题名

Effects of NESTs' Instruction on EFL Learning at Technological Universities in Taiwan: A Qualitative Study

并列篇名

NESTs的教學對科技大學EFL學習的影響:質性研究

DOI

10.53106/181147172023060029003

作者

Shao-Wen Su(蘇紹雯)

关键词

EFL instruction ; grounded theory ; interview survey ; native English speaking teachers (NESTs) ; technological university ; 英語為外語(EFL)教學 ; 紮根理論 ; 訪談研究 ; 英語為母語的教師(簡稱外師) ; 科技大學

期刊名称

語文與國際研究

卷期/出版年月

29期(2023 / 06 / 01)

页次

47 - 73

内容语文

英文;繁體中文

中文摘要

The effects of NESTs' instruction on Taiwanese students are worth investigation. A semi-structured interview study was adopted to collate in-depth qualitative data, along with a grounded theory to analyze the data. The participants included eight NESTs, currently teaching at the time of the survey, from four technological universities in Southern Taiwan, coupled with eight full-time non-NESTs and 12 English major students to gain multiple perspectives. The results demonstrated that NESTs' instruction had both positive and negative effects on students' EFL learning. The positive effects included: (1) NESTs' language edge benefited students' English learning, especially in conversational skills; (2) active teaching methods were characterized by the NESTs' delivery, such as fun activities, rich body language, and interaction, which encouraged the students to undertake speaking and listening activities in the target language; (3) the students in NEST classrooms developed cultural awareness. The negative effects were as follows: the students' language barrier, misunderstanding of the NESTs, inability to respond fluently in the NESTs' EFL classes, and, most seriously, learning anxiety and stress. Gaps between the NESTs and the students in relation to culture and expectations also resulted in difficulties in real communication in class and sometimes tensions. Students' bilingual and cross-cultural needs were at odds with the monolingualism or "English only" classroom policy of most of the NESTs.

英文摘要

關於英語為母語的英語教師(簡稱外師)的教學對台灣學生有何影響是值得探討的議題。本研究採用半結構訪談研究方法,收集深入的質性資料,並以紮根理論分析訪談資料。研究對象為在台灣南部的四所科技大學任教之八名外師,以及在本研究期間八名全職非外籍英語教師、12名英語系學生,以獲得多面向的看法。研究結果顯示外師的教學對學生的EFL學習有其好與壞的影響。正面影響包括(1)外師的語言優勢有利於學生的英語學習,尤其是在會話技巧方面;(2)外師教學之特色在於採用活潑的教學方法,例如:有趣的活動,豐富的肢體語言和互動,鼓勵學生以目標語言進行口說及聽力活動;(3)在外師教室中學生發展出文化的意識和/或啟發。負面影響:學生的語言障礙、對外師的誤解、在外師的EFL課堂中無法流暢地回應,最嚴重的是,學生產生學習焦慮及壓力。外師與學生在文化上與期待上具有差異,導致了課堂中進行真正的溝通時遇到困難,有時還會產生緊張關係。學生的雙語和跨文化需求與大多數外師所採取的單一語言或「僅英語」教室政策相左。

主题分类 人文學 > 語言學
人文學 > 外國文學
参考文献
  1. Hsieh, K.-C.(2020)。A study on the casual model of technology university students’ English learning effectiveness。Journal of Teacher Education and Professional Development,13(3),59-82。
    連結:
  2. Yeung, M.(2021).Tertiary students’ choice between native and non-native speaker English teachers and the role of English proficiency in learner preferences: Some evidence from postcolonial Hong Kong.Taiwan Journal of TESOL,18(2),63-91.
    連結:
  3. (2018).The TESOL Encyclopedia of English language teaching.
  4. Alghofaili, N. M.,Elyas, T.(2017).Decoding the myths of the native and non-native English speakers teachers (NESTs & NNESTs) on Saudi EFL tertiary students.English Language Teaching,10(6),1-11.
  5. Aslan, E.,Thompson, A. S.(2017).Are they really “Two Different Species”? implicitlyelicited student perceptions about NESTs and NNESTs.TESOL Journal,8(2),277-294.
  6. Barratt, L.,Kontra, E. H.(2000).Native-English-speaking teachers in cultures other than their own.TESOL Journal,9(3),19-22.
  7. Benke, E.,Medgyes, P.(2005).Differences in teaching behaviour between native and non-native speaker teachers: As seen by the learners.Non-native language teachers,New York, NY:
  8. Bernard, H. R(2013).Social research methods: Qualitative and quantitative approaches.Thousand Oaks, CA:SAGE.
  9. Boyce, C.,Neale, P.(2006).Conducting in-depth interviews: A guide for designing and conducting in-depth interviews for evaluation input. Pathfinder International Tool Series Monitoring and Evaluation–2.Watertown, MA:Pathfinder International.
  10. Çakir, H.,Demir, Y.(2013).A comparative analysis between NESTs and NNESTs based on perceptions of students in preparation classes.The International Journal of Social Sciences,14(1),36-47.
  11. Canagarajah, A. S.(1999).Interrogating the “native speaker fallacy”: Non-linguistic roots, non-pedagogical results.Non-native educators in English language teaching,New York:
  12. Carless, D.(2002).The deployment of English Native-Speakers in state schools: Comparative perspectives.KOTESOL Proceedings 2002,Seoul, South Korea:
  13. Chang, V. W.-C.,Chern, C.-L.,Lo, M.-L.(2008)。Evaluation of Taiwan's foreign English teacher recruitment program。Bimonthly Journal of Educational Resources and Research,83,201-226。
  14. Chen, D.,Su, S.,Yu, T.(2011)。The effective of English-only instruction on English listening course。Chang Gung Journal of Science,14,79-104。
  15. Cheung, Y. L.(2002).Hong Kong,The Chinese University of Hong Kong.
  16. Chi, F.-M.(1996)。The belief and attitude of Taiwanese students in learning English from the perspective of Westerners。English Teaching and Learning,12(3),23-30。
  17. Chun, S. Y.(2014).EFL learners’ beliefs about native and non-native English-speaking teachers: Perceived strengths, weaknesses, and preferences.Journal of Multilingual and Multicultural Development,35(6),563-579.
  18. Coleman, H.(Ed.)(1996).Society and the language classroom.Cambridge:Cambridge University Press.
  19. Copland, F.,Mann, S.,Garton, S.(2020).Native-English-Speaking teachers: Disconnections between theory, research, and practice.TESOL Quarterly,54(2),348-374.
  20. Corbin, J.,Strauss, A.(2014).Basics of qualitative research: Techniques and procedures for developing grounded theory.Los Angeles, CA:Sage.
  21. Daniel, E.(2016).The usefulness of qualitative and quantitative approaches and methods in researching problem-solving ability in science education curriculum.Journal of Education and Practice,7(15),91-100.
  22. de Oliveira, L. C.,Clark-Gareca, B.(2017).Collaboration between NESTs and NNESTs.Native and non-Native teachers in English language classrooms,Berlin:
  23. Elyas, T.,Alghofaili, N. M.(2019).Native English speakers versus non-native English speakers: The impact of language teachers on EFL learner’s English proficiency.English Review: Journal of English Education,7(2),27-38.
  24. Executive Yuan (2019). Taiwan’s 2030 goal to become a bilingual nation. https://www.ey.gov.tw/Page/5A8A0CB5B41DA11E/74eb5a0e-436d-4b78-9a1c-9d379f805331
  25. Freudenstein, R.(1991).Europe after 1992: Chances and problems for the less commonly taught language.FIPLV World News,55(21),1-3.
  26. Gholson, R.,Stumpf, C.-A.(2005).Folklore, literature, ethnography, and second language acquisition: Teaching culture in the ESL classroom.TESL Canada Journal,22(2),75-91.
  27. Gideon, L.(Ed.)(2012).Handbook of survey methodology for the social sciences.New York:Springer.
  28. Gipe, J. P.(Ed.)(2002).Multiple paths to literacy: Classroom techniques for struggling readers.Upper Saddle River, NJ:Prentice Hall.
  29. Hadley, A. O.(1993).Teaching language in context.Boston, MA:Heinle and Heinle Publishers.
  30. Holliday, A.(2006).Native speakerism.ELT Journal,60,385-387.
  31. Hopkyns, S.(2022).A global conversation on native-speakerism: Toward promoting diversity in English language teaching.World Englishes, global classrooms,Singapore:
  32. Jeon, M.(2020).Native-English speaking teachers’ experiences in East-Asian language programs.System,88,102178.
  33. Keaney, G.(2016).NEST schemes and their role in English language teaching: A management perspective.LETS and NESTs: Voices, views and vignettes,London:
  34. Kramsch, C.(1998).Language and culture.Oxford:Oxford University Press.
  35. Kramsch, C.,Lam, W. S. E.(1999).Textual identities: The importance of being nonnative.Non-native educators in English language teaching,Mahwah, NJ:
  36. Lasagabaster, D.,Sierra, J. M.(2002).University students’ perceptions of native and non-native speaker teachers of English.Language Awareness,11(2),132-142.
  37. Lasagabaster, D.,Sierra, J. M.(2005).What do students think about the pros and cons of having a native speaker teacher?.Non-native language teachers: Perceptions, challenges and contributions to the profession,Boston, MA:
  38. Lee, Y.-J.,Cho, H.-S.(2015).Promoting collaborative teaching between NESTs and NNESTs in English classrooms.Studies in English Education,20(1),87-112.
  39. Liontas, J. I.(Ed.)(2018).The TESOL encyclopedia of English language teaching.Hoboken, NJ:Wiley/Blackwell Publishers.
  40. Littlewood, W.,Yu, B.(2011).First language and target language in the foreign language classroom.Language Teaching,44(1),64-77.
  41. Liu, J.-S.(2020).NESTs versus NNESTs politics: From the perspective of English-major students in China.Journal of Literature and Art Studies,10(8),729-737.
  42. Luk, J.(2001).Exploring the socio-cultural implications of the native English-speaker teacher scheme in Hong Kong through the eye of the students.Asia Pacific Journal of Language in Education,4(2),19-49.
  43. Ma, L.(2012).Advantages and disadvantages of native- and nonnative-English-speaking teachers: Student perceptions in Hong Kong.TESOL Quarterly,46(2),280-305.
  44. Mahboob, A.(2004).Native or non-native: What do the students think?.Learning and teaching from experience,Michigan:
  45. Mahboob, A.,Lin, A.(2016).Using local languages in English language classrooms.English language teaching today: Linking theory and practice,Cham, Switzerland:
  46. Merino, I. G.(1997).Native English-speaking teachers versus non-native English-speaking teachers.Revista Alicantina de Estudios Ingleses,10,69-79.
  47. Nizegorodcew, A.(1994).Teacher-trainees’ perceptions of native speaker and non-native speaker teachers.The Polish Teacher Trainer,2(2),30-31.
  48. Nunan, D.(2003).The impact of English as a global language on educational policies and practices in the Asia-Pacific region.TESOL Quarterly,37,589-613.
  49. Palfreyman, D.(1993).How I got it in my head: Conceptual models of language and learning in native and non-native trainee EFL teachers.Language Awareness,2(4),209-223.
  50. Pan, S.-T.(2004).Taipei, Taiwan,National Taiwan University.
  51. Phillipson, R.(1992).Linguistic imperialism.Oxford, England:Oxford University Press.
  52. Phillipson, R.(1996).ELT: The native speaker’s burden?.ELT Journal,46(1),12-18.
  53. Prodromou, L.(1992).What culture? Which culture? Cross-cultural factors in language learning.ELT Journal,46(1),39-50.
  54. Rao, Z.(2010).Chinese students’ perceptions of native English-speaking teachers in EFL teaching.Journal of Multilingual and Multicultural Development,31(1),55-68.
  55. Reves, T.,Medgyes, P.(1994).The non-native English speaking EFL/ESL teacher’s self-image: An international survey.System,22(3),353-367.
  56. Richards, J.,Rodgers, T. S.(2001).Approaches and methods in language teaching.Cambridge:Cambridge University Press.
  57. Rothman, J.,Treffers-Daller, J.(2014).A prolegomenon to the construct of the native speaker: Heritage speaker bilinguals are natives too!.Applied Linguistics,35,93-98.
  58. Sinclair, P.(2001).A reflection on the role of “Communicative Language Teaching” in English education at the university level.English Teaching and Learning,25(3),22-33.
  59. Spratt, M.(1985).Should we use L1 in the monolingual FL classroom?.At the chalkface,London:
  60. Sung, C. C. M.(2014).An exploratory study of Hong Kong students’ perceptions of native and non-native English-speaking teachers in ELT.Asian Englishes,16(1),32-46.
  61. Tsao, C.-H.(2004).The effects of the language of instruction used in English classes on the psychological and learning aspects of Taiwanese students in an institution of technology.English Education e-Monthly,6,1-14.
  62. Tsou, S. Y.,Chen, Y.(2019).Taiwanese university students’ perceptions toward native and non-native English-speaking teachers in EFL contexts.International Journal of Teaching and Learning in Higher Education,31(2),176-183.
  63. Turnbull, M.,Arnett, K.(2002).Teachers’ uses of the target and first languages in second and foreign language classrooms.Annual Review of Applied Linguistics,22,204-218.
  64. Valdés, J. M.(Ed.)(1986).Culture bound.Cambridge:Cambridge University Press.
  65. Waddington, J.(2022).Rethinking the ‘ideal native speaker’ teacher in early childhood education.Language, Culture and Curriculum,35(1),1-17.
  66. Wang, Y.-H.(2003).Craving for English learning, Craziness about English learning.The Education Monthly,428,1-3.
  67. Wenger, E.(1998).Communities and practice: Learning, meaning, identity.Cambridge:Cambridge University Press.
  68. Widdowson, H. G.(1994).The ownership of English.TESOL Quarterly,28,377-389.
  69. Williams, M.,Moser, T.(2019).The art of coding and thematic exploration in qualitative research.International Management Review,15(1),45-55.
  70. Wu, Q.-Y.(2003)。A Discussion on what a good teacher is and introduction of foreign teachers in the trend of globalization。New Wave-Educational Research and Development,8(1),18-23。
  71. Yim, S. Y.,Ahn, T. Y.(2018).Teaching English in a foreign country: Legitimate peripheral participation of a native English-speaking teacher.System,78,213-223.
  72. Zhang, Y.(2008)。A study of teaching characteristics of foreign teachers in higher education in Taiwan and a model of managing the foreign teachers。Education and Vocation,8,51-52。