题名

冷戰,外華,革命歷史的局外人:論歸僑蕭村的小說

并列篇名

An Outsider in the History of Cold War, Overseas Chinese, and Revolution: On the Fiction of Xiao Cun the Returnee Writer

作者

黃錦樹(NG Kim Chew)

关键词

冷戰 ; 歸僑作家 ; 外華 ; 海外關係 ; 革命歷史 ; Cold War ; returned writers ; foreign China ; overseas relations ; revolutionary history

期刊名称

中國現代文學

卷期/出版年月

43期(2023 / 06 / 20)

页次

7 - 23

内容语文

繁體中文;英文

中文摘要

「歸僑」可說是冷戰產生的負面效應之一。二戰結束不久,1948年馬來亞英殖民政府宣佈緊急狀態以全面剿共,那可說是典型的冷戰事件。其後數年間,英殖民政府逮捕、「遣返」了數萬被指控為共產翼同路人的星馬華人被迫從「自由世界」進入「鐵幕」,數萬家庭的人生軌跡從此改變,其中不乏文學青年,如果他們繼續寫作,即成為「歸僑作家」;雖然「回歸祖國」,卻始終很難真正溶入。他們的寫作,乃成為一種寫在家國陰影地帶的無國籍華文文學,一種值得思考的文學事件。本文以馬來亞歸僑作家蕭村晚年的長篇小說為討論對象,思考的出發點之一正在於歸僑作家普遍在現當代中國文學史裡沒有位置。為了探尋意義,本文把那些作品置放於馬華「失敗的革命-歷史小說」的延伸視域裡,並將其與同時代的馬華現實主義前輩方北方長篇代表作《樹大根深》的華人史視野比照,以重估歸僑的「外華」生存處境,及它對創作造成的影響。

英文摘要

One of the negative effects of the Cold War was the "the Returned Chinese". The declaration of a state of emergency by the British colonial government in Malaya in 1948, shortly after the end of World War II, was a classic Cold War event. In the following years, the British colonial government arrested and "repatriated" tens of thousands of Malayan Chinese who were accused of being communist co-conspirators and were forced to enter the "Iron Curtain" from the "free world," thus changing the trajectory of the lives of tens of thousands of families, many of whom were literary youths. If they continue to write, they will become " the Returned Chinese writers," and their writing will become a kind of stateless Chinese literature written in the shadow of their home country, a literary event worthy of consideration. In focusing Xiao Cun's novel in his later years, one of the starting points of this project is the lack of a place in the history of Modern & Contemporary Chinese literature for the writers of the Returned Chinese that came from Malaya. This essay places those works in the extended context of Ma Hua's "failed revolutionary-historical fiction" and the Chinese historical vision of Fang Bei Fang's novel, a master piece of Mahua Sociel Realism Trees with Deep Roots to reassess the "foreign Chinese" existence of the returned Chinese and its impact on creative works.

主题分类 人文學 > 中國文學
参考文献
  1. Lafeber, Walter(2011).美國、俄國和冷戰.北京:世界圖書出版公司.
  2. Rubin, Andrew N.(2004).帝國權威的檔案:帝國、文化與冷戰.北京:商務印書館.
  3. Saunder, Frances Stonor(2020).文化冷戰與中央情報局.北京:國際文化出版公司.
  4. Stover, Bernd(2017).冷戰(1947-1991):一個極端時代的歷史.桂林:漓江出版社.
  5. 方山(編)(2004).抗英戰爭小說選.吉隆坡:21 世紀出版社.
  6. 方北方(1988).樹大根深.檳城:北方書屋.
  7. 方修(編)(1979).馬華新文學大系.新加坡:星洲世界書局.
  8. 王嘯平(1990).客自南洋來.上海:百家出版社.
  9. 王嘯平(1999).和平歲月.長沙:湖南文藝.
  10. 王賡武(1994).中國與海外華人.新北:台灣商務印書館.
  11. 朱成發(2004).紅潮:新華左翼文學的文革潮.新加坡:玲子傳媒.
  12. 李炯才(1989).追尋自己的國家:一個南洋華人的心路歷程.台北:遠流.
  13. 苗秀(編)(1984).新馬華文文學大系 5.新加坡:星洲教育出版社.
  14. 孫愛玲(1996).論歸僑作家小說.新加坡:雲南園雅舍.
  15. 莊國土(2001).華僑華人與中國的關係.廣州:廣東高等教育出版社.
  16. 黃萬華(2022)。「現實主義」脈絡下的「方北方與馬華文學」。馬華文學與文化讀本,台北:
  17. 黃錦樹(2015)。在或不在南方─反思「南洋左翼文學」。華文小文學的馬來西亞個案,台北:
  18. 黃錦樹(2022)。為什麼失敗的革命需要小說?——再論「馬共小說」。現實與詩意:馬華文學的欲望,台北:
  19. 黃錦樹(2022)。從華人史看馬華文學。現實與詩意:馬華文學的欲望,台北:
  20. 董之林(2008).熱風時節:當代中國「十七年」小說史論(1949-1966).上海:上海書店.
  21. 翟韜(2020).文化冷戰與認同塑造:美國對東南亞華人華僑宣傳研究(1949-1965).北京:世界知識出版社.
  22. 魯虎(2014).新馬華人的中國觀之研究 1949-1965.新加坡:八方文化.
  23. 蕭村(2008).蕭村文集‧文學卷中.新加坡:新加坡文藝協會.
  24. 蕭村(2008).蕭村文集‧文學卷下.新加坡:新加坡文藝協會.
  25. 蕭村(2000).魂縈南洋.香港:南島出版社.
  26. 蕭村,駱明(編)(2008).蕭村文集‧文學卷上.新加坡:新加坡文藝協會.
  27. 濱下武志,王珍珍(譯)(2021).資本的旅行:華僑、僑匯與中華網.北京:社會科學文獻出版社.
  28. 薛海翔(2019)。長河逐日。收穫,2019(長篇專號(夏卷)),310-394。