题名

【特邀稿】漢代經學所開顯二種「詮釋典範」及其在現代人文學的應用

并列篇名

Two "Interpretation Paradigms" Presented in Confucian Classics of the Han Dynasty and the Application in Modern Humanities

作者

顏崑陽(Guen-Yang Yan)

关键词

漢代經學 ; 詮釋典範 ; 董仲舒 ; 春秋繁露 ; 鄭玄經學 ; Confucian Classics of the Han Dynasty ; interpretation paradigm ; Dong Zhongshu ; Luxuriant Dew of the Spring and Autumn Annals ; Confucian Classics of Zheng Xuan

期刊名称

東華漢學

卷期/出版年月

29期(2019 / 06 / 01)

页次

1 - 48

内容语文

繁體中文

中文摘要

晚清以降,中國新知識分子追求現代化。現代化所循途徑,對內「反傳統」,對外以「西化」為主軸;故西學如潮湧入,而傳統亦為之漸行漸遠。近現代以來,中國古典人文學術研究,學者於經典能涵泳日久而博通深悟者愈少;相對的,淺識文本表層語義,即雜取硬套西方理論或詮釋框架以游談浮說者愈多,卻沾沾以新潮自詡,以致現當代中國人文學術已罹患「文化主體失位」之惡疾,而淪為西學的殖民地。為除此弊,我近二十年來,秉持「中國古典人文學之詮釋視域的迴向與典範重構」的觀念,從套用西學的「外造建構」視域,轉向回歸自身民族文化深廣內層的視域;提出「內造建構」的學術改造工程,以揭明中國傳統文化經典文本中,涵具研究對象本體論、知識本質論與方法論的深層義涵;而為中國古典人文學術重構若干可資應用的基礎理論,至今已累積頗多成果。本文延續此一「內造建構」的學術工程,以漢代董仲舒《春秋繁露》與鄭玄之經學做為對照性的「詮釋典範」,從「詮釋目的」與「詮釋態度」、「真理本質觀」與「文本型態觀」、「詮釋原則」與「操作方法」這六大構成要素,系統化的重構這兩種典範的「詮釋模式」,以資應用於現當代的中國古典人文學術研究,則經典詮釋的理論基礎及其方法又何須套借西學!

英文摘要

Since the late Qing Dynasty, Chinese new intellectuals have pursued modernization. The measures of modernization are based on internal "anti-tradition" and external "westernization"; hence, western studies were significantly introduced and tradition successively declined. In contemporary Chinese classical humanity research, fewer scholars could master and explore the classics. on the contrary, more researchers carelessly applied western theories or interpretation framework to boast their arguments after simply absorbing the superficial meanings of texts. They posed as modern ones. Thus, modern Chinese humanities lost "cultural subject" and became the colony of western studies. In order to cope with this problem, in recent twenty years, based on the concept "return and paradigm reconstruction of interpretation perspective of Chinese classical humanities", from western vision of "external construction", the author turns to in-depth perspective of Chinese culture and proposes academic reconstruction of "internal construction" to present profound meanings of ontology of research subjects, knowledge essentialism and methodology in texts of Chinese traditional cultural classics. The author has accumulated the basic theories to be applied to reconstruct Chinese classical humanities. This study extends the academic "internal construction" and adopts Luxuriant Dew of the Spring and Autumn Annals of Dong Zhongshu in the Han Dynasty and Zheng Xuan's Confucian Classics as comparison "interpretation paradigm", based on six elements, "interpretation purpose" and "interpretation attitude", "truth and essence" and "text style", "interpretation principle" and "operational method", it systematically reconstructs "interpretation model" of the said paradigms to apply it to modern Chinese traditional humanity research. Hence, it is not necessary to apply western theoretical bases and methods to interpret the classics!

主题分类 人文學 > 人文學綜合
人文學 > 歷史學
人文學 > 語言學
人文學 > 中國文學
参考文献
  1. 從反思中國文學「抒情傳統」之建構以論「詩美典」的多面(2009)。從反思中國文學「抒情傳統」之建構以論「詩美典」的多面向變遷與叢聚狀結構。東華漢學,9
    連結:
  2. 顏崑陽(2006)。論先秦「詩社會文化行為」所展現的「詮釋範型」意義。東華人文學報,8
    連結:
  3. 顏崑陽(2005)。論「文類體裁」的「藝術性向」與「社會性向」及其「雙向成體」的關係。清華學報,35(2)
    連結:
  4. 顏崑陽(2016)。「詩比興」的「言語倫理」功能及其效用。政大中文學報,25
    連結:
  5. 顏崑陽(2011)。中國古代原生性「源流文學史觀」詮釋模型之重構初論。政大中文學報,15
    連結:
  6. 顏崑陽=Yen K.-Y.(2008)。用詩,是一種社會文化行為模式。淡江中文學報,18,276-306。
    連結:
  7. (1972).皇清經解續編.臺北:復興書局.
  8. (宋)朱熹(1979).四書集注.臺北:學海出版社.
  9. (宋)朱熹,陳俊民(校訂)(2000).朱子文集.臺北:允晨文化實業股份有限公司.
  10. (明)徐愛(編)(1994).王陽明傳習錄.臺北:廣文書局有限公司.
  11. (明)張溥(1979).漢魏六朝百三名家集.臺北:文津出版社有限公司.
  12. (南朝宋)范曄, Ye,(唐)李賢(注), Xian,(清)王先謙(集解), Xian-Qian.後漢書集解.臺北=Taipei:藝文印書館=Yeewen.
  13. (晉)皇甫謐(1987).高士傳.臺北:臺灣中華書局.
  14. (清)王夫之,戴鴻森(注)(1982).薑齋詩話•詩譯.臺北:木鐸出版社.
  15. (清)陳澧(1968).東塾讀書記.臺北:臺灣商務印書館股份有限公司.
  16. (清)章學誠,(清)葉瑛(校注).文史通義校注.臺灣新竹:仰哲出版社.
  17. (清)嚴可均(1982).全上古三代秦漢三國六朝文.臺北:世界書局.
  18. (漢)公羊壽(傳), Yang-shou,(漢)何休(解詁), Xiu,(唐)徐彥(疏), Yan(1973).春秋公羊傳.臺北=Taipei:藝文印書館=Yeewen.
  19. (漢)毛亨(傳), Heng,(漢)鄭玄(箋), Xuan,(唐)孔穎達(疏), Ying-Da(1973).毛詩注疏.臺北=Taipei:藝文印書館=Yeewen.
  20. (漢)班固, Gu,(唐)顏師古(注), Shi-gu,(清)王先謙(補注), Xian-Qian.漢書補注.臺北=Taipei:藝文印書館=Yeewen.
  21. (漢)董仲舒, Zhong-shu,(清)蘇輿(義證), Yu(1992).春秋繁露義證.北京=Beijing:中華書局=Zhonghua.
  22. (漢)趙岐(注),(宋)孫奭(疏)(1973).孟子注疏.臺北:藝文印書館.
  23. (漢)鄭玄(注), Xuan,(唐)孔穎達(疏), Ying-Da(1973).禮記注疏.臺北=Taipei:藝文印書館=Yeewen.
  24. (漢)鄭玄(注), Xuan,(唐)賈公彥(疏), Gon-Yan(1973).周禮注疏.臺北=Taipei:藝文印書館=Yeewen.
  25. 孔恩,傅大為(譯),程樹德(譯),王道還(譯)(1985).科學革命的結構.臺北:允晨文化實業股份有限公司.
  26. 呂澂(1986).中國佛學思想概論.臺北:天華出版事業股份有限公司.
  27. 李幸玲(1997)。格義新探。中國學術年刊,1997(18)
  28. 周光慶(2002).中國古典解釋學導論.北京:中華書局.
  29. 林安梧(2005)。關於“執"與“無執"的存有論問題:對比於牟宗三、康德而開啟有關於“現象"與“物自身"的思考,兼及於中西哲學會通之“格義"與“逆格義"等方法論的探討。「西方的詮釋,中國的回應─中國哲學方法論之反思與探索」國際學術研討會
  30. 徐復觀(1990).中國經學史的基礎.臺北:臺灣學生書局.
  31. 徐復觀, Fu-Guan(1989).兩漢思想史.臺北=Taipei:臺灣學生書局=Student.
  32. 許抗生(1985).帛書老子注釋與研究.杭州:浙江人民出版社.
  33. 章權才, Quan-Cai(1995).兩漢經學史.臺北=Taipei:萬卷樓圖書有限公司=Wan Juan.
  34. 傅柯, M.,莫偉民(譯)(2001).詞與物─人文科學考古學.上海:三聯書店.
  35. 黃偉倫(2006).魏晉文學自覺論題新探.臺北:臺灣學生書局.
  36. 鈴木虎,洪順隆(譯)(1972).中國詩論史.臺北:臺灣商務印書館股份有限公司.
  37. 裴普賢(1987).詩經研讀指導.臺北:東大圖書股份有限公司.
  38. 劉笑敢(2005)。反向“格義"與中國哲學研究的尷尬─以老子之道的詮釋為例。「西方的詮釋,中國的回應─中國哲學方法論之反思與探索」國際學術研討會
  39. 蔣伯潛(1979).文體論纂要.臺北:正中書局.
  40. 魯迅(1981).魯迅全集.北京:人民文學出版社.
  41. 顏崑陽(2015)。《文心雕龍》二重「興」義及其在「興」觀念史的轉型位置。文與哲,27
  42. 顏崑陽(2018)。內造建構:中國古典文學理論研究之詮釋視域的迴向與典範重構。後五四時代中國思想學術之路─王元化教授逝世十周年紀念文集,上海:
  43. 顏崑陽(1997)。論唐代「集體意識詩用」的社會文化行為現象。東華人文學報,1
  44. 顏崑陽(1996)。論詩歌文化中的「託喻」觀念。魏晉南北朝文學與思想學術研討會論文集,臺北:
  45. 顏崑陽(2017).詩比興系論.臺北:聯經出版事業股份有限公司.
  46. 顏崑陽(2011)。「文學自覺說與「文學獨立說」批判芻議。慶祝黃錦鋐教授九秩嵩壽論文集,臺北:
  47. 顏崑陽(2005).李商隱詩箋釋方法論.臺北:里仁書局.
  48. 顏崑陽(2003)。從〈詩大序〉論儒系詩學的「體用」觀。第四屆漢代文學與思想學術研討會論文集,臺北:
  49. 顏崑陽(1998)。從「言意位差」論先秦至六朝「興」義的演變。清華學報,28(2)
  50. 顏崑陽(2016).反思批判與轉向.臺北:允晨文化實業股份有限公司.
  51. 顏崑陽(2012)。當代「中國古典詩學研究」的反思及其轉向。東海大學文學院學報,53
  52. 嚴靈峰(1979).老子達解.臺北:華正書局.
  53. 龔鵬程(1992).文化符號學.臺北:臺灣學生書局.
被引用次数
  1. 許惠琪(2019)。論法律之價值精神-《史記》「張釋之執法」意旨新探。淡江中文學報,41,39-75。