题名

唱自己的歌:聲音的跨界旅行和文化的青春互動-淺談新謠與臺灣現代民歌運動之間的關係

并列篇名

Sing Our Own Song: The Youthful Cultural Interactions between Singapore Ballads and Taiwan Modern Folk Song Movement

作者

徐蘭君(Lan-Jun Xu)

关键词

臺灣民歌運動 ; 校園文化 ; 新謠 ; 流行音樂 ; 華人身份認同 ; 大陸校園民謠 ; 青春 ; Taiwan Folk Song Movement ; Campus Culture ; xinyao ; Pop Music ; Chinese Identity ; Mainland China's Campus Folk Songs ; Youth

期刊名称

東華漢學

卷期/出版年月

21期(2015 / 06 / 01)

页次

201 - 229

内容语文

繁體中文

中文摘要

上個世紀的七十年代中後期,臺灣興起民歌運動,而在八十年代之後這場冠以民歌旗號的文化風潮分別傳入了新加坡及中國大陸,並「催生」了兩地的校園民謠和促進了他們本土音樂的發展。本論文旨在考察這樣一種特殊的音樂文化如何在兩地傳播及發展,並且怎樣與當地的校園文化(在中國大陸主要是大學校園,而在新加坡主要是華校的高中部,如華中初級學院)、本土音樂市場及其當地的主流文化意識形態互相對話及其糾纏。例如臺灣的校園民歌在八十年代初傳入新加坡後,很明顯地促進了當地「新謠(新加坡年輕人自創的歌謠)」這一音樂形式的發展,同時也成為當地華人身份認同的一個重要文化資源。而九十年代在中國大陸興起的校園民謠則更多地呈現了其作為校園青春文化一部分的鮮明特徵。最後,論文通過對這兩起文化個案的分析和比較來論述上個世紀七八十年代以來臺灣音樂文化在東亞地區的越界流動及其與其他國家地區的音樂文化間的牽連互動。

英文摘要

In the late 1970s, Taiwan had witnessed the rise of a so-called "Folk Song Movement." It spread to Singapore and mainland China in the 1980s and ignited similar waves of musical movements in these two countries. The paper aims to investigate how this unique form of musical culture permeated and developed in these regions, how it interacted with local campus culture (in China, the developed mainly took place in universities while in Singapore, it was mainly in high schools with a Chinese education tradition, such as Hwa Chong Junior College) and how it communicated with local musical industry and mainstream ideologies. In Singapore, the movement from Taiwan directly triggered the birth of xinyao in the early 1980s and through which an important resources of constructing "Chineseness" was created. In the 1990s, the "campus folk song" in mainland China was more a distinctive mark of campus youth culture. Using these two case studies, the paper will analyze and contrast the interregional movement of Taiwanese musical culture in East Asia and its interactions with the musical cultures in other places in the region.

主题分类 人文學 > 人文學綜合
人文學 > 歷史學
人文學 > 語言學
人文學 > 中國文學
参考文献
  1. 諸家,〈對南大詩樂的14點觀感〉,《南洋商報》浮雕版(1980.1.20)
  2. 西德尼,〈難忘的綠色的旋律─記『二月草綠』詩樂演唱會〉,《南洋商報》音樂版(1980.3.8)
  3. 杜南發,〈二月的草是綠色的:談別具風味的『詩樂演唱會』〉,《南洋商報》特稿(1980.2.4)
  4. 楊松年,〈詩樂詩樂〉,《南洋商報》浮雕版(1980.1.20)
  5. (1980)。詩與音符的結合─本地創作的新實驗。《南洋週刊》浮雕版,1
  6. 郭永秀,〈請聽,我們這一代的聲音〉,《星洲日報》音樂版(1978.12.8)
  7. 黃良會,〈詩的敲打〉,《南洋商報》浮雕版(1980.1.20)
  8. 趙慕媛,〈聽聽這一代的聲音─寫在『二月草綠』詩樂演唱會之前〉,《星洲日報》本國新聞欄目(1980.2.4)
  9. 飛雲,〈歡顏〉,《南洋商報》(1979.8.2)
  10. Hong, Lisa,Huang, Jianli(2008).The Scripting of a National History: Singapore and Its Past.Singapore:NUS Press.
  11. Kong, Lily(1996).Making 'Music at the Margin'? A Social and Cultural Analysis of Xinyao in Singapore Making.Asian Studies Review,19,99-124.
  12. Kong, Lily(1997).Vanishing Borders? Global-Local Intersections in the Production of Music in Singapore.Aisa Pacific Viewpoint,38(1),19-36.
  13. Lee, Edwin(2008).Singapore: The Unexpected Nation.Singapore:Institute of Southeast Asian Studies.
  14. Mittler, Barbara(1997).Dangerous Tunes: The Politics of Chinese Music in Hong Kong, Taiwan, and the People's Republic of China since 1949.Wiesbaden:Harrassowitz.
  15. People's Association(1980).The Frist Twenty Years of the People's Association.Singapore:People's Association.
  16. 文賢(1981)。民謠風─臺灣現代民謠發展概況一。同溫層,2,44-46。
  17. 石計生(2014)。時代盛行曲:紀露霞與臺灣歌謠年代。臺北:唐山出版社。
  18. 周望樺(1981)。四月,當風起時─「四月風」詩樂民謠演唱會緣起。同溫層,2,4。
  19. 林楊(1981)。聽詩樂.論詩樂:小結三次詩樂演出的評論。同溫層,2,41。
  20. 張釗維(2003)。臺灣現代民歌運動史:誰在那邊唱自己的歌。臺北:滾石文化。
  21. 梁文福編(2006)。新謠─我們的歌在這裡。新加坡:新加坡詞曲版權協會。
  22. 梁秉賦(2006)。新加坡的雙語教育:1965-2005。馬來西亞、新加坡社會變遷四十年(1965-2005),馬來西亞柔佛:
  23. 陳偉萍(2003)。新加坡,南洋理工大學。
  24. 魯藝(1981)。河溪的流向─簡介「阿裕尼文藝創作與翻譯學會」。同溫層,2,50-51。
  25. 藍雨(1981)。張泛:帶著詩走入旋律的歌者。同溫層,2,37-38。
  26. 瘂子(1980)。二月,詩與音符的世界。《南洋週刊》浮雕版,3,16。
被引用次数
  1. (2017)。流行歌社會學:年鑑學派重估與東亞「洄流迴路」論。社會理論學報,20(1),1-39。