题名

論張曉風《嚴子與妻》對基督教文化的創造性轉換

并列篇名

On the Creative Transformation of Christian Culture in Zhang Xiaofeng's Yanzi and His Wife

DOI

10.29650/TCUJHSS.201906_(24).0004

作者

田昊(Tian Hao)

关键词

莊子戲 ; 嚴子與妻 ; 基督教文化 ; 改編 ; Chuang-tzu Plays ; Yanzi and His Wife ; Christian culture ; adaptation

期刊名称

慈濟大學人文社會科學學刊

卷期/出版年月

24期(2019 / 06 / 01)

页次

106 - 125

内容语文

繁體中文

中文摘要

中國傳統戲曲中的“莊子戲”中的“莊周試妻”情節自明末後漸漸演化為戲曲、戲劇的核心情節,歷來受到作家、戲劇家們的青睞。而馮夢龍的《莊子休鼓盆成大道》則成為歷來戲劇改編最重要的成型原文本。本文聚焦在張曉風的新編莊子戲《嚴子與妻》,擬以美國編劇學者拉約什.埃格裡(Lajos Egri)的“前提、人物和衝突”的三要素框架探討基督教文化對人性的理解是如何“創造性轉換”地注入傳統中國素材的戲劇改編中。

英文摘要

In traditional Chinese Opera, the plot of Chuang-tzu testing his wife in Chuang-tzu Plays evolved into the core plot in the opera from the late Ming Dynasty, which ever since has been favored by writers and playwrights. Also, Feng Menglong's Chuang-tzu's Beat of Bowl at His Wife's Death has become the most important fashioned source text in terms of play adaptation. This paper focuses on the newly complied Chuang-tzu Play Yanzi and His Wife by Zhang Xiaofeng. Based on the three-element framework (prerequisites, characters and conflicts) proposed by American scriptwriter Jagos Egri, the paper tentatively explores how the understanding of human nature in Christrian culture injects into the adaptation of traditional Chinese raw materials via creative transformation.

主题分类 人文學 > 人文學綜合
社會科學 > 社會科學綜合
参考文献
  1. 王委豔(2017)。話本小說的文化敘事模式與倫理形態。唐都學刊,2017(2)
  2. 幼獅記者(1973)。《桃花源記》的再思——張曉風訪問記。幼獅月刊,241
  3. 李澤厚(2008).歷史本體論.北京:生活·讀書·新知三聯書店.
  4. 李澤厚(1989).華夏美學.臺北:時報文化出版公司.
  5. 沈惠如(2006).從原創到改編——戲曲編劇的多重對話.臺北:國家出版社.
  6. 金榮華(1996)。馮夢龍《莊子休鼓盆成大道》故事試探。黃淮學刊(哲學社會科學版),12(2)
  7. 高遠(譯),拉約什·埃格里(2013).編劇的藝術.北京:北京聯合出版公司.
  8. 張曉風(1976)。中國戲劇發展較西方遲緩的原因。中外文學,4(12)
  9. 張曉風(2007).曉風戲劇集.臺北:九歌出版.
  10. 張曉風(編)(1989).有情人.臺北:爾雅出版社.
  11. 馮夢龍(2009).警世通言.北京:中華書局.
  12. 劉再複,林崗(2002).傳統與中國人.香港:牛津大學出版社.
  13. 齐宏伟(編)(2009).欧美文学与基督教文化.沈阳:辽宁教育出版社.