题名

問題與思路:華語文教材之練習設計的多維考量

并列篇名

Issues and Measures: Multi-dimensional Deliberation on Exercise Designing of Chinese Language Textbooks

DOI

10.6393/JCLT.201012.0075

作者

蔡永強(Yong-Qiang Cai);侯穎(Ying Hou)

关键词

問題與思路 ; 華語文教材 ; 練習 ; 設計模式 ; 目的語言 ; Issues and measures ; Chinese textbook ; exercise ; designing pattern ; target language

期刊名称

華語文教學研究

卷期/出版年月

7卷3期(2010 / 12 / 01)

页次

75 - 108

内容语文

繁體中文

中文摘要

練習設計在教材編寫和語言教學中的地位舉足輕重。綜觀諸部華語文教材及業界相關研究,練習設計及其研究已越來越成爲制約華語文教學的瓶頸問題和薄弱環節。本文旨在對當前華語文教材之練習研究與練習設計進行多維考量,指出問題,尋找思路。練習研究對練習之內容等微觀細節缺乏重視,練習設計總體上缺乏語境支撐、實用性不強,此爲問題。對傳統模式練習進行改革創新,凸顯交際性和任務性,形成基於「以用戶爲中心」、「用語言做事」、「用不同的方法訓練不同的語言技能」的練習設計模式,此爲思路。

英文摘要

Designing of exercise plays a key role in textbook compilation and language teaching. Taking a broad view of some Chinese language textbooks and some studies from research circles, we find that designation and study of exercise is more and more becoming a bottle-neck problem and a weak point The aims of this article are to explore contemporary exercise designing of Chinese language textbooks and exercise researching multi-dimensionally, and to point out issues and look for counter-measures. The issues include: studies of exercise were short of emphasis on micro-details like exercise content, etc, and designations of exercise lacked contextual support and practicality. The measures include: reforming traditional exercise, saliencing communication and task, developing a pattern of exercise designing based on three principles of 'learner-centered', 'using language to do sth.', 'training different language skills through different ways'.

主题分类 人文學 > 語言學
社會科學 > 教育學
参考文献
  1. Ellis, R.(2003).Task-based Language Learning and Teaching.Oxford:Oxford University Press.
  2. Howatt, A. P. R.(1984).A History of English Teaching.Oxford:Oxford University Press.
  3. Paulston, Christina Bratt,Bruder, Mary Newton(1976).Teaching English as a Second Language.Winthrop Publishers, Inc..
  4. 吳勇毅、何所思、吳卸耀(2009)。漢語語塊的分類、語塊化程度及其教學思考。第九屆世界華語文教學研討會論文集,臺北=Taipei:
  5. 呂必松(1992)。華語教學講習。北京=Beijing:北京語言學院出版社=Beijing Language and Culture University Press。
  6. 呂必松(1990)。對外漢語教學發展概要。北京=Beijing:北京語言學院出版社=Beijing Language and Culture Press。
  7. 李玉敬編、王曉澎編(1994)。對外漢語教學中高級課程習題集。北京=Beijing:北京大學出版社=Beijing University Press。
  8. 李泉、楊瑞(1999)。《漢語文化雙向教程》的設計與實施。中國對外漢語教學學會第六次學術討論會論文選,北京=Beijing:
  9. 李紹林(2003)。對外漢語教材練習編寫的思考。雲南師範大學學報(對外漢語教學與研究版),2003(3),34-39。
  10. 李紹林(2001)。談泛化、分化及有關的練習樣式。漢語學習,2001(6),65-71。
  11. 周健(2007)。語塊在對外漢語教學中的價值與作用。暨南學報(哲社版),2007(1),99-104。
  12. 周健、唐玲(2004)。對外漢語教材練習設計的考察與思考。語言教學與研究,2004(4),67-75。
  13. 屈承熹(2006)。漢語篇章語法。北京=Beijing:北京語言大學出版社=Beijing Language and Culture University Press。
  14. 侯穎(2008)。任務型教學法簡評。海外華文教育,2008(1),6-10。
  15. 胡明揚(1993)。語言和語言學習。世界漢語教學,1993(1),1-3。
  16. 胡明揚(1999)。對外漢語教學基礎教材的編寫問題。語言教學與研究,1999(1),4-16。
  17. 崔希亮(2007)。漢語教學:海內外的互動與互補。北京=Beijing:商務印書館=The Commercial Press。
  18. 張旺熹(1998)。語言教育問題座談會紀要。世界漢語教學,1998(1),3-10。
  19. 盛炎(1990)。語言教學原理。重慶=Chongqing:重慶出版社=Chongqing Press。
  20. 楊惠元(1997)。論《速成漢語初級教程》的練習設計。語言教學與研究,1997(3),30-37。
  21. 楊惠元(2007)。課堂教學理論與實踐。北京=Beijing:北京語言大學出版社=Beijing Language and Culture University Press。
  22. 趙延風(2006)。「S+一+V」成句條件初探。對外漢語教學習得研究,北京=Beijing:
  23. 趙金銘(1998)。論對外漢語教材評估。語言教學與研究,1998(3),4-19。
  24. 趙金銘(1997)。對外漢語教材創新略論。世界漢語教學,1997(2),54-63。
  25. 劉珣(2000)。對外漢語教育學引論。北京=Beijing:北京語言大學出版社=Beijing Language and Culture University Press。
  26. 劉頌浩(2009)。對外漢語教學中練習的目的、方法和編寫原則。世界漢語教學,2009(1),111-120。
  27. 蔡永強(2008)。基於自主學習取向的對外漢語學習詞典的微觀設計。對外漢語學習詞典學國際研討會論文集,北京=Beijing:
  28. 蔡永強(2009)。關於漢語過程寫作教學的幾點思考。海外華文教育,2009(2),33-39。
  29. 蔡永強(2005)。句法驅動的漢語口語教學模式探索。海外華文教育,2005(4),35-40。
  30. 鄭蕊(2001)。對外漢語教材練習編寫的偏差與應遵循的原則。對外漢語教學與教材研究論文集,北京=Beijing:
  31. 鄧恩明(1998)。編寫對外漢語教材的心理學思考。語言文字應用,1998(2),56-62。
  32. 蕭菲(2002)。論華文教材練習編寫的原則。零陵學院學報,2002(3),157-159。
  33. 魏永紅(2004)。任務型外語教學研究:認知心理學視角。上海=Shanghai:華東師範大學出版社=East China Normal University Press。
被引用次数
  1. 陳振宇、李郁錦(2016)。華語教材評估指標初探:二語習得視角。臺灣華語教學研究,13,67-94。