题名

後戰爭、物質與記憶:施叔青《風前塵埃》的文野之戰

并列篇名

Post-war, Material and Memory: Shi Shu-qing's Dust in the Wind

作者

李時雍(Su-Yon Lee)

关键词

後戰爭 ; 後殖民文學 ; 太魯閣戰爭 ; 文明 ; 野蠻 ; Post-war ; post-colonial writing ; Truku War ; civilization ; barbarism

期刊名称

中國現代文學

卷期/出版年月

39期(2021 / 06 / 20)

页次

49 - 64

内容语文

繁體中文

中文摘要

近年,論者以「後戰爭」(Post-War)一詞替代過往指稱的「戰後」,觀看歷史遺緒的難題,除呈顯對時間意義上斷代分期的反思,更重要的是著重在記憶與敘事的綿延;其次,有意反轉克勞塞維茲(Carl von Clausewitz)的句子:從「戰爭是政治的延續」,到身處戰爭延續未竟的社會。施叔青「台灣三部曲」的《風前塵埃》(2008),以日治臺灣總督佐久間左馬太理蕃計畫下的花蓮為場景,描寫日人、原住民、客家族群與灣生間的族群關係,更透過和服上的戰爭畫,呈現大東亞戰爭美學化與記憶、敘事之間的多重辯證。這些物質文明,既承載著戰爭,也成為勾連記憶的媒介之物。本文以《風前塵埃》為中心,展開當代臺灣戰爭文學中,物質與後戰爭記憶,尤其文本中所觸及殖民地「文明」與「野蠻」的話語之戰。

英文摘要

In recent years, commentators have used the term Post-war (後戰爭) instead of the past to refer to the post-war period. The difficulty of viewing historical heritage is not only a reflection on chronological staging in the sense of time, but also an emphasis on the continuation of historical memory and narrative. Reverse the sentence of Carl von Clausewitz: from "war is the continuation of politics" to politics is the continuation of war. Shi Shu-qing's "Dust in the Wind" (2008) from "Taiwan Trilogy", taking Hualien as the scene under the Japanese Governor Sakuma Samata's aboriginal affairs project, depicts ethnic relations between Japanese, aborigines, Hakka and Wansei. Through the war paintings on the kimono, the multiple dialectics between the Great East Asian War aesthetics, memory and narrative are presented. These material civilizations not only represent the wars but also become media that link memories. This paper will focus on "Dust in the Wind", and launch the discourse of material and Post-war memory in contemporary Taiwan war literature, especially in the text between the "civilization" and "barbarism" of the colony.

主题分类 人文學 > 中國文學
参考文献
  1. 洪郁如(2009)。旗袍.洋裝.モンペ(燈籠褲):戰爭時期台灣女性的服裝。近代中國婦女史研究,17,31-66。
    連結:
  2. 曾秀萍(2015)。一則弔詭的台灣寓言:《風前塵埃》的灣生書寫、敘事策略與日本情結。台灣文學學報,26,153-190。
    連結:
  3. 劉亮雅(2013)。施叔青《風前塵埃》中的另類歷史想像。清華學報,43(2),311-337。
    連結:
  4. 史書美(編),梅家玲(編),廖朝陽(編),陳東升(編)(2019).台灣理論關鍵詞.新北:聯經出版公司.
  5. 弗朗茲‧法農, Frantz,陳瑞樺(譯)(2005).黑皮膚,白面具.臺北:心靈工坊.
  6. 李欣倫(2014)。「寫真」與「二我」─《風前塵埃》、《三世人》中攝影術、攝影者與觀影者之象徵意涵。東吳中文學報,27,337-364。
  7. 李時雍(2016)。度越人間的憂苦─與施叔青談小說《度越》。文訊,367,34-38。
  8. 汪宏倫(編)(2014).戰爭與社會.臺北:聯經出版公司.
  9. 林芳玫(2017).永遠在他方:施叔青的「台灣三部曲」.臺北:開學文化.
  10. 施叔青(2001).兩個芙列達.卡蘿.臺北:時報文化.
  11. 施叔青(2008).風前塵埃.臺北:時報文化.
  12. 施叔青(2010).三世人.臺北:時報文化.
  13. 施叔青(2005).驅魔.臺北:聯合文學.
  14. 施叔青(2003).行過洛津.臺北:時報文化.
  15. 班雅明, Walter,張旭東(譯)(2012).啟迪:本雅明文選.香港:牛津大學出版社.
  16. 班雅明, Walter,許綺玲(譯)(1998).迎向靈光消逝的年代.臺北:臺灣攝影工作室.
  17. 陳偉智(2014).伊能嘉矩:臺灣歷史民族誌的展開.臺北:臺大出版中心.
  18. 陳國棟(2014)。穿著宣傳─日本人的戰爭宣傳手法。歷史台灣,7,147-156。
  19. 陳靜寬,黃裕元(2015)。戰爭做為一種流行:從二戰時期(1937-1945)相關商品文物看臺灣本土社會的戰爭觀。歷史台灣,10,31-66。
  20. 麥克魯漢, Marshall,鄭明萱(譯)(2006).認識媒體:人的延伸.台北:貓頭鷹.
  21. 傅柯, Michel,劉北成(譯),楊遠嬰(譯)(1992).規訓與懲罰―監獄的誕生.苗栗:桂冠圖書.