题名

從情書到遺書:中國二十世紀初書信言情文學的修辭情境轉變

并列篇名

From Love Letters to Last Words: Early 20^(th)-Century Epistolary Literature in China and the Rhetoric of Emotion

作者

李馥名(Fu-ming Lee)

关键词

書信文學 ; 遺書 ; 修辭學 ; 敘事角度 ; 溝通 ; epistolary literature ; last words ; rhetoric ; narrative perspective ; communication

期刊名称

中國現代文學

卷期/出版年月

37期(2020 / 06 / 20)

页次

41 - 64

内容语文

繁體中文

中文摘要

本文從發語-受話衍生的修辭感染力(pathos)角度解析清末至五四時代的書信文學,關注向來沉默的受話者/讀者(第二人稱的「你」),以重讀被學界視為第一人稱敘事起始的近代文學史。以林紓的書信文體論為中心,旁及同時期其他文人對西方修辭學的引介,本文首先論證書信如何由單方面的「抒發」轉化為作者-讀者的「情境式」溝通。後兩節進而討論由林紓譯作《巴黎茶花女遺事》所開啟的書信文學風潮,由修辭效果的角度解析如徐枕亞《玉梨魂》及包天笑《冥鴻》等作品,以凸顯讀者在書信情境裡的矛盾身份,其次跨度到五四以後的女作家馮沅君及石評梅,聚焦時人風靡「遺書」的文學及社會現象,論證發語-受話的敘事架構如何臻於成熟。

英文摘要

This paper re-evaluates the putative beginnings of first-person literature in modern China by turning to the mute addressee (the reader or second-person "you"), in order to examine the rhetoric of emotions (pathos) directed at this audience. Focusing on epistolary literature from the late Qing dynasty to May 4^(th) period, I analyze the communicational tension between addresser and addressee to show how this literary trope challenged how literary critics viewed the function of the author-reader relationship. My discussion begins by contrasting Lin Shu's (1852-1924) critical remarks on letter writing with Western views introduced by his contemporaries. I argue that, in modern China, the epistle transformed from a genre that "expresses" the author's personal feelings to that "communicates" the author and reader in specific contexts. My paper closes with a textual analysis that traces the epistle's historical formation, led by Lin Shu's seminal translation of Alexandre Dumas' The Lady with the Camellias (La dame aux camélias); and later iterated and developed by Xu Zhenya's The Jade Pear, Bao Tianxiao's "Letters to the Underworld," and later works by the May 4^(th) female writers Feng Yuanjun and Shi Pingmei. This textual history of epistles matures and culminates in a rhetoric in which the letter writer leaves behind "last words" prior to death-the lasting effects of affect, immortalized by the power relationship between addresser and addressee.

主题分类 人文學 > 中國文學
参考文献
  1. 潘少瑜(2014)。感傷的力量:林覺民〈與妻訣別書〉的正典化歷程與社會文化意義。台大中文學報,45,269-322。
    連結:
  2. (2004).A Companion to Rhetoric and Rhetorical Criticism.Malden:Blackwell Publishing.
  3. Bender, John,Wellbery, David E.(1990).The Ends of Rhetoric: History, Theory, Practice.Stanford:Stanford University Press.
  4. Benveniste, Émile,Meek, Mary Elizabeth(trans.)(1971).Problems in General Linguistics.Coral Gables:University of Miami Press.
  5. Garver, Eugene(1994).Aristotle’s Rhetoric: An Art of Character.Chicago:University of Chicago Press.
  6. Kennedy, George A.(ed. trans.)(2007).On Rhetoric: A Theory of Civic Discourse.New York:Oxford University Press.
  7. Lean, Eugenia(2007).Public Passions: The Trial of Shi Jianqiao and the Rise of Popular Sympathy in Republican China.Berkeley:University of California Press.
  8. Lee, Haiyan(2007).Revolution of the Heart: A Genealogy of Love in China, 1900-1950.Stanford:Stanford University Press.
  9. Liu, Lydia He(1995).The Deixis of Writing in the First Person.Translingual Practice: Literature, National Culture, and Translated Modernity-China, 1900-1937,Stanford:
  10. Liu, Lydia He(1990).Harvard University.
  11. Lowry, Kathryn(2003).Duplicating the Strength of Feeling: The Circulation of Qingshu in the Late Ming.Writing and Materiality in China: Essays in Honor of Patrick Hanan,Cambridge:
  12. Lowry, Kathryn(2007).The Space of Reading: Describing Melancholy and the Innermost Thoughts in 17th-Century Qinshu.欲掩彌彰:中國歷史文化中的私與情,臺北:
  13. McDougall, Bonnie S.(2015).Infinite Variations of Writing and Desire: Love Letters in China and Europe.A History of Chinese Letters and Epistolary Culture,Leiden:
  14. Ong, Walter J.(1982).Orality and Literacy: The Technologizing of the Word.London:Methuen.
  15. Pattinson, David John(1997).Australian National University.
  16. Peters, John Durham(2000).Speaking into the Air: A History of the Idea of Communication.Chicago:University of Chicago Press.
  17. Plato,Waterfield, Robin(trans.)(2002).Phaedrus.Oxford:University of Oxford.
  18. 石評梅,山西省地方誌辦公室(編)(2014).石評梅全集.太原市:山西人民出版社.
  19. 吳組緗(編),端木蕻良(編),時萌頁(編)(1992).中國近代文學大系.上海:上海書店出版社.
  20. 宗廷虎(1997).中國現代修辭學史.杭州市:浙江教育出版社.
  21. 林紓(1959).春覺齋論文集.北京:人民文學出版社.
  22. 海青(2010).自殺時代的來臨?─二十世紀早期中國知識群體的激烈行為和價值選擇.北京:中國人民大學出版社.
  23. 陳平原(2007)。有聲的中國─「演說」與近現代中國文章變革。文學評論,3,5-21。
  24. 陳平原(2003).中國小說敘事模式的轉變.北京:北京大學出版社.
  25. 陳望道(1990).修辭學發凡.上海:上海書店.
  26. 馮沅君(1983).卷葹.北京:人民文學出版社.
  27. 董文成(編),李勤學(編)(1997).中國近代珍稀本小說.瀋陽:春風文藝出版社.
  28. 錢基博(2010).國學必讀.桂林:廣西師範大學出版社.