题名

Aspectual Variation in Chinese Existentials: A Corpus-based Analysis

并列篇名

基於語料庫之時貌變異分析:以漢語存現句為例

作者

邱妙津(Miao-chin Chiu)

关键词

existential construction ; aspect markers LE and ZHE ; corpus linguistics ; Chinese ; VARBRUL ; 存現句式 ; 時貌標記了/著 ; 語料庫語言學 ; 漢語 ; 迴歸分析

期刊名称

華語文教學研究

卷期/出版年月

14卷3期(2017 / 09 / 01)

页次

1 - 30

内容语文

英文

中文摘要

This paper provides a new perspective on an old issue regarding the aspectual alternation of LE and ZHE in Chinese existential constructions, which has mainly been discussed with introspective data in the past. This corpus study examines the variation between [NPLoc V-LE NP] and [NPLoc V-ZHE NP] forms, as shown in (1) and (2): (1) 家裡來了兩位大學生。 Jia-li lai le liang wei daxuesheng. house-in come LE two CL college student 'There were two college students who came to our house.' (2) 桌上放著一個大蛋糕。 Zhuo-shang fang zhe yi ge da dangao. table-on place ZHE one CL big cake 'There is a big cake (placed) on the table.' In the current study, 260 types of verbs were examined and 2193 valid tokens were coded according to topicality, definiteness, animacy of the post-verbal NPs, as well as transitivity and semantic type of the verbs involved. This quantitative study has successfully identified linguistic factors that can account for the systematic aspectual variation in Chinese existentials. Results of the VARBRUL analysis indicate that semantic type of the verb plays an essential role in determining the choice between LE and ZHE, while animacy and topicality of the post-verbal NPs are less influential. This paper presents a fresh insight on aspectual alternation in Chinese existential constructions.

英文摘要

本研究從量化的角度檢視影響時貌標記「著」與「了」的多重變項,以現代漢語存現句為例,藉由分析句式[NP_(Loc) V-ZHE NP]如「桌上放著一個大蛋糕」與[NP_(Loc) V-LE NP]如「家裡來了兩位大學生」所出現的上下文環境,探討各種語言變項對於兩種時貌標記出現的影響。本論文透過中文詞彙特性速描系統(the Chinese Word Sketch)以及聯合知識庫(Udn.data)檢視260個高頻動詞,共蒐集了2193筆之真實語料,以應用軟體VARBRUL進行迴歸分析,並使用遞增(step-up)和遞減(step-down)方式,找出最適合的自變項組合來解釋帶有「著」與「了」的存現句式之出現語境。研究結果顯示,以下四個語言變項對於這兩個時貌標記在存現句式中的出現有顯著影響,按照其解釋量由高至低依序為:動詞的語義類別、動詞後名詞片語的定指性(definiteness)、主題性(topicality)以及生命性(animacy)。

主题分类 人文學 > 語言學
社會科學 > 教育學
参考文献
  1. Zipf, George Kingsley. 1949. Human behaviour and the principle of least-effort. Cambridge: Addison-Wesley.
  2. Binnick, Robert(1991).Time and the verb: A guide to tense and aspect.Oxford:Oxford University Press.
  3. Boume, G.(ed.),Krämer, I.(ed.),Zwarts, J.(ed.)(2007).Cognitive foundations of interpretation.Amsterdam:Royal Netherlands Academy of Science.
  4. Bresnan, Joan,Kanerva, Jonni(1989).Locative inversion in Chicheŵa: A case study of factorization in grammar.Linguistic Inquiry,20,1-50.
  5. Chang, Hsiang-Hua(2004).Definite NPs in Mandarin you-existentials.Proceedings from the Annual Meeting of the Chicago Linguistic Society,40,33-43.
  6. Chen, Rong(2003).English inversion: A ground-before-figure construction.Berlin:Mouton de Gruyter.
  7. Chen, Ying,Zhuo, Jing-Schmidt(2014).The Mandarin LVS construction: Verb lexical semantics and grammatical aspect.Cognitive Linguistics,25,1-27.
  8. Chu, ZeXiang(1997)。Hanyu cunzaiju de lishixing kaocha。GuHanyu Yanjiu,4,13-20。
  9. Du, Juliet Wai-hong(1999).Locative inversion and the temporal aspect in Mandarin Chinese.Chicago Linguistic Society Regional Meeting
  10. Fan, Fang-lian(1963)。Existentials。ZhongGuo YuWen,5,386-395。
  11. Freeze, Ray(1992).Existentials and other locatives.Language,68,553-595.
  12. Gibson, Edward,Fedorenko, Evelina(2013).The need for quantitative methods in syntax and semantics research.Language and Cognitive Processes,28(1-2),88-124.
  13. Giora, Rachel(1985).Notes towards a theory of text coherence.Poetics Today,6,699-715.
  14. Givón, Talmy(2001).Syntax: an introduction.Amsterdam:John Benjamins.
  15. Goldberg, Adele E.(2001).Patient arguments of causative verbs can be omitted: The role of information structure in argument distribution.Language Sciences,23,503-524.
  16. Goldberg, Adele E.(1995).Constructions: A construction grammar approach to argument structure.Chicago:University of Chicago Press.
  17. Hopper, Paul J.,Thompson, Sandra A.(1980).Transitivity in grammar and discourse.Language,56,251-299.
  18. Hu, Wenze(1995).Verbal semantics of the presentative sentences.Linguistics Study,100-112.
  19. Huang, Chu-Ren, Kilgarriff A.,Chiu, C.M.,Wu, Y.,Rychly, P.,Smith, S.,Bai, M.H.,Chen, K.J.(2005).Chinese Sketch Engine and the extraction of grammatical collocations.Fourth SIGHAN Workshop on Chinese Language Processing,Jeju Island, Republic of Korea:
  20. Huang, Hui-Ting,Her, One-Soon(1998).Mandarin locative inversion and relation-changing rules.Selected Papers from the Second International Symposium on Languages,Taiwan:
  21. Huang, Shuanfan(2013).Variability and stability in Chinese syntax.Chinese Language & Discourse,4,1-34.
  22. Kilgarriff, Adam,Rychly, Pavel,Smrz, Pavel,Tugwell, David(2004).The Sketch Engine.Paper presented to the Euralex,Lorient:
  23. Labov, William(1996).When intuitions fail.32nd regional meeting of the Chicago Linguistics Society,32,76-106.
  24. Langacker, Ronald W.(2001).Cognitive linguistics, language pedagogy, and the English present tense.Applied cognitive linguistics,1,3-39.
  25. Leung, Janny,Williams, John N.(2006).Implicit learning of form-meaning connections.Proceedings of the Annual Meeting of the Cognitive Science Society,Mahwah, NJ:
  26. Levin, Beth,Havov, Malka Rappaport(1995).Unaccusativity: At the syntax - lexical semantic interface.Cambridge, MA:MIT Press.
  27. Lin, T.-H. Jonah(2008).Locative subject in Mandarin Chinese.Nanzan Linguistics,4,69-88.
  28. Lin, T.-H. Jonah(2008).Lun Hanyu de Chusuo tuxian Xingzhi.Contemporary Research in Modern Chinese,10,18-27.
  29. Liu, Feng-hsi(1999).Transitivity and structure preservation.Functionalism and formalism in linguistics II, Case studies,Amsterdam:
  30. Liu, Yue-hua、Pan, Wen-yu、Gu, Wei(2001)。Shiyong xiandai HanYu yufa。Beijing:The Commercial Press。
  31. Myhill, John(1992).Typological discourse analysis: quantitative approaches to the study of linguistic function.Oxford:Blackwell.
  32. Nie, Wenlong(1989)。Cunzaiju han cunzaiju de fenlei。ZhongGuo YuWen,2,95-103。
  33. Pan, Haihua(1996).Imperfective aspect ZHE, agent deletion, and locative inversion in Mandarin Chinese.Natural Language and Linguistic Theory,14,409-432.
  34. Quirk, Randolph,Greenbaum, Sidney,Leech, Geoffrey,Svartvik, Jan,Crystal, David(1985).A comprehensive grammar of the English language.Cambridge:Cambridge University Press.
  35. Reuland, Eric(ed.),ter Meulen, Alice(ed.)(1987).The representation of (in)definiteness.Cambridge:MIT Press.
  36. Sabar, Nadav(2010).Existentials as existentials: On topic-comment structure in existential sentences.Jerusalem:The Hebrew University of Jerusalem.
  37. Safir, Kenneth(1982).Syntactic chains and the definiteness effect.Cambridge, MA:Massachusetts Institute of Technology.
  38. Shen, Jia-xuan(2000).Construction and valence.ZhongGuo YuWen,291-297.
  39. Song, Yu-zhu(1981)。Lue tan cunxianju de zhuanhuan fangshi。Chinese Language Learning,3,8-10。
  40. Stubbs, Michael(2001).Words and phrases: Corpus studies of lexical semantics.Oxford:Blackwell.
  41. Sun, Chaofen(1995).Transitivity, the ba construction and its history.Journal of Chinese Linguistics,23,159-195.
  42. Tagliamonte, Sali(2006).Analysing sociolinguistic variation.Cambridge:Cambridge University Press.
  43. Talmy, Leonard(2000).Toward a cognitive semantics: typology and process in concept structuring.Cambridge:MIT Press.
  44. Thompson, Sandra A.(1973).Transitivity and some problems with the "ba" [Third Tone] construction in Mandarin Chinese.Journal of Chinese Linguistics,1,208-221.
  45. van der Meer, G.(ed.),ter Meulen, A.G.B.(ed.)(2001).Groninger Arbeiten zur germanistischen Linguistik.Groningen:Center for Language and Cognition.
  46. Wang, Jian-jun(2003)。Hanyu cunzaiju de lishi yanjiu。Tianjin Guji Press。
  47. Yang, Suying,Pan, Haihua(2001).A constructional analysis of the existential structure.Studies in Chinese Linguistics II,Hong Kong:
  48. Zhang, Bo-jiang(1999).The ditransitive construction in contemporary Chinese.ZhongGuo YuWen,175-184.
  49. Zhang, Lan(2008).Locative inversion and aspect markers le and zhe in Mandarin Chinese.Proceedings of the 20th North American Conference on Chinese Linguistics (NACCL-20)