题名

「文」的發源-從「天文」與「人文」的類比談起

并列篇名

"Wen" 文 and "Ming" 明: Based on the Analogy of "Tian Wen" and "Ren Wen"

DOI

10.30407/BDCL.201106_(15).0006

作者

鄭毓瑜(Yu-Yu Cheng)

关键词

文 ; 天文 ; 人文 ; 文明 ; 文學文化史 ; Wen文 ; Ming明 ; Tian Wen天文 ; Ren Wen人文 ; Analogy類比

期刊名称

政大中文學報

卷期/出版年月

15期(2011 / 06 / 01)

页次

113 - 142

内容语文

繁體中文

中文摘要

當代重寫「文學史」,重點應該是一個「文學史」的歷史,亦即是談如何構成「文學」的歷史,談論的焦點是”history of literary history”,而不是所謂的”history of literature”。而當我們是要談「文學如何構成」的歷程,背後必然牽涉龐大的意義認定體系,這當中最重要的莫過於所謂「文」的意義發源,以及在什麼樣的概念架構下,所謂「文」、「人文」乃至於「文學」會呈現完整的意義圖式,而這顯然又必須從「文學史」進一步拓展到「文學文化史」的領域。本文因此將結合過去數年探討的成果,為所謂「文學文化史」提供一個初始架構,尤其關注上古所謂「文」,如何發源於一個既垂直又平行的「譬喻」運作體系。首先將從《易傳》中「天文」與「人文」的類比談起,討論「人文」的宇宙視野,主要聚焦在連類與氣感說;其次討論重複與譬喻如何標記這全幅宇宙視野的「人文」;最後,呈現在「文」(不論天文或人文)的建構史上,還應該是一個原型意象的召喚行動,也是與一場場概念理解活動的往來拉鋸與相互促進。「意象」與「概念」兩極之間相對又相關的拉引編織,如跨類的聯繫或重複的標記,都是這些引力相互作用的蹤跡,而最後所謂「文明」也許就可以視作這兩極之間的會通狀態,那發端於一個光明整體,也是完成後的整體光明。

英文摘要

In a contemporary rewriting of ”Literary History”, the focal point should be a history of ”Literary History,” that is it discusses the history of ”Literature” formation. In other words, the focus of discussion is the ”History of Literary History,” rather than a ”History of Literature,” as it is called. Moreover, as we mean to discuss the process of ”Literature Formation,” an enormous system of meaning signification will inevitably be implicated, within which nothing is more important than the derivation of the meaning of ”wen” as well as its conceptual frameworks, which will situate ”wen,” ”renwen,” and even ”wenxue” and embody a comprehensive signification schema.Beginning with the analogy, found in the Yi zhuan《易傳》, between ”tian wen” (”the pattern of heaven”) and ”ren wen” (”the pattern of people”), the paper will first discuss the worldview of ”ren wen”, primarily focusing on ”categorical association” (”lian lei”) and ”energy correspondence” (”qi gan”). Next, it will discuss how verbal repetition and figural language mark this ren wen worldview. Finally, this worldview will be placed in the history of the construction of ”wen” (both heavenly and human), where it should be seen both as calling forth archetypal images, and at the same time as an interplay with distinct conceptual domains. The interweaving of opposed yet related polarities (as in cross-categorical connections and repetitive illustration) are the traces of this interplay. In the end, what is called ”wen ming” (”patterned brilliance”) is perhaps the condition in which these polarities achieve total interpenetration. In which case, that which began as a brilliant whole is also a whole brilliance after completion.

主题分类 人文學 > 語言學
人文學 > 中國文學
人文學 > 藝術
参考文献
  1. Foucault, Michel(1970).The Order of Things: An Archaeology of the Human Science.New York:Random House.
  2. Foucault, Michel、莫偉民譯(2001)。詞與物。上海=Shanghai:上海三聯書局=Shanghai sanlian shuju。
  3. Johnson, Mark(1987).The Body in the Mind.Chicago:The University of Chicago Press.
  4. Lakoff, George,Johnson, Mark(1980).Metaphors We Live By.Chicago:The University of Chicago Press.
  5. Lakoff, George、Johnson, Mark、周世箴譯注(2006)。我們賴以生存的譬喻。臺北=Taipei:聯經出版公司=Lianjing chuban gongsi。
  6. Owen, Stephen.(1985).Traditional Chinese Poetry and Poetics.Madison:The University of Wisconsin Press.
  7. Wilhelm, Hellmut(1977).Heaven, Hearth, and Man in the Book of Changes.Seattle:University of Washington Press.
  8. Zito, Angela(ed.),Barlow, Tani E.(ed.)(1994).Body, Subject, and Power in China.Chicago:The University of Chicago Press.
  9. 毛公傳、鄭玄箋、孔穎達正義(1979)。毛詩正義。臺北=Taipei:藝文印書館=Yiwen yinshuguan。
  10. 王弼、韓康伯、孔穎達(1979)。周易正義。臺北=Taipei:藝文印書館=Yiwen yinshuguan。
  11. 王逸(1967)。楚辭章句。臺北=Taipei:藝文印書館=Yiwen yinshuguan。
  12. 王夢鷗(1966)。鄒衍遺說考。臺北=Taipei:臺灣商務印書館=Taiwan shangwu yinshuguan。
  13. 司馬相如、金國永校注(1993)。司馬相如集校注。上海=Shanghai:上海古籍出版社=Shanghai guji chubanshe。
  14. 司馬遷、裴駰集解、司馬貞索引、張守節正義(1974)。史記三家注。臺北=Taipei:洪氏出版社=Hongshi chubanshe。
  15. 何寅編(1998)。中國文化與世界。上海=Shanghai:上海外語教育出版社=Shanghai waiyu jiaoyu chubanshe。
  16. 杜預注、孔穎達正義(1979)。春秋左傳正義。臺北=Taipei:藝文印書館=Yiwen yinshuguan。
  17. 班固(1977)。漢書。臺北=Taipei:鼎文書局=Dingwen shuju。
  18. 曹逢甫(2001)。身體與譬喻─語言與認知的首要介面。臺北=Taipei:文鶴出版有限公司=Wenhe chuban youxian gongsi。
  19. 曹逢甫、謝天蔚譯(1998)。主題在漢語中的功能研究─邁向語段分析的第一步。北京=Beijing:北京語文出版社=Beijing yuwen chubanshe。
  20. 陳錚編(2005)。黃遵憲全集。北京=Beijing:中華書局=Zhonghua shuju。
  21. 葉國良編(2004)。文獻及語言知識與經典詮釋的關係。臺北=Taipei:臺灣大學出版中心=Taiwan daxue chuban zhongxin。
  22. 董仲舒、凌曙注(1979)。春秋繁露。臺北=Taipei:臺灣商務印書館=Taiwan shang wu yinshuguan。
  23. 鄒振環(2000)。晚清西方地理學在中國:以1815 至1911 年西方地理學譯著的傳播與影響為中心。上海=Shanghai:上海古籍出版社=Shanghai guji chubanshe。
  24. 劉若愚(1981)。中國文學理論。臺北=Taipei:聯經出版公司=Lianjing chuban gongsi。
  25. 劉勰、范文瀾注(1978)。文心雕龍注。臺北=Taipei:臺灣開明書局=Taiwan kaiming shuju。
  26. 鄭毓瑜(1985)。劉勰的原道觀。中外文學,14(3)
  27. 戴新民(1988)。素問今釋。臺北=Taipei:啟業書局=Qiye shuju。
  28. 譚德興(2006)。論詩經之方位話語及其文化意蘊。衡陽師範學院學報,27(2)
被引用次数
  1. 牟曉麗(2020)。天悅羈人出奇境-以南懷仁〈妄擇辯〉、〈妄占辯〉、〈妄推吉凶辯〉為中心探討中西文化之異同。輔仁國文學報,51,151-182。
  2. 宋惠如(2019)。「反本修古,不忘其初」:試論祭孔釋奠典禮之「文明」建構及其意義。當代儒學研究,27,165-167+169。
  3. 蘇奕安(2015)。從自然主義到寫實主義:以謝六逸及《文學旬刊》為中心的考察。中極學刊,9,161-187。
  4. 鄭毓瑜(2011)。1870年代中、日漢詩人的視域轉換─以博物知識、博覽會為認知框架的討論。淡江中文學報,25,95-130。
  5. (2017)。現代中國文論芻議:以「詩」、「興」、「詩史」為題。中國文化研究所學報,65,285-310。
  6. (2022)。「境界」與「再現」的現代發現――以王國維與梁啟超的比較為中心。東亞觀念史集刊,20,3-57。