题名

仰首看永恆-《奇萊前(後)書》中的追憶與抵抗

并列篇名

Gazing upon Eternity: Remembrance and Resistance in The Former (and The Latter) Book of Mt. Ch'i-Lai

DOI

10.30407/BDCL.201912_(32).0001

作者

鄭毓瑜(Cheng Yu-yu)

关键词

楊牧 ; 《奇萊前(後)書》 ; 濟慈 ; 消極能力 ; 永恆 ; Yang Mu ; The Former (and The Latter) Book of Mt. Ch'i-Lai ; John Keats ; negative capability ; eternity

期刊名称

政大中文學報

卷期/出版年月

32期(2019 / 12 / 01)

页次

5 - 33

内容语文

繁體中文

中文摘要

《奇萊前(後)書》允為楊牧的記憶之書,既收拾往日斷片,也對應現在、設想未來。其中濟慈《恩迪密昂》(Endymion)開頭「美的事務是永恆的歡愉」數句,尤其反覆出現在不同的人生事件中,楊牧不但由此衍伸對於浪漫主義正面價值的維護,濟慈之外,還廣泛論及華茨華斯、拜倫、雪萊、葉慈;同時,藉由與浪漫主義詩人的對話,詩人持續進行關於「美」、「大自然」、「永恆」、「真理」的辯論與追求。本文將由詩人與大自然、詩人與自我,以及詩人與詩三個面向,追蹤這衍生多端的「美」的體系,如何被每一個現實的曲折-如憂鬱、虛無或抵抗所重新建構,而成為人生中可以據以反芻、興感或嚮往的關鍵模式。

英文摘要

The Former (and The Latter) Book of Mt. Ch'i-Lai is a collection of writings not only about the life of Yang Mu but about the development of Yang Mu the "poet." In the series, the poet tries to organize the past into something that echoes with the present and projects into the future. "A thing of beauty is a joy forever" - beginning line from John Keats's Endymion - is a recurring theme in the poet's recollection of life events. As the line indicates, Yang presents a positive attitude towards romantic poets including Keats, Wordsworth, Byron, Shelley and Yeats. Yang's dialogue with the romantic poets beautifully illustrates an untiring pursuit of and reflection on beauty, nature, eternity and truth. This essay will explore this multifaceted system of "beauty" from three aspects - the poet and nature, the poet and his self, and the poet and his poetry - to see how the idea of "beauty" is constantly reconstructed with every sense of melancholy, nothingness or resistance. It is a key model on which the poet ruminates his past by making associations with and looking into something eternal.

主题分类 人文學 > 語言學
人文學 > 中國文學
人文學 > 藝術
参考文献
  1. 劉正忠, Zhengzhong(2011)。楊牧的戲劇獨白體。臺大中文學報,35
    連結:
  2. (南朝宋)范曄, Ye,(唐)李賢(注), Xian(1979).後漢書.臺北=Taipei:鼎文書局=Dingwen shuju.
  3. (漢)鄭玄(注), Xuan,唐)孔穎達(疏), Yingda(1965).禮記正義.臺北=Taipei:藝文印書館=Yiwen yinshuguan.
  4. Walter Jackson Bate, Negative Capability: The Intuitive Approach in Keats, Cambridge: Harvard University Press, 1939.
  5. Daniel Bosch, “Wordsworth in Hualien?” in Website Berfrois: tea, literature, ideas, August 25, 2015, retrieved August 6, 2019, from https://www.berfrois.com/2015/08/daniel-bosch-on-yang-mu
  6. John Keats, Endymion: A Poetic Romance, London: Taylor and Hessey, 1818.
  7. John Keats, The Letters of John Keats, 2 vol., ed. Maurice Buxton Forman, London: Humphrey Milford, Oxford University Press, 1931.
  8. Shakespeare, William,Halio, Jay L.(ed.)(2005).The Tragedy of King Lear.Cambridge:Cambridge University Press.
  9. Wordsworth, William,de Sélincourt, Ernest(ed.)(1969).The Prelude or Growth of a Poet’s Mind.London:Oxford University Press.
  10. Yang, Mu,Balcom, John(trans.),Balcom, Yingtsih(trans.)(2015).Memories of Mount Qilai.New York:Columbia University Press.
  11. Yang, Mu,Yeh, Michelle(ed.)(2018).Hawk of the Mind: Collected Poems.New York:Columbia University Press.
  12. 威廉•華茲華斯, William,丁宏為(譯), Hongwei(1997).序曲或一位詩人心靈的成長.北京=Beijing:中國對外翻譯出版公司=Zhongguo duiwai fanyi chuban gongsi.
  13. 約翰•濟慈, John,查良錚(譯), Liangzheng(2002).濟慈詩選.臺北=Taipei:洪範書店=Hongfan shudian.
  14. 約翰•濟慈, John,傅修延(譯), Xiuyan(2002).濟慈書信集.北京=Beijing:東方出版社=Dongfang chubanshe.
  15. 胡適, Shi,季羨林(編), Xianlin(2003).胡適全集.合肥=Hefei:安徽教育出版社=Anhui jiaoyu chubanshe.
  16. 郭雅欣, Yaxin(2008)。伽利略發明望遠鏡 400 年。科學人,81
  17. 黃麗明, Liming,詹閔旭(譯), Minxu,施俊州(譯), Junzhou,曾珍珍(校譯), Zhenzhen(2015).搜尋的日光:楊牧的跨文化詩學.臺北=Taipei:洪範書店=Hongfan shudian.
  18. 楊牧, Mu(1978).楊牧詩集 I.臺北=Taipei:洪範書店=Hongfan shudian.
  19. 楊牧, Mu(2003).奇萊前書.臺北=Taipei:洪範書店=Hongfan shudian.
  20. 楊牧, Mu(2009).奇萊後書.臺北=Taipei:洪範書店=Hongfan shudian.
  21. 楊牧, Mu(1977).葉珊散文集.臺北=Taipei:洪範書店=Hongfan shudian.
  22. 楊牧, Mu(1989).一首詩的完成.臺北=Taipei:洪範書店=Hongfan shudian.
  23. 楊牧, Mu(1995).楊牧詩集 II.臺北=Taipei:洪範書店=Hongfan shudian.
  24. 楊牧, Mu(1996).亭午之鷹.臺北=Taipei:洪範書店=Hongfan shudian.
  25. 楊牧, Mu(2010).楊牧詩集 III.臺北=Taipei:洪範書店=Hongfan shudian.
  26. 楊牧, Mu(1982).搜索者.臺北=Taipei:洪範書店=Hongfan shudian.
  27. 葉慈, William Butler,楊牧(編譯), Mu(1997).葉慈詩選.臺北=Taipei:洪範書店=Hongfan shudian.
被引用次数
  1. 許嘉瑋,許嘉瑋(2023)。楊牧詩、文呈顯之儒者情懷與憂患意識探論。臺大文史哲學報,100,85-117。
  2. 石曉楓(2022)。從大度山到西雅圖-楊牧散文的浪漫主義行旅。政大中文學報,38,179-207。
  3. 奚密(2020)。鐫琢之名:楊牧詩中的希臘與羅馬。臺灣文學學報,37,3-35。
  4. (2020)。初心、尋索與記憶:論楊牧《奇萊後書》的主題表現與詩學理論。臺北教育大學語文集刊,37,127-129+131。