题名

愛花詩人村瀨栲亭:以江戶漢詩的日本化為中心

并列篇名

Flower-lover Murase Koutei: Japanized Chinese poetry

DOI

10.6183/ntujp.2011.22.119

作者

朱秋而(Chiou-Er Ju)

关键词

村瀨栲亭 ; 日本化 ; 燕子花 ; 福壽草 ; 獨活 ; Murase Koutei ; Japanized ; Kakitsubata ; Fukuzyusou ; Udo

期刊名称

台大日本語文研究

卷期/出版年月

22期(2011 / 12 / 01)

页次

119 - 140

内容语文

日文

中文摘要

村瀨栲亭是江戶時期後期儒者,名之熙,字君績,號栲亭。京都人,大概生於延享元年(一七四四),卒於文政元年(一八一八),享年七十五歲,以博學多聞著稱, 《藝苑日涉》十二卷是江戶後期學者首屈一指的考證隨筆,例如:與對江戶詩風轉變影響深遠的山本北山與栲亭關係也很密切,在《藝苑日涉》序中評論道:栲亭源先生學以經綸為本色,……日日遊涉藝苑,通古今極宇宙。旁善文善詩,善書畫,善音律,優受人間之清樂。善書畫,工草書,與上田秋成為知交,愛煎茶,是寬政年間(一七八九~一八○一)日本代表性的文人。與當時大力提倡新詩風的京都詩僧六如經常有詩作唱酬,也為六如出版的詩集寫序,其中可清楚窺見栲亭也是主張去除徂徠末流的偽唐詩,他在〈六如菴詩鈔後編序〉認為「今以詩文自命者,身外求心,境外求情。詩者情之苗也,情循境生,離境而求情,皆狂妄耳矣」,亦即詩情與詩境息息相關,情不可離境。此一寫作理想與規範如何反映在栲亭自身的作品中?又形成何種詩風?以下試舉栲亭詠「燕子花」、「褔壽草」、「獨活」、「採葷」等詩作為例,透過中日詩歌比較的視點與方法,抽絲剝繭,檢討分析栲亭作品,希望釐清其詩風特色與重要性。

英文摘要

Murase Koutei aged 75 from Enkyo Yr 1 (1744) to Bunsei Yr 1 (1818) born in Kyoto as a famous Confucian in the late Edo Period issued Geiennissyou vol.1-12 as known as the second-to-none notes on textual research back then. Also, he had close relations with Yamamoto Hokuzan impacting the style of Edo poetry that described him as follows: Koutei having learnt the classics, arts and many other fields is good at essays and poetry, paintings and notes and therefore enjoys his life with pleasure. He fond of Sencha (tea) and good at painting and calligraphy as a close friend of Ueda Akinari was one of the representative literati in Japan in Kansei Era (1789-1801). He created his works along with Rikunyo, a Kyoto monk poet initiating a new poetic style and therefore sent a preface to Rikunyo's collection that expressed his assertion against Sorai, pseudo-Tang poetry. From Rikunyoansisyou (a preface to Rikunyo's collection), he stated ”those regarding themselves as poets are in pursuit of hearts and sentiments outside bodies and circumstances, respectively”, and ”poems are buds of sentiments that are born from circumstances and therefore those in pursuit of sentiments outside circumstances are arrogant”. To sum up, sentiments and circumstances are interdependent. How did Koutei reflect his ideal and norm in his works? What kind of style did he form? The researcher attempts to clarify the characteristics and importance of the poetic style in Koutei's works such as Kakitsubata, Fukuzyusou, Udo and Matutake through the comparison between poetry and lyrics in China and Japan.

主题分类 人文學 > 語言學
人文學 > 外國文學
参考文献
  1. (1983)。中村幸彦著作集。中央公論社。
  2. 中村幸彦編(1986)。近世の漢詩。汲古書院。
  3. 中村真一郎(1976)。詩人の庭。集英社。
  4. 中村真一郎(1971)。頼山陽とその時代。中央公論社。
  5. 中村真一郎(1989)。蠣崎波響の生涯。新潮社。
  6. 中村真一郎(1985)。江戸漢詩。岩波書店。
  7. 日野龍夫編(1993)。江戸詩人選集。岩波書店。
  8. 水田紀久(1986)。江戸詩人伝。????社。
  9. 水田紀久(1993)。近世文芸論考。明治書院。
  10. 池田四郎次郎(1997)。日本詩話叢書。龍吟社。
  11. 池澤一郎(2004)。江戸文人論─大田南畝を中心に─。研文。
  12. 杉下元明(2004)。江戸漢詩─影響と変容の系譜。????社。
  13. 和漢比較文学会編(1996)。和漢比較文学叢書。汲古書院。
  14. 宗政五十緒(1995)。近世の雅文学と文人。同朋社。
  15. 松下忠(1966)。江戸時代の詩風詩論─明・清の詩論とその摂取─。明治書院。
  16. 高橋博巳(1988)。京都藝苑のネットワーク。????社。
  17. 野口武彦(1971)。江戸文学の詩と真実。中央公論社。
  18. 富士川英郎(1992)。菅茶山。福武書店。
  19. 富士川英郎(1966)。江戸後期の詩人たち:鴟鵂庵詩話。?書房。
  20. 富士川英郎(1992)。菅茶山。福武書店。
  21. 富士川英郎編(1990)。詞華集 日本漢詩
  22. 富士川英郎編(1988)。詩集 日本漢詩。汲古書院。
  23. 揖斐高(2001)。江戸の詩壇ジャーナリズム─五山堂詩話の世界。角川書店。
  24. 揖斐高(1998)。江戸時代詩歌論。汲古書院。
  25. 森銑三(1992)。森銑三著作集続編。中央公論社。
  26. 森銑三(1971)。森銑三著作集。中央公論社。
  27. 鈴木健一(2004)。江戸詩歌史の構想。汲古書院。
  28. 興膳宏編(1999)。伊沢蘭軒。岩波書店。
  29. 徳田武(2004)。近世日中文人交流史の研究。研文。
被引用次数
  1. 曹景惠(2015)。台湾における日本古典文学研究―21 世紀に向けて―。日本語日本文學,44,1-25。