题名

新加坡小學單元模式課程效績評鑑:本地經驗及國際意義

并列篇名

An Evaluative Study of the Effectiveness of the New Chinese Curriculum in Singapore Primary Schools: Local Experience and Wider Implications

DOI

10.6393/JCLT.201012.0055

作者

趙守輝(Shou-Hui Zhao);吳福煥(Hock Huan Goh)

关键词

新加坡 ; 華語 ; 語言規劃 ; 單元模式課程 ; 評估 ; 課堂觀察 ; Singapore ; Chinese ; language planning ; Modular Curriculum ; evaluate ; classroom observation

期刊名称

華語文教學研究

卷期/出版年月

7卷3期(2010 / 12 / 01)

页次

55 - 73

内容语文

繁體中文

中文摘要

新加坡的華文教育近年來經歷著前所未有的變動與革新,共中最爲引人注目的莫過於2006-2007年間「單元模式」課程的正式實施,本文報告的一項正在進行的大型華文教育改革評鑒性研究項目,正是對該課程改革專案實施四年來實際效果的全方位評估。本文除了介紹新加坡華文教改的社會語言學背景外,將重點描述該項教改評估的研究方法和實施過程,目的是展示本項研究的經驗、設計和結論對世界各地華文教改項目評估的啓迪意義和借鑒價值。

英文摘要

Chinese education in Singapore has seen unprecedented changes and innovations over recent years, out of which the major move is the implementation of the so-called ”Modular Curriculum” during 2006-2007. This paper reports an ongoing large scale publically funded research project which aims at comprehensively assessing the actual effectiveness of the aforementioned new curriculum. Apart from a discussion of some of major changes in Chinese language education that led to the introduction of the new curriculum, the focus of the paper is the description of the research methodologies employed in the project with aim at elaborating on what such a large-scale evaluative research can offer to the programs assessment of Chinese language education elsewhere in the world in terms its research framework, experience and more important, the research instruments developed in the Project.

主题分类 人文學 > 語言學
社會科學 > 教育學
参考文献
  1. (2008)。漢語研究與應用。北京=Beijing:中國社會科學出版社=Chinese Social Science Press。
  2. Ng, E. H. (2009). Minister for Education's Keynote Address, MOE Work Plan Seminar 2009. Ngee Ann Polytechnic Convention Centre..
  3. Lee, H. L. (2004). A step forward, a level higher. Strait Times, (24, August), 6.
  4. (2007)。漢語研究與應用。北京=Beijing:中國社會科學出版社=Chinese Social Science Press。
  5. Ang, B. C.(1991).National University of Singapore.
  6. Bamgbose, A.(2004).Language planning and language policies: Issues and prospects.Linguistics Today: Facing a Greater Challenge,Amsterdam, The Netherlands:
  7. Chua, S. L.(2004).National Institute of Education, Nanyang Technological University.
  8. CLRT(2008).Interim Technical Report submitted to CPDD/MOEInterim Technical Report submitted to CPDD/MOE,Singapore:Centre for Research in Pedagogy and Practice, National Institute of Education, Nanyang Technological University.
  9. CLRT=Chinese Language Research Team(2007).Final Technical Report submitted to CPDD/MOEFinal Technical Report submitted to CPDD/MOE,Singapore:Centre for Research in Pedagogy and Practice, National Institute of Education, Nanyang Technological University.
  10. Fraser, B. J.,Fisher, D. L.,McRobbie, C. J.(1996).Development, validation and use of personal and class forms of a new classroom environment instrument.annual meeting of the American Educational Research Association,New York:
  11. Larsen-Freeman, D.,Cameron, L.(2008).Complex System and Applied Linguistics.Oxford:Oxford University Press.
  12. Li, L.,Zhao, S. H.(2011).Beyond research: Classroom interaction analysis techniques for front teachers.4th International Conference of Redesigning Pedagogy: Transforming Teaching, Inspiring Learning,Singapore:
  13. Lim, B. K.(2003).Singapore,National Institute of Education, Nanyang Technological University.
  14. Liu, Y. B.,Zhao, S. H.(2008).Chinese language instruction in Singapore primary school classroom: A comparative study.Pedagogies: An International Journal,3(3),168-186.
  15. Liu, Y.,Goh, H. H.(2006).Final Technical Report submitted to CPDD/MOEFinal Technical Report submitted to CPDD/MOE,Singapore:Centre for Research in Pedagogy and Practice, National Institute of Education, Nanyang Technological University.
  16. Richards, J. C.(2001).Curriculum Development in Language Teaching.Cambridge:Cambridge University Press.
  17. Soh, K. C.(1993).Measuring motivation to learn Chinese and English through self-reported feelings and behaviours.Singapore Journal of Education,13(1),44-50.
  18. Stroud, C.,Wee, L.(2007).Consuming identity: Language planning and policy in Singaporean late modernity.Language Policy,6,253-279.
  19. Vaish, V.(ed.),Gopinathan, S.(ed.),Liu, Y.(ed.)(2006).Language, Capital, Culture: Critical Studies and Education in Singapore.Amsterdam:Sense Publishers.
  20. Zhao, S. H.,Liu, Y. B.(2010).Chinese education in Singapore: The constraints of bilingual policy from perspective of prestige planning.Language Problems and Language Planning,34(3),23-258.
  21. Zhao, S. H.,Liu, Y. B.(2007).The home language shift and its implications for language planning in Singapore: From the perspective of prestige planning.Asia-Pacific Education Researcher,16(2),111-26.
  22. 張東波、趙守輝、劉永兵(2008)。新加坡華文課堂教師提問與師生互動。語言教學與研究,2008(3),85-91。
  23. 黃顯華、李玉蓉(2006)。新修訂中學中國語文課程下的學生學習經驗。香港=Hong Kong:香港中文大學教育學院=Hong Kong Institute of Educational Research, Faculty of Education。
  24. 趙守輝(2010)。“漢語拼音”在新加坡的實踐─歷史與現狀。北華大學學報(社會科學版),11(5),36-40。
  25. 趙守輝、王一敏。新加坡華文教育的五大關係─語言規劃視角。第九屆國際漢語教學研討會論文集,北京=Beijing:
  26. 趙守輝、王一敏(2009)。新加坡華文教育的五大關係─語言規劃視角。北華大學學報,10(3),47-58。
被引用次数
  1. 趙守輝、張東波、李麗(2013)。新加坡華族兒童的家庭華語讀寫環境與詞彙知識和閱讀能力。華語文教學研究,10(4),109-130。