参考文献
|
-
Ahrens, Kathleen,Chang, Li-li,Chen, Ke-jiann,Huang, Chu-Ren(1998).Meaning representation and meaning instantiation for Chinese nominals.Computational Linguistics and Chinese Language Processing,3,45-60.
連結:
-
張麗麗、陳克健、黃居仁(2000)。漢語動詞詞彙語義分析:表達模式與研究方法。Computational Linguistics and Chinese Language Processing,5(1),1-18。
連結:
-
中央研究院漢語平衡語料庫http://db1x.sinica.edu.tw/kiwi/mkiwi/。http://db1x.sinica.edu.tw/kiwi/mkiwi/
-
政治大學漢語口語語料庫http://140.119.172.200/。http://140.119.172.200/
-
Comrie, Bernard(1976).Aspect.Cambridge:Cambridge University Press.
-
Croft, William,Cruse, Alan(2004).Cognitive linguistics.Cambridge:Cambridge University Press.
-
Cruse, Alan(2000).Meaning in language.New York:Oxford University Press.
-
Evans, Vyvyan(2005).The meaning of time: Polysemy, the lexicon, and conceptual structure.Journal of Linguistics,41,33-75.
-
Evans, Vyvyan,Tyler, Andrea(2004).Rethinking English 'prepositions of movement': The case of to and through.Belgian Journal of Linguistics,18,240-270.
-
Evans, Vyvyan,Tyler, Andrea(2004).Spatial experience, lexical structure and movement: the case of in.Language studies in motivation,Berlin:
-
Grice, Paul(1975).Logic and conversation.Syntax and Semantics, Vol. III, Speech acts,New York:
-
Hopper, Paul J,Traugott, Elizabeth C.(1993).Grammaticalization.Cambridge:Cambridge University Press.
-
Kreitzer, Anatol(1997).Multiple levels of schematization: A study in the conceptualization of space.Cognitive Linguistics,8,291-325.
-
Lakoff, George(1987).Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal About the Mind.Chicago:The University of Chicago Press.
-
Lakoff, George,Johnson, Mark(1980).Metaphors We Live by.Chicago:The University of Chicago Press.
-
Langacker, Ronald W.(1987).Foundations of Cognitive Grammar. Vol I.Stanford:Stanford University Press.
-
Levinson, Stephen C.(1987).Minimization and conversational inference.Pragmatic Perspective,Amsterdam:
-
Li, Charles N.,Thompson, Sandra A.(1981).Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar.Berkeley:University of California Press.
-
Li, Charles N.,Thompson, Sandra A.,黃宣範(譯)(2005).Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar.Berkeley:University of California Press.
-
Lien, Chinfa(2005).Verbs of visual perception in Taiwanese Southern Min: A cognitive approach to shift of semantic domains.Language and Linguistics,6(1),109-132.
-
Lin, Chien-Jer,Ahrens, Kathleen(2010).Ambiguity advantage revisited: Two meanings are better than one when accessing Chinese nouns.Journal of Psycholinguist,39(1),1-19.
-
Lin, Chien-Jer,Ahrens, Kathleen(2000).Calculating the number of senses: Implications for ambiguity advantage effect during lexical access.Seventh International Symposium on Chinese Language and Linguistics Proceedings,Chia-Yi:
-
McCaughren, Amanda(2009).Polysemy and homonymy and their importance for the study ofword meaning.ITB Journal,18(12),107-115.
-
Nunberg, Geoffrey,Sag, Ivan,Wasow, Thomas(1994).Idioms.Language,70,491-538.
-
Ravin, Yael,Leacock, Claudia(2002).Polysemy: theoretical and computational approaches.Oxford:Oxford Linguistics Press.
-
Saeed, John(2003).Semantics.Malden:Blackwell.
-
Sperber, Dan,Wilson, Deirdre(1986).Relevance: Communication and cognition.Cambridge:Harvard University Press.
-
Sweetser, Eve(1990).From etymology to pragmatics: Metaphorical and cu/ture aspect ofsem antic structure.Cambridge:Cambridge University Press.
-
Sweetser, Eve(1986).Polysemy vs. abstraction: Mutually exclusive or complementary?.Proceedings of the Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society,12,528-538.
-
Tyler, Andrea,Evans, Vyvyan(2003).The Semantics of English Preposition: Spatial Scenes, Embodied Meaning and Cognition.Cambridge:Cambridge University Press.
-
Tyler, Andrea,Evans, Vyvyan(2001).Reconsidering prepositional polysemy networks: The case of over.Language,77(4),724-765.
-
Vendler, Zeno(1967).Linguistics in Philosophy.Ithaca:Cornell University Press.
-
Zhung, Feng-Ya(2001).Taipei,National Taiwan Normal University.
-
Zimbardo, Philip G.,Gerrig, Richard J.(1996).Perception.Foundations of cognitive psychology: Core reading,Cambridge:
-
呂叔湘(1999)。現代漢語八百詞(增訂本)。北京=Beijing:商務印書館=The Commercial Press Ltd.。
-
呂叔湘(1981)。現代漢語八百詞。北京=Beijing:商務印書館=The Commercial Press Ltd.。
-
屈承熹(1996)。現代漢語中“句子”的定義及其定位。世界漢語教學,1996(4),16-23。
-
張佩茹(2004)。臺北=Taipei,國立臺灣師範大學=National Taiwan Normal University。
-
莊舒文(2002)。國立臺灣師範大學碩士論文。臺北=Taipei:國立臺灣師範大學=National Taiwan Normal University。
-
郭永松(2007)。臺灣華語視覺戚知動詞的語意辨異與原型效應探析:以語料庫為基礎的分析方法。第八屆漢語詞彙語意學研討會,香港=Hong Kong:
-
董秀芳(2002)。論句法結構的詞彙化。語言研究,2002(3),57-65。
-
趙元任(1994)。中國話的文法。臺北=Taipei:學生書局=Student Press。
-
劉月華、潘文娛、故韡(1996)。實用現代漢語語法。臺北=Taipei:師大書苑=Shida Bookstore。
-
歐德芬(2012)。臺北=Taipei,國立臺灣師範大學=National Taiwan Normal University。
-
鄧守信(1984)。漢語及物性關係的語義研究。臺北=Taipei:學生書局=Student Press。
-
蕭惠帆(2004)。臺北=Taipei,國立臺灣師範大學=National Taiwan Normal University。
-
戴浩一(2007)。中文構詞與句法的概念結構。華語文教學研究,4(1),1-30。
|