》,透過註解陽明文字的做法,彰顯其晚年文字的深意--企圖定義陽明「晚年」師教為何。錢氏針對聶豹學說所引發師教不一的問題,於《王文成公全書》裡刪掉一段陽明稱讚聶豹的文字,企圖消解其重要性。錢德洪在增添的《年譜》文字裡,強調靜坐不是陽明致良知的教法,再次批判聶豹。最終,經過錢德洪清理過的《王文成公全書》呈現出的是歸於一致的師教。

英文摘要

This article demonstrates that political factors during Wang Yangming's lifetime, along with his disciples' divergent views on his thought after his death, led to changes in the editions of his collected works over time. This essay further examines the implications of these changes, with the final version, the Collected Works of Master Wang Wencheng, reflecting the spirit of Wang Yangming as determined by Qian Dehong. The Literary Record of Master Yangming was produced in Guangde amidst the turmoil of old and new political infighting during Wang's lifetime, and therefore did not include his "Preface to Later Master Zhu's Settled Discourse," and his "Preface to the Old Version of the Great Learning." The 1533 edition with Huang Wan's preface was intended to follow the original format of Wang's "recent drafts." However, in the following year, Huang Wan and other disciples were involved in court factional disputes, causing political and scholarly factors to influence the editing of the Literary Record of Master Yangming by Qian Dehong and Huang Xingzeng. This is evident from the removal of Wang's letters pertaining to Huang Wan's discussion of the Great Canon for Clarifying Human Relations as well as references to Zhang Cong. After Wang's death, his disciples took up various positions on the meaning of his "Explanation of ‘Moral Knowledge,'" in which the interpretation of the "extension of knowledge" was a particular concern. In the face of Luo Hongxian's suspicions about the authenticity of the "Preface to the Old Edition of the Great Learning," Qian Dehong cut out the last sentence, "Since the extension of knowledge takes place within the awakening of the mind, then the extension of knowledge is completed within it," proving that this line was controversial. Later disciples and followers each took up this sentence and offered their own explanations, and the exchanges between Nie Bao and Wang Ji on "the extension of knowledge" grew out of this debate and emerged as a highlight within scholarly circles of the day. During the Longqing reign (1567-72), Qian Dehong edited the Supplement to the Literary Record, in which he annotated Wang's writings in order to clarify their deeper meaning, with an eye to defining Wang's own teachings "late in life." In response to Nie Bao's theories which triggered divergences in Wang's legacy, in the Collected Works of Master Wang Wencheng, Qian cut out sections in which Wang praised Nie Bao, in hopes of diminishing Nie's significance. In Qian's revisions of Wang's "Chronology," he emphasized that Chan meditation was not part of Wang's teachings on moral knowledge, in a further refutation of Nie Bao. In the end, through Qian Dehong's revisions of the Collected Works of Master Wang Wencheng, the master's legacy was restored to unity.

主题分类 人文學 > 歷史學
参考文献
  1. 朱湘鈺(2013)。王門中的游離者──黃綰學思歷程及其定位。中央大學人文學報,55,107-146。
    連結:
  2. 張雅評(2018)。《王陽明全集》「謝氏刻本」考(下)。鵝湖月刊,522,40-50。
    連結:
  3. 張雅評(2018)。《王陽明全集》「謝氏刻本」考(上)。鵝湖月刊,521,30-39。
    連結:
  4. 張雅評(2018)。《王陽明全集》「謝氏刻本」考(下)。鵝湖月刊,522,40-50。
    連結:
  5. 張雅評(2018)。《王陽明全集》「謝氏刻本」考(上)。鵝湖月刊,521,30-39。
    連結:
  6. (1997).四庫全書存目叢書.臺南:莊嚴文化出版事業有限公司.
  7. (1988).北京圖書館古籍珍本叢刊.北京:書目文獻出版社.
  8. (2012).中國人民大學圖書館藏古籍珍本叢刊.北京:北京燕山出版社.
  9. (1997).四庫未收書輯刊.北京:北京出版社.
  10. (1997).四庫全書存目叢書.臺南:莊嚴文化出版事業有限公司.
  11. (1998).北京圖書館藏珍本年譜叢刊.北京:北京圖書館出版社.
  12. (1995).四庫全書存目叢書.臺南:莊嚴文化出版事業有限公司.
  13. (1995).四庫全書存目叢書.臺南:莊嚴文化出版事業有限公司.
  14. (1997).四庫全書存目叢書.臺南:莊嚴文化出版事業有限公司.
  15. (1983).景印文淵閣四庫全書.臺北:臺灣商務印書館.
  16. (1997).四庫全書存目叢書.臺南:莊嚴文化出版事業有限公司.
  17. (1997).四庫全書存目叢書.臺南:莊嚴文化出版事業有限公司.
  18. (明)王守仁,吳光(校)(1992).王陽明全集.上海:上海古籍出版社.
  19. (明)王守仁,吳光(編校)(2010).王陽明全集(新編本).杭州:浙江古籍出版社.
  20. [明]王守仁撰、錢德洪編,《陽明先生全錄》,臺北:國立國家圖書館,據明嘉靖三十六年(1557)贛州董氏刊本影印。
  21. (明)王畿,吳震(編校整理)(2007).王畿集.南京:鳳凰出版社.
  22. (明)張居正(1966).明穆宗實錄.臺北:中央硏究院歷史語言硏究所.
  23. (明)張居正(1966).明世宗實錄.臺北:中央硏究院歷史語言硏究所.
  24. (明)費宏(1966).明武宗實錄.臺北:中央硏究院歷史語言硏究所.
  25. (明)費宏,吳長庚(校點),費正忠(校點)(2007).費宏集.上海:上海古籍出版社.
  26. (明)黃綰,張宏敏(編校)(2014).黃綰集.上海:上海古籍出版社.
  27. (明)劉宗周,吳光(編)(2007).劉宗周全集.杭州:浙江古籍出版社.
  28. (明)歐陽德,陳永革(編校整理)(2007).歐陽德集.南京:鳳凰出版社.
  29. (明)薛侃,陳椰(編校)(2014).薛侃集.上海:上海古籍出版社.
  30. (明)羅欽順,閻韜(點校)(1990).困知記.北京:中華書局.
  31. (清)朱彝尊,許維萍(點校)(1997).點校補正經義考.臺北:中央研究院中國文哲研究所.
  32. (清)宋瑛修(纂),彭啓瑞(纂)(1989).〔光緒〕泰和縣志.臺北:成文出版社.
  33. (清)周炳麟(修),孫德祖(纂)(1974).〔光緒〕餘姚縣志.臺北:張元傑.
  34. (清)談遷,張宗祥(校點)(1958).國榷.北京:中華書局.
  35. 方旭東(2000)。《大學問》來歷說考異──兼論其非王陽明晚年定論。哲學門,1(2),136-145。
  36. 方旭東(2016)。《大學問》刻本考──集中於嘉靖四十五年以前。東方學報,91,274-308。
  37. 方旭東(2016)。王杏及其所編《新刊陽明先生文錄續編》──對黔版《陽明文錄續編》的進一步研究。杭州師範大學學報(社會科學版),2016(6),17-26。
  38. 水野實,永富青地(1999)。九大本《陽明先生文錄》詳考。陽明學,11,161-177。
  39. 永富青地(2010)。閭東本《陽明先生文錄》的價值。思想與文獻:日本學者宋明儒學研究,上海:
  40. 永富青地(2007)。王守仁著作の文献学的硏究。東京:汲古書院。
  41. 朱鴻林(1996)。陽明從祀典禮的爭議和挫折。中國文化研究所學報,新5,167-182。
  42. 吳震(1991)。王陽明逸文論考──就京都大學所藏王陽明著作而論。學人,1,417-449。
  43. 季羨林(編)(2003).胡適全集.合肥:安徽教育出版社.
  44. 林月惠(2005).良知學的轉折──聶雙江與羅念菴思想之研究.臺北:臺灣大學出版中心.
  45. 張衛紅(2020).敦于實行:鄒東廓的講學、教化與良知學思想.上海:上海古籍出版社.
  46. 陳來(2003).中國近世思想史研究.北京:商務印書館.
  47. 黃振萍(編)(2019).王陽明文獻集成.揚州:廣陵書社.
  48. 黃振萍(編)(2019).王陽明文獻集成.揚州:廣陵書社.
  49. 楊聯陞,蔣力(編)(2013).哈佛遺墨(修訂本).北京:商務印書館.
  50. 鄒建鋒(2019)。《陽明先生文錄》版本源流考。浙江社會科學,2019(1),113-119+159-160。
  51. 劉昊(2018)。關於《陽明先生文錄》的文獻學新考察──就新發現的《文錄》三卷本及黃綰《文錄》本而談。中國哲學史,2018(3),73-80+87。
  52. 潘光哲(编)(2018).胡適全集:中文書信集.臺北:中央研究院近代史研究所出版.
  53. 潘光哲(编)(2018).胡適全集:胡適時論集.臺北:中央研究院近代史研究所出版.
  54. 錢明(2008)。王陽明散逸詩文續補考──兼論黔版《陽明文錄續編》的史料價值。中華傳統文化與貴州地域文化研究論叢(二),成都:
  55. 錢明(編校整理)(2007).徐愛、錢德洪、董澐集.南京:鳳凰出版社.
  56. 鍾彩鈞(2020).明代心學的文獻與詮釋.臺北:中央研究院中國文哲研究所.
被引用次数
  1. 何威萱(2022)。「格物」何以「無工夫」?-聶雙江、黃久菴之比較。漢學研究,40(2),79-115。
  2. 詹前倬(2021)。楊起元的思想發展及其對師門之學的塑造。明代研究,37,69-114。