题名

歡樂總是向上的嗎?-漢語的位移動詞與「歡樂」情感的表達

并列篇名

Is Happiness Always "Moving Up"?-Upward Movement and Motion Verb Representations in Chinese

作者

王海丹(Haidan WANG)

关键词

概念隱喻 ; 空間位移 ; 情感系聯 ; 身體經驗 ; 體驗性基礎 ; conceptual metaphor ; upward movement ; emotion ; physical experience ; embodiment

期刊名称

華語文教學研究

卷期/出版年月

13卷4期(2016 / 12 / 01)

页次

55 - 76

内容语文

繁體中文

中文摘要

語言中的位移動詞與所表達的情感存在一定的關係。這已在英語及諸多歐洲語言的研究中得以證實(Fussell 2002; Taylor and Mbense 1998),例如對英語與義大利語的量化研究(Ponterotto 2014)揭示了語言中用位移動詞來表達情感的隱喻現象,並說明這兩種印歐語言在動詞以隱喻擴展(metaphorical extension)來表達「歡樂」的情感上具有一定的局限性,僅涉及某些特定動詞,這類動詞只具部分相似性,詞與詞之間的語義情感與內涵仍存在差異。鑒於此類研究跨語言類型、跨文化的意義,本文在Ponterotto研究基礎上,通過量化實驗並增加受試者、及增強考察英語與漢語位移動詞與所引起的情感系聯,實驗結果表明漢語動詞所表達的「歡樂是向上的」,然而英語和漢語中向上位移動詞與表達「歡樂」這一情感的相互關聯性,卻有各自的複雜方面。

英文摘要

The HAPPINESS IS UP metaphor in linguistic expressions is widely explored in the studies of English (Kövecses 2015), Chinese (Yu 1995, 1998), and many other languages (Fussell 2002) across cultural and philosophical differences. The results of these studies call for further investigation on the subjective experience of happiness through embodied empirical studies of the motion verbs across different typologies of language families (Botha 2005, Goschler 2005, Ponterotto 2014). By taking a step further to conduct a comparative study of motion verbs regarding happiness representations, this article starts with a review of conceptual metaphors of emotions and happiness, and reports a study of correlation between happiness and upward motion, with a focus on Chinese and English verbs, and the characteristics of conceptualization between speakers of these two languages. Hypothesizing upward motion verbs are systematically linked with positive emotions, the author investigates 32 English native speakers' and 60 Chinese native speakers' perception on 28 motion verbs in both English and Chinese. By revealing the similarities and differences between these two languages, this study presents evidence to show that, in contrast to English and many other European languages, Chinese expression of happiness is associated more with fast and upward movements than conceptualized slow movements.

主题分类 人文學 > 語言學
社會科學 > 教育學
参考文献
  1. Athanasiadou, A.(ed.),Tabakowska, E.(ed.)(1998).Speaking of Emotions: Conceptualization and Expression.Berlin:Mouton de Gruyter.
  2. Botha, M. Elaine(2005).Metaphors, domains and embodiment.Koers,70(3),401-423.
  3. Brown, James Dean(2001).Using Surveys in Language Programs.Cambridge:Cambridge University Press.
  4. Chen, Peilei(2010).A cognitive study of "happiness" metaphors in English and Chinese idioms.Asian Culture and History,2(2),172-175.
  5. Fussell, S. R.(ed.)(2002).The Verbal Communication of Emotion: Interdisciplinary Perspectives.Mahwah:Lawrence Erlbaum Associates.
  6. Fussell, Susan R.(ed.)(2002).The Verbal Communication of Emotion: Interdisciplinary Perspectives.Mahwah:Lawrence Erlbaum Associates.
  7. Gibbs, R. W.(ed.),Steen, G. J.(ed.)(1999).Metaphor in Cognitive Linguistics.Amsterdam:John Benjamins.
  8. Goodwin, Laura D.,Leech, Nancy L.(2006).Understanding correlation: Factors that affect the size of r.The Journal of Experimental Education,74(3),251-266.
  9. Goschler, Juliana(2005).Embodiment and body metaphors.Metaphorik.de 9,9,33-52.
  10. Kövecses, Zoltan(1990).Emotion Concepts.New York:Springer-Verlag.
  11. Kövecses, Zoltan(2003).Metaphor and Emotion: Language, Culture, and Body in Human Feeling.Cambridge:Cambridge University Press.
  12. Kövecses, Zoltan(1991).Happiness: A definitional effort.Metaphor and Symbolic Activity,6(1),29-46.
  13. Lakoff, George,Johnson, Mark(1999).Philosophy in the Flesh: The Embodied Mind and Its Challenge to Western Thought.New York:Basic Books.
  14. Lakoff, George,Johnson, Mark(1980).Metaphors We Live by.Chicago:University of Chicago Press.
  15. Lakoff, George,Nuñez, Rafael E.(2000).Where Mathematics Come From: How The Embodied Mind Brings Mathematics Into Being.New York:Basic Books.
  16. Lakoff, George,Turner, Mark(1989).More Than Cool Reason: A Field Guide to Poetic Metaphor.Chicago:University of Chicago Press.
  17. Özçalışkan, Şeyda(2003).Metaphorical motion in crosslinguistic perspective. A comparison of English and Turkish.Metaphor and Symbol,18(3),189-228.
  18. Ponterotto, Diane(2014).HAPPINESS IS MOVING UP: Conceptualizing emotions through motion verbs.Selected Papers from the 4th UK Cognitive Linguistics Conference
  19. Sandström, Karin(2006).Linguistics in the Midnight Sun (LIMS), ReportLinguistics in the Midnight Sun (LIMS), Report,Lulea:Lulea University of Technology.
  20. Talmy, Leonard(2000).Toward a Cognitive Semantics. Volume II: Typology and Process in Concept Structuring.Cambridge:The MIT Press.
  21. Yu, Ning(2002).Body and emotion: Body parts in Chinese expression of emotion.Pragmatics and Cognition,10(1/2),341-367.
  22. Yu, Ning(1995).Metaphorical expressions of anger and happiness in English and Chinese.Metaphor and Symbolic Activity,10(2),59-92.
被引用次数
  1. 鍾曉芳,林昕柔(2021)。「忙」的語意特徵及認知概念─以語料庫語言學及語意側重為架構之研究。語文與國際研究,26,127-151。