英文摘要
|
Taiwan writer Wang Chen-ho is celebrated for his satire. His works have been analyzed widely using various literary theoretical paradigms such as Gilles Deleuze and Félix Guattari's ”Minor Literature” and Mikhail Bakhtin's ”Carnival” and ”Heteroglossia.” In this essay, I propose a new interpretation of Wang's fiction - Cultural Tectonics. Cultural Tectonics is a term that I coined, comparing cultures to the geological concept of tectonic plates. On macroscale, cultures move on energy driven by communication and migration, and divergence (distancing and alienation) and convergence (merging and interaction) constantly take place on different cultural boundaries. For example, the stronger cultures conquer and get better of the weaker cultures by means of political, commercial and cultural activities, so as to elevate their height and visibility. Weaker cultures submerge under the stronger ones, but they do not disappear completely. When their latent energy is accumulated to a certain degree, the weaker cultures gain the opportunity to resurface. On microscale, cultural elements such as languages, customs and ethnicities are like minerals and rocks that form the tectonic plates. When cultures collide or split apart, existing cultural elements metamorphose into new ones. This is how cultures transform and evolve.By way of the theory of Cultural Tectonics, it is possible to explain why Wang Chen-ho, a writer from the seismic zone of Hualian, Taiwan, chose to write in a hybrid Chinese language in his novel ”Rose, Rose, I Love You”, so as to accurately depict the cultural collision, misunderstanding and absurdity in the 1960s Taiwan, when different cultures came into contact with each other.
|
参考文献
|
-
李育霖(2006)。翻譯與地方文學生產:以王禎和小說《玫瑰玫瑰我愛你》為例。中外文學,35(4)
連結:
-
鳳凰網專題文章,〈獨樹一幟的語言藝術師─王禎和〉http://big5.ifeng.com/gate/big5/www.ifeng.com/home/zhuanti/zongyi/twwenxue/xiangtu/200405/19/259229.html
-
Chang, Sung-sheng(1993).Modernism and the Nativist Resistance: Contemporary Chinese Fiction from Taiwan.Durham:Duke University Press.
-
Chi, Pang-yuan,Wang, David Der-wei(2000).Chinese Literature in the Second Half of a Modern Century: a Critical Survey.Bloomington:Indiana University Press.
-
Deleuze, Gilles,Guattari, Félex(1986).Kafka: Toward a Minor Literature.Minneapolis:University of Minnesota Press.
-
Dikötter, Frank(1995).Sex, Culture and Modernity in China- Medical Science and the Construction of Sexual Identities in the Early Republican Period.Hong Kong:Hong Kong University Press.
-
Hsia, C. T.(1971).A History of Modern Chinese Fiction.London:Yale University Press.
-
Jones, Andrew(2001).Yellow Music.Durham, NC:Duke University Press.
-
Tsu, Jing(2010)。Sound and Script in Chinese Diaspora。Cambridge, Mass.:Harvard University Press。
-
王禎和(1984)。玫瑰玫瑰我愛你。台北:遠景出版社。
-
王禎和(1994)。玫瑰玫瑰我愛你。台北:洪範出版社。
-
王德威(1988)。眾聲喧嘩。台北:遠流出版社。
-
王德威(1986)。從劉鶚到王禎和:中國現代寫實小說散論。台北:時報出版公司。
-
王德威(1991)。閱讀當代小說:台灣,大陸,香港,海外。台北:遠流出版社。
-
李南衡(2008)。碩士論文(碩士論文)。台北,國立台灣師範大學台灣文化及語言文學研究所。
-
邱貴芬(1997)。仲介‧台灣女人:後殖民女性觀點的台灣閱讀。台北:元尊文化。
-
許俊雅(1999)。日據時期台灣小說研究。台北:文史哲出版社。
-
陳建忠(2007)。台灣小說史論。台北:麥田。
-
劉紹銘(1979)。涕淚交零的現代中國文學。台北:遠景出版社。
-
龍應台(1985)。龍應台評小說。台北:爾雅出版社。
|