英文摘要
|
Wen Yi-Duo (1899-1946) used the words ”Mom Kong” (媽港) in his writing ”Songs of the Seven Sons” (七子之歌) to describe about the relationship between Macau and China, and it shows the modern history of Macau, Macau Mazu belief and subjectivity inseparable origin. So A-Ma Temple has been five hundred years of history, when the Portuguese landed and translated name ”Macao”, Macau is the resulting.This paper aims to track the transform of Macau Mazu worship, and through Macau modern poetry to analyze the poet how to shape Mazu imagery, in addition to reflecting a blend of Chinese and Portuguese cultures, and points out further Macau has experienced modernization, not only changed the cultural spirit of the sea, and also reflected on introspection from the fishing village to the casino, and even recently faced with cultural conflicts and uncertainties, when Macau return to China afterward.
|