题名

島嶼的離返:戰後張我軍的歸返敘事與北京再現

并列篇名

Return to the Island: the Returning Narratives and the Representation of Beijing in Wo-Chun Chang's Literature after World War II

作者

羅詩雲(Shih-Yun Lo)

关键词

張我軍 ; 戰後臺灣 ; 北京 ; 離散 ; 移動 ; Wo-Chun Chang ; Postwar Taiwan ; Beijing ; Diaspora ; Movement

期刊名称

東華漢學

卷期/出版年月

34期(2021 / 12 / 01)

页次

221 - 262

内容语文

繁體中文

中文摘要

張我軍(1902-1955)從日治至戰後活躍於臺灣、中國兩地,其書寫呈現了殖民地青年的文化視域與中國觀察。終戰後他不僅積極參與臺灣省旅平同鄉會,1946年更返臺就職臺灣省教育會。戰後張我軍的書寫類別分為時論和散文隨筆,前者為關於政府政策的論述,後者為描繪臺灣風物的遊記、散文,內容穿插中國經驗參照,包含對臺灣現狀的失落與北京舊時生活的回味。張我軍的戰後文本可謂解讀戰時中國、戰後臺灣與離散臺灣知識分子狀況的重要參考。由生命經歷、文本題材、創作時點等角度,皆顯示張我軍書寫之於跨越1945年臺人生命史的考察意義。論述架構上,首先以終戰後張我軍臺灣同鄉會活動為軸線,進行中國經驗與戰後時論之研討,呈現戰後初期作家置身中國的活動狀況與文化思考;再者,爬梳張我軍對戰後臺灣社會樣態的觀察書寫,尤其是空間移動和記憶再現的感知互涉。本文由張我軍戰後書寫的考察,析論其歸返前後所建構的臺灣圖景與記憶、認同之關係,掌握跨域臺灣知識分子的敘事模式與精神樣貌。

英文摘要

In his life, Wo-chun Chang lived in Taiwan and Mainland China. During his lifetime, which spanned through the Japanese occupation period, the Second World War, and the post-war era, he had always been active in cultural activities. His writings represent the cultural life of the colonial youth and his observation about China. In 1945, he joined the Association of Taiwanese Provincials in Beijing. In June 1946, he returned to Taiwan. His writing after the war primarily comprises political commentaries and essays. Whereas his political commentaries are discourses about government policies, the core of his creation is the travelogues and essays he published in business magazines. In these articles, he wrote about Taiwanese customs and objects, his experiences in China, as well as his disappointment in Taiwan's status quo and his reflection on his old life in Beijing. Therefore, the postwar cultural activities of Chang serve as critical references for understanding wartime China, postwar Taiwan, and the situations of Taiwanese intellectuals returning to Taiwan from Mainland China. His life experience, and the topics and timing of his writing, all reflect the meaning and his observation of the life history of Taiwanese people before and after 1945. Regarding the narrative structure of this paper, it adopted the establishment of the Association of Taiwanese Provincials in Beijing in 1945 as the central axis, and incorporated the daily life Chang portrayed, to represent the life of Chang in early postwar China. Subsequently, this thesis organized Chang's observation of the societies of postwar Beijing and Taiwan, especially his sensual thinking on spatial movement and memory representation. Using postwar Chang as the scope of discussion, this paper reflects the spirit and the narrative in identity before and after intellectuals from excolony returned to Taiwan.

主题分类 人文學 > 人文學綜合
人文學 > 歷史學
人文學 > 語言學
人文學 > 中國文學
参考文献
  1. 山口守, Mamoru(2017)。北京時期的張我軍:被文化與政治夾擊的主體性。臺灣文學研究集刊,20,56-105。
    連結:
  2. 王文仁(2010)。新舊變革與文學典律─張我軍與胡適的文學革命行動。東吳中文學報,20,191-218。
    連結:
  3. 王國安(2017)。「罵」出新典律─論張我軍與林燿德文學革新運動的話語操作及運作策略。人文社會科學研究,11(3),54-72。
    連結:
  4. 許雪姬, Hsueh-Chi(2008)。1937年至1947年在北京的臺灣人。長庚人文社會學報,1(1),33-84。
    連結:
  5. 黃美娥(2012)。聲音‧文體‧國體─戰後初期國語運動與臺灣文學(1945-1949)。東亞觀念史集刊,3,223-270。
    連結:
  6. 楊護源(2014)。終戰後臺灣軍事佔領接收的籌備準備(1945。高雄師大學報:人文與藝術類,37,1-16。
    連結:
  7. 劉恆興(2009)。兩端之間─論1920年代張我軍新舊文學意識與文化民族認同。漢學研究,27(2),333-364。
    連結:
  8. 賴衍宏(2014)。張我軍與正岡子規。台灣日本語文學報,36,427-452。
    連結:
  9. 羅詩雲(2019)。擬聲政治:論戰後初期《新臺灣》雜誌的女性修辭。淡江中文學報,41,215-242。
    連結:
  10. (1998).臺灣舊雜誌覆刻系列4《新臺灣》(1946.2.15-1946.5.1).臺北:傳文文化復刻出版.
  11. 陳清汾(1913-1987),臺灣大百科全書(文化部):https://nrch.culture.tw/twpedia.aspx?id=9697。2020/3/10作者讀取。
  12. 王詩琅(譯註)(1995).臺灣社會運動史─文化運動.臺北:稻鄉出版社.
  13. 王德威(2008).後遺民寫作.臺北:麥田出版股份有限公司.
  14. 北京市臺灣同胞聯誼會(編)(2012).臺灣會館與同鄉會.北京:北京大學.
  15. 安東尼‧吉登斯, Anthony,趙旭東(譯),方文(譯)(2002).現代性與自我認同:晚期現代的自我與社會.臺北:左岸文化出版.
  16. 何義麟(2006).跨越國境線─近代台灣去殖民化之歴程.臺北:稻鄉出版社.
  17. 何鳳嬌(2000)。戰後接運旅外台胞返籍初探。臺灣風物,50(2),155-191。
  18. 何標=張光正(2008).明月多應在故鄉.臺北:海峽學術出版社.
  19. 李有成(2013).離散.臺北:允晨文化.
  20. 林海音(2000).我的京味兒回憶錄.臺北:格林文化.
  21. 林慶彰(編)(2004).日治時期臺灣知識份子在中國.臺北:臺北市文獻委員會.
  22. 近藤正己,林詩庭(譯)(2014).總力戰與臺灣:日本殖民地的崩潰.臺北:國立臺灣大學出版中心.
  23. 邱士杰(2009).一九二四年以前臺灣社會主義運動的萌芽.臺北:海峽學術出版社.
  24. 段義孚, Yi-Fu,周尚意(譯),張春梅(譯)(2006).逃避主義.臺北:立緒文化.
  25. 洪炎秋(1971).淺人淺言.臺北:三民書局.
  26. 海峽評論編輯部(2020)。海峽評論編輯部世道興廢原有數浮沉聚散亦何傷張我軍留在大陸的長子何標自述(下)。海峽評論,352,66-69。
  27. 秦賢次(編)(1993).張我軍評論集.臺北:臺北縣立文化中心.
  28. 張光正(2003).番薯藤繫兩岸情.臺北:海峽學術出版社.
  29. 張光正(編), Kwang-Cheng(ed.)(2016).張我軍全集(補遺).臺北=Taipei:台海出版社=Taihai Publishing House.
  30. 張光正(編), Kwang-Cheng(ed.)(2002).張我軍全集.臺北=Taipei:人間出版社=RenJian Publishers.
  31. 張光直(1998).蕃薯人的故事.臺北:聯經文化事業出版有限公司.
  32. 張光直(編), Kwang-Chih(ed.)(1989).張我軍詩文集.臺北=Taipei:純文學出版社=Belles-Lettres Publishing House.
  33. 張炎憲(編)(2005).王添灯紀念輯.臺北:吳三連臺灣史料基金會.
  34. 許俊雅(編選), Chun-Ya(ed.)(2012).臺灣現當代作家研究資料彙編16張我軍.臺南市=Tainan:國立臺灣文學館=National Museum of Taiwan Literature.
  35. 陳平原(編), Ping-Yuan(ed.),王德威(編), Te-Wei(ed.)(2005).北京:都市想像與文化記憶.北京市=Beijing:北京大學出版社=Peking University Press.
  36. 陳芳明(編)(1998).張深切全集.臺北:文經出版社.
  37. 陳芳明(編)(1998).張深切全集.臺北:文經出版社.
  38. 陳美妃(訪問),曾士榮(紀錄),林玉茹(紀錄)(1993)。王水柳先生訪問紀錄。口述歷史,4,127-130。
  39. 陳雲林(編)(2007).館藏民國臺灣檔案彙編.北京市:九州出版社.
  40. 陳萬益(編)(1996).閑話與常談:洪炎秋文選.彰化:彰化縣立文化中心.
  41. 彭小妍(編), Hsiao-Yen(ed.)(1996)。彭小妍漂泊與鄉土:張我軍逝世四十週年紀念論文集,臺北=Taipei:
  42. 彭瑞金(1994).鍾理和傳.南投:臺灣省文獻委員會.
  43. 黃乃江(2008)。張我軍的處女作及其在廈門之文學活動新考。福州大學學報(哲學社會科學版),22(3),10-15。
  44. 黃英哲, Ying-Che(2007).「去日本化」「再中國化」:戰後台灣文化重建(1945-1947).臺北=Taipei:麥田出版股份有限公司=Rye Field Publishing Co.
  45. 楊紅英(編)(2011).張我軍譯文集上.臺北:海峽學術出版社.
  46. 蒂姆‧克雷斯韋爾, Tim,王志弘(譯),徐苔玲(譯), Tai-Ling(trans.)(2006).地方:記憶、想像與認同.新北市=New Taipei City:群學出版有限公司=Socio Publishing Co., Ltd..
  47. 葉芸芸(2006).餘生猶懷一寸心.臺北:INK印刻出版有限公司.
  48. 董琦琦(2016).人文書寫與地緣景觀:20世紀中國文學中的北京印象.北京市:學苑出版社.
  49. 褚靜濤(2000)。臺灣光復後滯外臺灣同胞返臺的經過及其影響。臺灣研究,1,81-85。
  50. 潘美玲(2013)。北埔與峨眉茶產體制之比較。客家研究,6(1),69-108。
  51. 鍾理和(2009).新版鍾理和全集.高雄:高雄縣政府文化局.
  52. 鍾理和(2009).新版鍾理和全集.高雄:高雄縣政府文化局.
  53. 鍾鐵民(2008)。北平的記憶。鹽分地帶文學,19,22-30。