题名

Communicative Language Teaching: Where from, Where to?

并列篇名

溝通式語言教學之來龍去脈

DOI

10.7084/LIS.200406.0127

作者

Winifred Crombie

关键词

溝通式語言教學 ; Communicative language teaching

期刊名称

語文與國際研究

卷期/出版年月

1期(2004 / 06 / 01)

页次

127 - 141

内容语文

英文

中文摘要

此論文旨在討論語言教學界對於「溝通式語言教學法」這個名詞的認知。從其理論的起源論及許多年來它於學術界中定義上之轉變,其理論與實務問之差異問題大多來自於詮釋角度與執行方式之不同。進而,藉由深入的分析提出「溝通式語言教學」未來走向的建議。

英文摘要

This paper examines the origins of what has come to be known as'communicative language teaching', arguing that the way in which this phrase is typically interpreted in language teaching circles has changed over time and that there is now, and has been for many years, considerable disagreement about what it does, or should, actually entail in practice. Some of the problems associated with different ways of interpreting, and attempting to implement, communicative language teaching are examined and a way forward is suggested.

主题分类 人文學 > 語言學
人文學 > 外國文學
参考文献
  1. Bruce, I.,Whaanga, H.(2002).Creating a curriculum for indigenous and community languages.He Puna P rero: Journal of Maori and Pacific Development,3(1)
  2. Campbell, R.,Wales, R.,Lyons, J. (Ed.)(1970).New Horizons in Linguistics.Harmondsworth:Penguin Books.
  3. Carroll, B. J.(1980).Testing communicative performance.Oxford:Pergamon Press.
  4. Celce-Murcia, M.(1991).Grammar pedagogy in second and foreign language taching.TESOL Quarterly,25(3)
  5. Chomsky, N.(1957).Syntactic Structures.The Hague:Mouton.
  6. Council of Europe(2001).Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment.Cambridge:Cambridge University Press.
  7. A European Framework of Reference
  8. Crombie, W.,Johnson, D.,Te Kanawa, H.K.(2001).Maori syllabus and curriculum documents: A critical analysis.Part 1: Tihë Maori Ora! He Puna P rero: Journal of Maori and Pacific Development,2(2)
  9. Derewianka, B.(1994).Exploring how texts work.Sydney:Primary English Teaching Association.
  10. Gregg, K.(1984).Krashen`s monitor and Occam`s razor.Applied Linguistics,5(2)
  11. Hymes, D.(1971).On communicative competence.Philadelphia:University of Pennsylvania Press.
  12. Krashen, S.(1981).Second language acquisition and second language learning.Oxford:Pergamon Press.
  13. Lee, W. R.(1977).What type of syllabus for the teaching of English as a foreign language?.International Review of Applied Linguistics,15(3)
  14. McLaughlin, B.(1978).The monitor model: Some methodological considerations.Language Learning,28
  15. Ministry of Education (New Zealand)(1990).Tih Maori Oral Wellington.New Zealand:Learning Media.
  16. Ministry of Education (New Zealand)(2002).French in the New Zealand Curriculum.Wellington, New Zealand:Learning Media.
  17. Ministry of Education (New Zealand)(2002).German in the New Zealand Curriculum.Wellington, New Zealand:Learning Media.
  18. Richterich, R.,Chancerel, J. L.(1977).Identifying the needs of adults learning a foreign language.Strasbourg:Council of Europe.
  19. Skehan, P.(1997).Task-based instruction.Annual Review of Applied linguistics,17
  20. Van Ek, J.(1975).The threshold level.Strasbourg:Council of Europe.
  21. Van Ek, J.,Alexander, L.(1977).The threshold level for modern language learning in schools.London:Longman.
  22. Wilkins, D.(1976).Notional syllabuses.Oxford:Oxford University Press.
  23. Wilkins, D.,A. Verdoot (Ed)(1974).Proceedings of the third international congress of applied linguistics 2.Heidelberg:Julius Groos.
  24. Wilkins, D.,Corder, S.P.,Poulet, E. (Eds)(1974).Linguistic insights in applied linguistics.Brussels:AIMAV.
  25. Wilkins, D.,Council of Europe(1973).Systems development in adult language learning.Strasbourg:Council of Europe.