题名

SAYING 'NO' IN A FOREIGN LANGUAGE: EFL LEARNERS' ELICITED REFUSALS

并列篇名

用外語說「不」英語外語學習者之誘答式拒絕

DOI

10.6519/TJL.202001_18(1).0002

作者

陳郁彬(Yupin Chen)

关键词

EFL refusals ; pragmatic development ; interlanguage pragmatics ; DCT ; foreign language learning ; 英語外語者的拒絕 ; 語用發展 ; 中介語語用 ; 言談情境填充問卷 ; 外語學習

期刊名称

Taiwan Journal of Linguistics

卷期/出版年月

18卷1期(2020 / 01 / 01)

页次

31 - 67

内容语文

英文

中文摘要

This study aims to shed light on the pragmatic development of EFL learners by investigating their uses of refusals. EFL learners aged between 20 and 29 were invited to take a video-mediated DCT. Although the EFL learners may express their refusals indirectly in general, they appear to alter their refusal strategies with regard to the communicative situation. In addition, the advanced EFL learners appear to perform refusal strategies by the use of refusal routines, while the intermediate EFL may find it difficult to do so. Moreover, the use of a video-mediated DCT seems to elicit interesting uses of adjunct strategies. It can be conjectured that the discrepancy between the advanced and the intermediate EFL learners in the performance of refusal strategies may reflect their interlanguage pragmatics and linguistic competence. Compared to the refusing strategies used by the L1 speakers of Mandarin Chinese, those used by the EFL learners may not entirely be an outcome of pragmatic transfer.

英文摘要

本研究的目的,主要透過探討英語外語學習(EFL)者表達拒絕時的語言表現,以瞭解他們的語用發展(pragmatic development)。年屆二十至二十九歲之英語外語學習者受邀完成影音輔助之言談情境填充問卷(DCT)。結果指出,儘管英語外語學習者普遍使用間接策略表達拒絕,他們的拒絕語言表現與策略似乎也會因溝通情境而調整。此外,高階的英語外語學習者傾向利用慣用的語言模式來表達拒絕,而中階的學習者相對地較無此傾向。同時,他們普遍使用了不少的附屬性策略(adjunct strategies),這可能與影音輔助有關。整體而言,外語學習者之語用發展,不能完全歸因於第一語的語用遷移(pragmatic transfer)作用,而是他們的語法能力與語用能力所交織而成的語用能力之展現。

主题分类 人文學 > 語言學
参考文献
  1. Hsieh, C. L.(2010).An analysis of strategies for refusing requests in Chinese: Stylistic and contextual factors.Taiwan Journal of Chinese as a Second Language,1,111-137.
    連結:
  2. Bachman, L. F.(1990).Fundamental Considerations in Language Testing.Oxford:Oxford University Press.
  3. Bardovi-Harlig, K.(1999).Exploring the interlanguage of interlanguage pragmatics: A research agenda for acquisitional pragmatics.Language Learning,49,677-713.
  4. Beebe, L. M.,Cummings, M. C.(1996).Natural speech act data versus written questionnaire data: How data collection method affects speech act performance.Speech Acts across Cultures: Challenges to Communication in a Second Language,Berlin:
  5. Billmyer, K.,Varghese, M.(2000).Investigating instrument-based pragmatic variability: Effects of enhancing discourse completion tests.Applied Linguistics,21,517-552.
  6. Blum-Kulka, S.(1991).Interlanguage pragmatics: The case of requests.Foreign Language Pedagogy: A Commemorative Volume for Claus Faerch,Philadelphia:
  7. Blum-Kulka, S.,House, J.,Kasper, G.(1989).Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies.Norwood:Ablex Publishing Corporation.
  8. Brown, J. D.,Ahn, R. C.(2011).Variables that affect the dependability of L2 pragmatics tests.Journal of Pragmatics,43,198-217.
  9. Campillo, P. S.,Safont-Jorda, M. P.,Codina-Espurz, V.(2009).Refusal strategies: A proposal from a sociopragmatic approach.Revista Electronica de Linguistica Aplicada,8,139-150.
  10. Chang, Y.-F.(2009).How to say no: an analysis of cross-cultural difference and pragmatic transfer.Language Sciences,31,477-493.
  11. Chang, Y.-F.(2011).Interlanguage pragmatic development: the relation between pragmalinguistic competence and sociopragmatic competence.Language Sciences,33,786-798.
  12. Chen, H. J.(1996).Bloomington,Indiana University.
  13. Chen, Y.-S.,Li, W.-j.,Rau, D. V.(2013).Giving invitations is like borrowing money for Chinese speakers of English: A cognitive sociolinguistic study of email invitations.Journal of Language Teaching and Research,4,464-472.
  14. Ellis, R.(1999).Learning a Second Language Through Interaction.Amsterdam:John Benjamin.
  15. Farnia, M.,Wu, X.(2012).An intercultural communication study of Chinese and Malaysian university students' refusal to invitation.International Journal of English Linguistics,2,162-176.
  16. Felix-Brasdefer, J. C.(2004).Interlanguage refusals: Linguistic politeness and length of residence in the target community.Language Learning,54,587-653.
  17. Gass, S.,Houck, N.(1999).Interlanguage Refusals: A Cross-Cultural Study of Japanese-English.Berlin:Mouton de Gruyter.
  18. Gumperz, J.(ed.),Hymes, D.(ed.)(1972).Directions in Sociolinguistics: The Ethnography of Communication.New York:Holt, Rhinehart and Winston.
  19. Hassall, T.(1997).Canberra,Australian National University.
  20. Jorda, M. P. S.(2005).Third Language Learners: Pragmatic Production and Awareness.Clevedon:Multilingual Matters.
  21. Kasper, G.(ed.),Blum-Kulka, S.(ed.)(1993).Interlanguage pragmatics.Cary:Oxford University Press.
  22. Kasper, G.,Dahl, M.(1991).Research methods in Interlanguage Pragmatics.Studies in Second Language Acquisition,13,215-247.
  23. Li, D.(2000).The pragmatics of making requests in the L2 workplace: A case study of language socialization.The Chinese Modern Language Review,57,58-87.
  24. Li, R.,Suleiman, R. R. R.,Sazalie, A.(2015).An investigation into Chinese EFL learners' pragmatic competence.GEMA Online Journal of Language Studies,15,101-118.
  25. Liao, C. C.,Bresnahan, M.(1996).A contrastive pragmatic study on American English and Mandarin refusal strategies.Language Sciences,18,703-727.
  26. Lin, M. F.(2014).An interlanguage pragmatic study on Chinese EFL learners' Refusal: Perception and Performance.Journal of Language Teaching and Research,5,642-653.
  27. Murphy, B.,Neu, J.(1996).My grade's too low: The speech act set of complaining.Speech Acts across Cultures,Berlin:
  28. Nelson, G. L.,Al-batal, M.,Echols, E.(1996).Arabic and English compliment responses: Potential for pragmatic failure.Applied Linguistics,17,411-432.
  29. Rose, K. R.(2000).An explanatory corss-sectional study of interlanguage pragmatic development.Studies in Second Langauge Acquisition,22,27-67.
  30. Scarecella, R. C.(ed.),Anderson, E. S.(ed.),Krashen, S. D.(ed.)(1990).Developing Communicative Competence in a Second Language.New York:Newbury House.
  31. Soler, E. A.,Martinez-Flor, A.(2008).Investigating Pragmatics in Foreign Language Learning, Teaching and Testing.Bristol:Multilingual Matters.
  32. Trosborg, A.(1995).Interlanguage Pragmatics: Requests, Complaints, and Apologies.Berlin:Mouton de Gruyter.
  33. Yu, M.(2011).Learning how to read situations and know what is the right thing to say or do in an L2: A study of socio-cultural competence and language transfer.Journal of Pragmatics,43,1127-1147.