题名 |
釋《文心雕龍•詮賦》:“彥伯梗概,情韻不匱” |
并列篇名 |
An Interpretation of The Literary Mind and the Carving of Dragons, Yan-bo's Impassionate Which Makes His Fu Never Lack of Sentiment in QuanFu |
DOI |
10.30092/JHCLANCHU.200803.0003 |
作者 |
卓國浚(Guo-Jun Zhuo) |
关键词 |
文心雕龍 ; 袁宏 ; 賦 ; The Literary Mind and the Carving of Dragons ; Yuan-hong ; Fu |
期刊名称 |
興大人文學報 |
卷期/出版年月 |
40期(2008 / 03 / 01) |
页次 |
83 - 100 |
内容语文 |
繁體中文 |
中文摘要 |
劉勰在《文心雕龍•詮賦》所選之「魏晉賦首」八家中言:「彥伯梗概,情韻不匱。」並以時代先後爲序,將袁宏之賦置於八家之末,對其評價極高。然劉勰用詞簡練,對其所評述之語並未做進一步之說明,致使龍學家們對其詮釋產生分歧,需進一步釐清。透過筆者討論以爲:「彥伯梗概,情韻不匱」即指彥伯賦在用韻、換韻與聲音飛沈抑揚等文學技巧的包裝下,傳達亂世生命經驗,所以使讀者吟詠間餘味無窮,讀來令人感慨萬端。 |
英文摘要 |
Liu-xie in his Commented of essays of the best eight Fu writers in Wei and Jin dynasties in QuanFu fommented that The Literary Mind and the Carving of Dragons, ”Yan-bo is impassioned that makes his Fu full of sentiment.” Besides, he placed Yuan-hong to the last of the eight writers according to chronological order and praised highly of his works. However, some scholars have different opinions about Liu-xie's interpretation because of his simplified comments. The author of this paper contends that ”Yan-bo is so impassioned that makes his Fu never lack of sentiment” means that through the employment of literature skills such as rhyme, changing rhyme, and up-and-down accent, Liu conveys the life experience in that chaotic period of time. As a result, the readers have many reflections whenever they read the texts. |
主题分类 |
人文學 >
人文學綜合 人文學 > 圖書資訊學 人文學 > 歷史學 |
参考文献 |
|