题名

傳統醫學失去話語權的關鍵時刻-以日本漢方醫學為例

并列篇名

The Turning Point from Climax of Japanese Kampo Medicine in Meiji Period

作者

周珮琪(Pei-Chi Chou)

关键词

漢醫復興 ; 明治維新 ; Revival of Kampo medicine ; the Meiji Restoration

期刊名称

臺灣中醫醫學雜誌

卷期/出版年月

16卷1期(2018 / 03 / 30)

页次

45 - 54

内容语文

繁體中文

中文摘要

自古以來日本和中國交流密切,傳承自中醫學的漢方醫學一直是日本傳統醫學。日本明治維新(西元1868-1911年)運動,為「求知識於世界,大振皇國之基業。」而全面學習西方知識,醫學教育與醫事制度亦全面向歐美強國學習,因此漢方醫學面臨存亡危機。明治十六年(西元1883),日本政府發佈第三十五號太政官布告,「醫師免許規則」造成了漢方醫學後繼無人的危機,此規則隱含有任漢方醫學自然滅絕之意。日本漢方醫學界從各方面發起復興漢方醫學活動,除了政治上的請願活動,漢醫界積極推動提昇漢醫學術涵養的措施,主要有成立漢醫學校、漢方研究團體、建立漢方醫院以及創辦漢方醫學期刊。明治末年東京帝國大學教授三浦謹之助、山下順一郎分別發表〈關於針灸治療〉、〈和漢藥的價值〉報告,和田啟十郎(出身西醫,兼通漢醫)出版《醫界之鐵椎》,在學界引起巨大迴響,使許多學者對「漢方無用論」的觀點是否正確提出反思。醫學的存續與否關乎於醫學教育(知識傳承)、醫術的傳承(人才培養)以及臨床療效的呈現等因素,而這些因素與國家政策、社會人文環境皆息息相關。

英文摘要

Exchanges in many ways between China and Japan have been known since ancient times. Kampo medicine, which derived from the Chinese medicine, had always been the traditional Japanese medicine. In order to "seeking knowledge in the world, boosting imperial possession" during Meiji Restoration (1868-1911 AD), Kampo medicine faced survival crisis as Japanese government decided to comprehensively adapt Western knowledge system of medical education and medical affairs. In Meiji sixteen years (in 1883), the Japanese government released the No. 35 bill regarding licensing rules of Kampo medicine which implied the natural extinction of Kampo physicians and their successors crisis. In addition to political petition, there were many activities held by the Kampo clinicians such as establishing Kampo medical schools, Kampo medicine research groups, Kampo medicine hospitals and Kampo medical journals for the revival of Kampo medicine. Later, Professor Miura and Yamashita proposed the value of acupuncture and Kampo medicine, and then Dr Wada published a relevant book which caused a huge response in the academic community. This forced many scholars to think if Kampo medicine was really of no value. The sustainability of medicine counts on medical education (knowledge transmission), medical skills heritage (personnel training) as well as the presentation of clinical efficacy. All these factors are closely related to national policies, and socio-cultural environment.

主题分类 醫藥衛生 > 中醫藥學
参考文献
  1. 〈醫生取締規則施行手續〉,《臺灣漢醫藥提要》(臺北:臺北漢藥業組合,1937),頁38。
  2. 大塚敬節:《東洋醫學史》(東京:山雅房,1941),頁434-436。
  3. 山田茂:《和漢医師継続請願ノ理由》(東京:山田茂,1892) ,頁1-13
  4. 太政官文書局:〈第三十四號太政宮布達〉,《官報第九十七號》,頁3。
  5. 太政官文書局:〈第三十五號太政官布告〉,《官報第九十七號》,頁1。
  6. 王保田(編)(2006).日本簡史.上海:上海人民出版社.
  7. 糸井玄揖:《皇漢医流改進医事明断》(宇都宮:集英堂,1890),頁10-11
  8. 佐藤敬三部:《改正新潟管民必携》(新潟: 佐藤敬三部,1878),頁63-64。
  9. 李開章:〈漢醫將來發展於世界〉,《臺灣皇漢醫界》31(1931): 9
  10. 和田啟十部:《醫界之鐵椎》(東京:江南堂,1910),凡例頁5-7, 1-11
  11. 林剛蔵:《和漢医師継続ノ請願及理由》(東京:林剛蔵,1891),頁1-13
  12. 河合敦,劉錦秀(譯)(2005).日本史圖解史.臺北:商周出版社.
  13. 許鍚慶(編譯)(2000).臺灣總督府公文類纂衛生史料彙編.南投:臺灣省文獻會.
  14. 富士川游:《日本醫學史》(東京:裳華房發行所,1904),頁364-365, 545, 550, 926-928
  15. 藤堂明保編、加納喜光編(2008)。学研新漢和大字典。東京:学習研究社。
被引用次数
  1. 蔡承儒,陳光偉,張珮琳,林昭庚(2022)。日治時期臺灣漢醫之印象三例。中醫藥研究論叢,25(4),27-33。
  2. 蔡承儒,劉永晴,陳光偉(2023)。流感疫病下中醫的介入——以日治時期台灣在1918年大流感為例。中醫藥研究論叢,26(3),67-80。
  3. 蔡令儀(2023)。現代臺灣漢醫的開端:日治初期鼠疫防治與臺人醫院。科技醫療與社會,36,53-101。
  4. 瞿瑞瑩,陳麒方,高尚德(2023)。台灣濃縮生藥細粒製劑之源流與展望。台北市中醫醫學雜誌,29(1),17-29。