参考文献
|
-
朱我芯、陳宗穎、林東毅(2015)。工作記憶與華語理解能力之相關性。華語文教學研究,12(3),53-92。
連結:
-
蔡喬育(2014)。日籍華裔學生漢字書寫及漢語詞彙應用偏誤分析及在對日華語教材教發上的建議。中原華語文學報,13,53-78。
連結:
-
Allen, Susan M.,Lin, Zuzao,Cheng, Xiaolan,Bos, Jan(2010).The History and Cultural Heritage of Chinese Calligraphy. Printing and Library Work.Berlin:Walter de Gruyter.
-
Alptekin, Cem,Erçetin, Gülcan(2011).Effects of working memory capacity and content familiarity on literal and inferential comprehension in L2 reading.TESOL Quarterly,45,235-266.
-
Alptekin, Cem,Erçetin, Gülcan(2010).The role of L2 and L2 working memory in literal and inferential comprehension in L2 reading.Journal of Research in Reading,33,206-219.
-
Alptekin, Cem,Erçetin, Gülcan,Özemir, Oya(2014).Effects of variations in reading span task design on the relationship between working memory capacity and second language reading.The Modern Language Journal,98(2),536-552.
-
Baddeley, Alan D.(1966).Short-term memory for word sequences as a function of acoustic, semantic and formal similarity.Quarterly Journal of Experimental Psychology,18,362-365.
-
Brown, Keith(ed.)(2006).Encyclopedia of Language and Linguistics.Boston:Elsevier.
-
Cao, Rui-Tai(2008).Xiamen,Xiamen University.
-
Cheung, Him(1996).Nonword span as unique predictor of second language vocabulary learning.Developmental Psychology,32,867-873.
-
Daneman, Meredyth,Carpenter, Patricia A.(1980).Individual differences in working memory and reading.Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior,19,450-466.
-
Dörnyei, Zoltán(1990).Conceptualizing motivation in foreign-language learning.Language Learning,40(1),45-78.
-
Flege, James E.(1995).Second language speech learning: Theory, findings and problems.Speech Perception and Linguistic Experience: Issues in Cross-Language Research,Timonium, MD:
-
Friedman, Naomi P.,Miyake, Akira(2005).Comparison of four scoring methods for the reading span test.Behavior Research Methods,37,581-590.
-
Gass, Susan M.(ed.),Selinker, Larry(ed.)(1983).Language Transfer in Language Learning.Rowley, Mass.:Newbury House.
-
Harrington, Michael,Sawyer, Mark(1992).L2 working memory capacity and L2 reading skill.Studies in Second Language Acquisition,14,25-38.
-
Krashen, Stephen D.(1981).Second Language Acquisition and Second Language Learning.Oxford:Pergamon Press.
-
Lado, Robert(1957).Linguistics across cultures: Applied Linguistics for Language Teachers.Ann Arbor:University of Michigan Press.
-
Lan, Rae,Oxford, Rebecca L.(2003).Language learning strategy profiles of elementary school students in Taiwan.International Review of Applied Linguistics in Language Teaching,41(4),339-79.
-
Lin, Po-Han,Luck, Steven J.(2009).The influence of similarity on visual working memory representations.Visual Cognition,17(3),356-372.
-
Lin, Po-Han,Luck, Steven J.(2012).Proactive interference does not meaningfully distort visual working memory capacity estimates in canonical change detection task.Frontiers in Psychology,3(42),1-9.
-
Linck, Jared A.,Osthus, Peter,Koeth, Joel T.,Bunting, Michael F.(2014).Working memory and second language comprehension and production: A meta-analysis.Psychological Bulletin and Review,21,861-883.
-
MacIntyre, Peter. D.,Dornyei, Zoltán,Clément, Richard,Noels, Kimberly A.(1998).Conceptualizing willingness to communicate in a L2: A situational Model of L2 confidence and affiliation.The Modern Language Journal,82(4),545-562.
-
Odlin, Terence(2005).Language Transfer: Cross-linguistic Influence in Language Learning.Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press.
-
Oxford, Rebecca L.(2003).Language learning styles and strategies: Concepts and relationships.International Review of Applied Linguistics in Language Teaching,41,271-278.
-
Roediger, Henry L.,McDermott, Kathleen B.(1995).Creating false memories: Remembering words not presented in lists.Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition,21(4),803-814.
-
Selinker, Larry(1972).Interlanguage.International Review of Applied Linguistics,10,209-241.
-
Walter, Catherine(2004).Transfer of reading comprehension skills to L2 is linked to mental representations of text and to L2 working memory.Applied Linguistics,25,315-339.
-
Waters, Gloria. S.,Caplan, David(1996).The measurement of verbal working memory capacity and its relation to reading comprehension.The Quarterly Journal of Experimental Psychology,49(A),51-79.
-
朴春蘭(2016)。韓國去漢字化vs.韓漢並行。亞洲週刊,30(21)
-
江新(2003)。不同母語背景的外國學生漢字知音和知義之間關係的研究。語言教學與研究,6,51-57。
-
吳宜霖(2006)。台中=Taichung,國立台中教育大學=National Taichung University。
-
李俊紅、李坤珊(2005)。部首對於漢字認知的意義—杜克大學中文起點班學生部首認知策略測查報告。世界漢語教學,4,18-29。
-
徐子亮(2003)。漢字背景與漢語認知。漢語學習,6,63-67。
-
高玉娟、李寶貴(2006)。韓國留學生漢語聲調習得偏誤的聲學研究。雲南師範大學學報(對外漢語教學與研究版),1,31-35。
-
張曉濤(2005)。非漢字文化圈學生漢字認讀偏誤及對策研究。漢字文化,1,46-49。
-
莊尚花(2004)。臺北=Taipei,國立臺灣師範大學=National Taiwan Normal University。
-
陳慶華(2008)。臺北=Taipei,國立臺灣師範大學=National Taiwan Normal University。
-
傅氏梅、張維佳(2004)。越南留學生的漢語聲母偏誤分析。漢字文化,2,69-80。
-
馮天瑜(2004)。漢字文化圈芻議。吉首大學學報(社會科學版),2,1-6。
-
蔣為文(2005)。語言、認同與去殖民。台南=Tainan:國立成功大學=National Cheng Kung University。
|