参考文献
|
-
王珩(2014)。華語教師跨文化能力培訓之省思。華語文教學研究,11(1),127-149。
連結:
-
蔡喬育(2010)。華語文教師多元文化教育職能的初探。華語文教學研究,7(2),91-121。
連結:
-
American Council on the Teaching of Foreign Languages=ACTFL(1999).Standards for Foreign Language Learning in the 21st Century.Lawrence, KS:Allen Press.
-
Borg, Simon(2003).Teacher cognition in language teaching: A review of research on what language teachers think, know, believe, and do.Language Teaching,36,81-109.
-
Borg, Simon(2006).Teacher Cognition and Language Education: Research and Practice.London:Bloomsbury Publishing.
-
Burns, Anne(ed.)(2009).The Cambridge Guide of Second Language Teacher Education.New York:Cambridge University Press.
-
Byram, Michael(1997).Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence.Clevedon:Multilingual Matters.
-
Byram, Michael,Risager, Karen(1999).Language Teachers, Politics and Cultures.Clevedon:Multilingual matters.
-
Charmaz, Kathy(1990).'Discovering' chronic illness: Using grounded theory.Social Science & Medicine,30,1161-1172.
-
Chen, Guoming(1997).A review of the concept of intercultural sensitivity.Biennial Convention of the Pacific and Asian Communication Association,Honolulu, HI:
-
Council of Europe(2001).Common European Framework of Reference for Languages.Cambridge:Cambridge University Press.
-
Deardorff, Derla K.(2004).Internationalization: In search of intercultural competence.International Educator,13(3),13-15.
-
Deardorff, Derla K.(2006).Identification and assessment of intercultural competence as a student outcome of internationalization.Journal of Studies in International Education,10,241-266.
-
Dirba, Mara(2007).Towards proteophilic competence? Intercultural learning and language education in Latvia.Intercultural Education,18,193-205.
-
Foss, Donna H.,Kleinsasser, Robert C.(1996).Preservice elementary teachers' views of pedagogical and mathematical content knowledge.Teaching and Teacher Education,12,429-442.
-
Gandana, Isti,Parr, Graham(2013).Professional identity, curriculum and teaching Intercultural Communication: An indonesian case study.Language, Culture and Curriculum,26,229-246.
-
Giroux, Henry A.(1992).Border Crossings: Cultural Workers and the Politics of Education.London:Routledge.
-
Han Xiaohui,Li, Song(2011).Teacher cognition of intercultural communicative competence in the Chinese ELT context.Intercultural Communication Studies,20(1),175-192.
-
Hayward, Fred M.(2000).Preliminary Status Report 2000: Internationalization of U. S higher education.Washington D. C.:American Council on Education.
-
Lam, Yvonne(2000).Technophilia vs. technophobia: A preliminary look at why second-language teachers do or do not use technology in their classrooms.Canadian Modern Language Review,56(3),389-420.
-
Larzén-Östermark, Eva(2008).The intercultural dimension in EFL‐teaching: A study of conceptions among Finland‐Swedish comprehensive school teachers.Scandinavian Journal of Educational Research,52,527-547.
-
Li, Chenyang(2006).The Confucian ideal of harmony.Philosophy East and West,56(4),583-603.
-
Luk, Jasmine(2012).Teachers' ambivalence in integrating culture with EFL teaching in Hong Kong.Language, Culture and Curriculum,25,249-264.
-
Magos, Kostas,Simopoulos, George(2009).'Do you know Naomi?': Researching the intercultural competence of teachers who teach Greek as a second language in immigrant classes.Intercultural Education,20,255-265.
-
Önalan, Okan(2005).EFL teachers' perceptions of the place of culture in ELT: A survey study at four universities in Ankara/Turkey.Journal of Language and Linguistic Studies,1(2),215-235.
-
Richards, Jack C.,Lockhart, Charles(1994).Reflective Teaching in Second Language Classrooms.Cambridge:Cambridge University Press.
-
Roger, Barnard(ed.),Burns, Anne(ed.)(2012).Researching Language Teacher Cognition and Practice: International Case Studies.Bristol:Multilingual Matters.
-
Sercu, Lies(2006).The foreign language and intercultural competence teacher: The acquisition of a new professional identity.Intercultural Education,17,55-72.
-
Sercu, Lies(2002).Implementing intercultural foreign language education. Belgian, Danish and British teachers' professional self-concepts and teaching practices compared.Evaluation & Research in Education,16,150-165.
-
Sercu, Lies,Mendez García,Maria del Carmen,Prieto, Paloma Castro(2005).Culture learning from a constructivist perspective. An investigation of Spanish foreign language teachers' views.Language and Education,19,483-495.
-
Wittrock, Merlin C.(ed.)(1986).Handbook of Research on Teaching.New York, NY:MacMillan.
-
Young, Tony Johnstone,Sachdev, Itesh(2011).Intercultural communicative competence:Exploring English language teachers' beliefs and practices.Language Awareness,20,81-98.
-
中國國家漢辦(2016)。2015 年孔子學院年度發展報告(中英雙語版)。北京=Beijing:國家漢辦=Hanban。
-
吳應輝、央青、梁宇、李志凌(2012)。泰國漢語傳播模式值得世界借鑒—泰國漢語快速傳播模式及其對漢語國際傳播的啟示。漢語國際傳播研究,1,1-13。
-
吳應輝、楊吉春(2008)。泰國漢語快速傳播模式研究。世界漢語教學,4,125-132。
-
李泉(2011)。文化內容呈現方式與呈現心態。世界漢語教學,3,388-399。
-
李楓(2010)。對外漢語教學文化因素處理的階段性劃分。語言教學與研究,4,12-16。
-
邢志群(2010)。試論漢語語言、文化的教學體系。世界漢語教學,1,93-102。
-
周小兵、羅宇、張麗(2010)。基於中外對比的漢語文化教材系統考察。語言教學與研究,5,1-7。
-
孫清忠(2006)。淺析對外漢語口語教材中文化項目的選擇和編排。暨南大學華文學院學報,2,32-41。
-
張英(2006)。對外漢語文化因素與文化知識教學研究。漢語學習,6,59-65。
-
張英(2009)。「對外漢語文化大綱」基礎研究。漢語學習,5,93-100。
-
教育部基礎教育司、英語課程標準研製組(2002)。全日製義務教育英語課程標準解讀。北京=Beijing:北京師範大學出版社=Beijing Normal University Press。
-
陳瑜敏(2010)。對外漢語文化教材話語態度分析。語言教學與研究,6,1-7。
-
趙金銘(2014)。國際漢語教育中的跨文化思考。語言教學與研究,6,1-10。
|