英文摘要
|
Subjects in this study are Chinese-Japanese Bilinguals who are grown up in Japanese Language environment at home and use Chinese at school. Most of them speak fluent Japanese, but some errors are also found in their speech.
OBC was conducted for eight seven-year-old Chinese- Japanese Bilingual Children in Chinese and Japanese. In this article, language data from OBC was analyzed to reveal task achievement in both languages and factors which concern to it, and also to find characteristics of errors made in their Japanese speech.
In Chinese, task achievement is generally high, and children who have more opportunity to speak Japanese at home had higher achievement in their Japanese.
As for errors in Japanese speech, (1) errors in verbs, particles and nouns are mostly occurred (2) most of the errors in verbs and nouns are supposedly affected by Chinese or similar words are used as substitution, and which works as strategies to compensate with lacking of their vocabularies (3) fluency, task achievement and numbers of errors seemed to have no correlation.
It is observed by many parents that children who had spoken fluent Japanese in their toddler times, once they enter local elementary school, l their dominant language would shift from Japanese to Chinese.
More investigation will be needed in order to find aspects of their Japanese oral proficiency as they mature.
|
参考文献
|
-
服部美貴(2009)。日台国際児の日本語の話し言葉に関する一考察。台大日本語文研究,17,85-114。
連結:
-
California State Department of Education (ed.)(1981).Schooling and Language Minority Students. A Theoretical Framework.Los Angels:California State Department of Education.
-
Ellis, R(1994).Second Language Acquisition.Oxford:Oxford University Press.
-
Okita, T.(2002).Invisible Work.John Benjamins Publishing Company.
-
Revera, C.(ed.)(1984).Language proficiency and Academic Achievement.Clevedon:Multilingual Matters.
-
Shapson, S.(ed.),D''Oyley, V.(ed.)(1984).Bilingual and Multicultural Education: Canadian Perspectives.Clevedon:Multilingual Matters.
-
Yamamoto, M.(2001).Language Use in Interlingual Families: A Japanese-English Sociolinguistic Study.Multilingual Matters.
-
Yukawa, E.(1998).L1 Japanese Attrition and Regaining Three case studies of two early bilingual children.????出版.
-
カナダ日本語教育振興会(2000)。子どもの会話力の見方と評価ーバイリンガル会話テスト(OBC)の開発。???日本語教育振興?。
-
山本雅代編(1990)。バイリンガルの世界。大修館書店。
-
中島和子(1998)。言葉と教育。海外子女教育財?。
-
伊藤克敏(2005)。ことばの習得と喪失。勁草書房。
-
朱晛淑(2003)。日本語を母語としない児童の母語力と家庭における母語保持─公立小学校に通う韓国人児童を中心に。言語文化と日本語教育,26,14-25。
-
李美靜(2006)。中日二言語のバイリンガリズム。風間書房。
-
服部美貴(2005)。台湾在住の日台婚姻家庭における子ともの日本語習得に関する基礎的研究。台湾日本語教育論集 第九号
-
野田尚史他(2001)。日本語学習者の文法習得。大修館書店。
-
湯川笑子(2000)。バイリンガルを育てる─0歲からの英語教育。????出版。
|