参考文献
|
-
方麗娜(2004)。華語詞彙的認知途徑與教學策略研究。高雄師大學報,17,139-158。
連結:
-
呂緯青(2012)。論對外漢語跨文化隱喻教學。華語文教學研究,9(2),59-76。
連結:
-
歐秀慧(2008)。從隱喻延伸看多義字的詞義層次認知─以「身」字為例。大葉大學通識教育學報,61-88。
連結:
-
歐德芬(2013)。多義詞義項區別性探究─以感官動詞「看」為例。華語文教學研究,10(3),1-39。
連結:
-
蔡美智(2005)。以句式為本的多義詞詞義辨識。中文計算語言學期刊,10(4),483-494。
連結:
-
Achard, M.(ed.),Niemeier, S.(ed.)(2004).Cognitive Linguistics, Second Language Acquisition, and Foreign Language Teaching.Berlin:Mouton de Gruyter.
-
Aitchison, J.(1994).Words in the Mind: An Introduction to the Mental Lexicon.Oxford:Blackwell.
-
Ambridge, B.,Goldberg, A. E.(2008).The island status of clausal complements: evidence in favor of an information structure explanation.Cognitive Linguistics,19(3),357-389.
-
Barsalou, L.(1992).Frames, concepts, and conceptual fields.Frames, Fields, and Contrasts,Hillsdale, NJ:
-
Cohn, N.(2010).Extra! extra! semantics in comics!: the conceptual structure of Chicago tribune advertisements.Journal of Pragmatics,42(11),3138-3146.
-
Evans, V.(2009).How Words Mean: Lexical Concepts, Cognitive Models and Meaning Construction.Oxford:Oxford University Press.
-
Evans, V.,Tyler, A.(2004).Rethinking English 'prepositions of movement': The case of to and through.Belgian Journal of Linguistics,18,247-270.
-
Fauconnier, G.,Turner, M.(1996).Blending as a central process of grammar.Conceptual Structure, Discourse, and Language,Stanford:
-
Fauconnier, G.,Turner, M.(1998).Conceptual integration networks.Cognitive Science,22(2),133-187.
-
Hsieh, S. C.(2006).A corpus-based study on animal expressions in Mandarin Chinese and German.Journal of Pragmatics,38(12),2206-2222.
-
Johnson, M.(1987).The Body in the Mind: The Bodily Basis of Meaning, Imagination, and Reason.Chicago:University of Chicago Press.
-
Lai, H. L.(2003).Lexicalization patterns of verbs of hitting in Hakka.Journal of Chinese Linguistics,31(2),340-369.
-
Lakoff, G.(1987).Women, Fire, and Dangerous Things. What Categories Reveal about the Mind.Chicago:University of Chicago Press.
-
Lakoff, G.,Johnson, M.(2003).Metaphors we live by.Chicago:University of Chicago Press.
-
Lakoff, G.,Turner, M.(1989).More Than Cool Reason: A Field Guide to Poetic Metaphor.Chicago:University of Chicago Press.
-
Langacker, R. W.(1987).Foundations of Cognitive Grammar.Stanford, California:Stanford University Press.
-
Littlemore, J.(2009).Applying Cognitive Linguistics to Second Language Learning and Teaching.Basingstoke:Palgrave Macmillan.
-
Littlemore, J.,Krennmayr, T.,Turner, J.,Turner, S.(2013).An investigation into metaphor use at different levels of second language writing.Applied Linguistics,34(3),1-29.
-
Littlemore, J.,Low, G.(2006).Metaphoric competence and communicative language ability.Applied Linguistics,27(2),268-294.
-
Nie, Y.,Chen, R.(2008).WATER metaphors and metonymies in Chinese: A semantic network.Pragmatics & Cognition,16(3),492-516.
-
Radden, G.,Kövecses, Z.(1999).Towards a theory of metonymy.Metonymy in Language and Thought,Amsterdam:
-
Rosch, E.,Mervis, C. B.(1975).Family resemblances: Studies in the internal structure of categories.Cognitive Psychology,7(4),573-605.
-
Rosch, Eleanor(ed.),Lloyd, Barbara B.(ed.)(1978).Cognition and Categorization.Hillsdale, NJ:Lawrence Erlbaum.
-
Shao, J. M.,Wu, L.(2005).A new approach to grammar: From meaning to form.Nanjing Shi Da Xue Bao (She Hui Ke Xue Ban),1(137),140-144.
-
Tai, James H-Y.(2005).Conceptual structure and conceptualizations in Chinese grammar.Language and Linguistics,6(4),539-574.
-
Talmy, L.(2000).Toward a Cognitive Semantics.Cambridge, MA:MIT Press.
-
Taylor, John R.(2003).Linguistic Categorization.Oxford:Oxford University Press.
-
Tsohatzidis, S. L.(ed.)(1990).Meanings and Prototypes: Studies in Linguistic Catgorization.London:Routledge.
-
Tsohatzidis, Savas L.(ed.)(1990).Meanings and Prototypes: Studies on Linguistic Categorization.London:Tsohatzidis.
-
Turner, M.,Fauconnier, G.(1995).Conceptual integration and formal expression.Journal of Metaphor and Symbolic Activity,10(3),183-204.
-
Tyler, A.,Evans, V.(2001).Reconsidering prepositional polysemy networks: The case of over.Language,77(4),724-765.
-
Ungerer, F.,Schmid, H.-J.(2006).An Introduction to Cognitive Linguistics.New York:Longman.
-
Wang, X.,Wang, Y.(2006).An analysis of "V-object verb + object" construction and phenomenon.Qingdao Keji Daxue Xuebao: Shehui Kexue Ban,22(3),116-120.
-
Yin, H.(2010).A cognitive approach to multi-verb constructions in Mandarin Chinese.Dissertation Abstracts International: The Humanities and Social Sciences
-
Yin, H.(2010).University of Alberta.
-
Yu, N.(1999).Spatial conceptualization of time in Chinese.Culture, Psychological and Typological Issues in Cognitive Linguistics,Amsterdam:
-
Zhan, W.,Chang, B.,Yu, S.(1998).A semantic model based on a phrase-standard grammar of contemporary Chinese.Communications of COLIPS,8(1),1-11.
-
Zhang, J.(2005).English verbs of vision: Conceptual alteration and windowing.Zhejiang Daxue Xuebao (Renwen Shehui Kexue Ban),35(6),161-169.
-
Zhang, J.(2007).A cognitive approach to YE (ALSO) in Chinese.Zhejiang Daxue Xuebao (Renwen Shehui Kexue Ban),37(5),144-151.
-
Zhang, Y.(2005).A cognitive approach to linguistic meaning.Dongbei Daxue Xuebao (Shehui Kexue Ban),7(2),151-153.
-
Zhuo, J. S.(2008).Much mouth much tongue: Chinese metonymies and metaphors of verbal behavior.Cognitive Linguistics,19(2),241-282.
-
李褔印(2008)。認知語言學概論。北京=Bejing:北京大學出版社=Bejing University Press。
-
邢志群(2011)。對外漢語詞彙教學法初探。中文教學學會期刊,42(2),71-97。
-
國立臺灣師範大學編輯群(2011)。新實用視聽華語。新北市=New Taipei City:正中書局=Zheng-zhong Press Company。
-
張博(2008)。基于中介語語料庫的漢語詞彙專題研究。北京=Bejing:北京大?出版社=Bejing University Press。
-
曹逢甫、蔡中立、劉秀瑩(2001)。身體與譬喻─語言與認知的首要介面。臺北=Taipei:文鶴書局出版有限公司=Crane Publishing Co., Ltd.。
-
許尤芬(2011)。臺北=Taipei,臺北市立教育大學華語文教學碩士學位學程=Master's Program in Teaching Chinese as a Second Language, Taipei Municipal University of Education。
-
陳建生、夏曉燕、姚堯(2011)。認知詞彙學。北京=Beijing:光明日報出版社=Guang-ming newspaper Press。
-
萬文龍(2007)。貴州=Guizhou,貴州師範大學=Guizhou Normal University。
-
鄧守信(2009)。對外漢語教學語法。臺北=Taipei:文鶴書局出版有限公司=Crane Publishing Co., Ltd.。
|