题名 |
《寒山詩集》版本問題探究 |
并列篇名 |
Comprehensive Discussion of the Edition of "The Poems of Han Shan" |
DOI |
10.30092/JHCLANCHU.200603.0015 |
作者 |
葉珠紅(Jung-Hong Yeh) |
关键词 |
寒山 ; 寒山詩集 ; Han Shan ; The Poems of Han Shan |
期刊名称 |
興大人文學報 |
卷期/出版年月 |
36期(2006 / 03 / 01) |
页次 |
405 - 417 |
内容语文 |
繁體中文 |
中文摘要 |
唐朝詩人寒山,一稱寒山子,隱居天台山國清寺附近的翠屏山(又稱寒巖、寒山),有三百餘首詩作傳世。在寒山詩中,除了「余家」、「獨臥」、「慣居」、「一向」、「尋思」……等,以第一人稱口吻自述其生活樣貌的詩,詩中提及的具體場景,有隱居之地寒巖,以及時常徐步前往的國清寺;往來之人,只有國清寺的拾得與豐干禪師;除此之外,寒山於詩中並無提及其他的交遊,使後人難以考定其姓氏及生活年代;姓氏的不確定,也就難以考証他的生卒年。本文擬就《寒山詩集》相關之文獻、《寒山詩集》之結集,以及最好、最早的《寒山詩集》版本究竟為何,略陳己見。 |
英文摘要 |
HAN SHAN, also known as HAN SHAN TZU, a poet of Tang Dynasty, lived in privacy in Tsai-Ping Mountain (also named HAN YEN, HAN SHAN) near the Kuo-Ching Temple in Tien-Tai Mountain, who has handed down more than three hundred poetries for generations. In the HAN SHAN poetry, except the poems of 「YU-CHIA」,「DU-UO」,「GUAN-CHU」,「I-HSIANG」,「SHUEN-SSU」 and so on, the author recounted by himself his life style, and mentioned the actual sights, such as HAN YEN where he lives in privacy and Kuo-Ching Temple where he walks slowly to often. He only contacted with two Zen Masters, SHO-TE and FENG-KAN. Besides, HAN SHAN didn't mention other people with whom he has friendly contacts, so that it is difficult to prove his family name and his life age by later generations. However, it is hard to research his life age due to uncertain family name. This paper plan to the documents and materials of ”The Poems of Han Shan situation”, of concentrating of ”The Poems of Han Shan”, and discuss which edition is the best and earliest, then, issue my view. |
主题分类 |
人文學 >
人文學綜合 人文學 > 圖書資訊學 人文學 > 歷史學 |
参考文献 |
|
被引用次数 |