题名

語料庫為本的現代漢語結構助詞統計分析

并列篇名

A Corpus-based Quantitative Study of the Structural Particle in Modern Chinese

作者

阮家慶(Jia-cing RUAN)

关键词

漢語 ; 結構助詞 ; 語料庫 ; 變異數規則分析 ; 決策樹分類 ; Chinese ; structural particle ; corpus ; VARBRUL ; CART

期刊名称

華語文教學研究

卷期/出版年月

13卷4期(2016 / 12 / 01)

页次

27 - 54

内容语文

繁體中文

中文摘要

本研究以語料庫語言學的角度,嘗試透過大量語料庫語料,以CART決策樹分類(Breiman et al. 1984)配合VARBRUL變異數規則分析(Rand and Sankoff 1990; Robinson, Lawrence, and Tagliamonte 2001; Sankoff, Tagliamonte, and Smith 2005)等方法,證實了漢語結構助詞「的」、「得」、「地」的使用規則與實際上的語言使用是大致符合的。在使用結構助詞的認知上,因前後環境的交互作用,產生了選用結構,最後以「的」、「得」、「地」作為標記(徐陽春2004)。量化資料清楚說明「的」/「地」,「的」/「得」較不常混用,較常混用的是「得」/「地」。對於此三個漢語結構助詞的分用與合用的建議,應以整體社會語言使用者使用情形來決定。本研究建議,分用比較符合現階段整體的使用方式。本研究亦提出認知概念模型來描述三種不同的漢語結構助詞與前後環境的關聯性。本研究結果預期對於漢語辭典、華語教學、語言政策、自然語言處理做出參考與貢獻。

英文摘要

This study, with a perspective of Corpus Linguistics, tries to utilize a CART analysis (Breiman et al., 1984) and a VARBRUL analysis (Rand and Sankoff, 1990; Robinson, Lawrence, and Tagliamonte, 2001; Sankoff, Tagliamonte, and Smith, 2005) with a large number of corpus data to prove that the grammar rules of the three structural particles "de" in Chinese are consonant with its real use by language users, and to prove that language users are aware of the structure before selecting an appropriate particle(徐陽春,2004). Moreover, the quantitative analyses show the lower degree of misuse between 「的」/「地」 or 「的」/「得」, but higher degree of misuse between 「得」/「地」. This study suggests that independent usage for each structural particle is required, since the quantitative analyses of corpus data show the consonance with the real use of language users. Additionally, three conceptualized models for the three structural particles have been proposed. This study expects to contribute to the composition of Chinese dictionary, Chinese language teaching, language policy, and natural language processing.

主题分类 人文學 > 語言學
社會科學 > 教育學
参考文献
  1. Robinson, John, Helen Lawrence, and Sali Tagliamonte. 2001. Goldvarb 2001: A Multivariate Analysis Application for Windows. University of York, Department of Language and Linguistic Science. Available at: http://www.romanistik.uni-freiburg.de/pusch/Download/variacionismo/GoldVarb2001_User_manual.pdf
  2. Breiman, Leo,Friedman, Jerome,Stone, Charles J.,Olshen, R. A.(1984).Classification and Regression Trees.London:Chapman and Hall.
  3. Eddington, David(2010).Acomparison of two tools for analyzing linguistic data: Logistic regression and decision trees.Italian Journal of Linguistics,22,265-286.
  4. Goldberg, Adele(1995).Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure.Chicago:University of Chicago Press.
  5. Johnson, Daniel Ezra(2009).Getting off the GoldVarb standard: Introducing Rbrul for mixed effects variable rule analysis.Language and Linguistics Compass,3(1),359-383.
  6. Rand, David,Sankoff, David(1990).GoldVarb: A Variable Rule Application for the Macintosh.Montreal, Canada:Centre de recherches mathematiques, Universite de Montreal=Mathematics Research Center, University of Montreal.
  7. Ruan, Jia-cing(2014).A corpus study on "begin"/"start" in academic writing: A VARBRUL approach.Open Journal of Modern Linguistics,4,260-274.
  8. Sankoff, David,Tagliamonte, Sali,Smith, Eric(2005).GoldVarb X. Department of Linguistics.Toronto:Department of Linguistics, University of Toronto.
  9. 方麗娜(1994)。結構助詞「的」、「地」、「得」用法解析。台南師院學報,27,95-108。
  10. 田野(2004)。「的」「地」「得」的合用與分用。鹽城師範學院學報(人文社會科學版),24(3),76-78。
  11. 江勝利(2008)。能否把結構助詞「的、地、得」看成一個詞。黃山學院學報,10(6),101-104。
  12. 呂叔湘(1980)。現代漢語八百詞。北京=Beijing:商務印書館=The Commercial Press。
  13. 胡裕樹(1992)。現代漢語。台北=Taipei:新文豐出版公司=Shin Wen Feng Publishing Company。
  14. 徐陽春(2004)。結構助詞「的」 與 「地」的分合問題。南昌大學學報(人社版),35(6),151-155。
  15. 徐陽春(2003)。結構助詞「得」與「的」的分合。南昌大學學報(人社版),34(3),153-156。
  16. 詞庫小詞(1995)。,臺北=Taipei:中央研究院資訊科學研究所=Institute of Information Science, Academia Sinica。
  17. 馮元玫(2009)。Taipei, Taiwan,臺灣中國文化大學=Chinese Culture University。
  18. 劉月華(2001)。實用現代漢語語法實用現代漢語語法,北京=Beijing:商務印書館=The Commercial Press。
  19. 劉雪梅(2006)。結構助詞「的」「地」「得」用法分析。現代語文(語言研究版),12,98-99。
  20. 嚴戎庚(1999)。「的、地、得」新論。新疆大學學報(哲學社會科學版),27(4),94-96。